1700011884
另一位很有艺术个性却少为人知的作家是龙瑛宗(1911—)。1937年4月他的处女作《植有木瓜树的小镇》曾获日本著名的杂志《改造》的创作奖。后来因参加过日本“大东亚文学者大会”,被视为其文学生涯中不光彩的一页,所以他的作品在台湾少有人读到。直到1978年,《植有木瓜树的小镇》才有中译本。龙瑛宗这篇小说以冷峻而富诗意的笔调,描写了30年代台湾知识分子身处殖民地社会现实中的哀伤与绝望,“这小镇的空气很可怕,好像腐烂的水果。青年们彷徨于绝望的泥沼中”。小镇是一个象征,构成知识分子精神荒废的可怕的氛围,从一方面诉说着殖民统治对人的心灵的毁灭,发出无可奈何的咏叹。作品的描写纤细、敏锐,风采华丽而忧伤,有世纪末的意味,从中可以看到欧美现代小说手法的大量运用。他还有一些以“媳妇仔”命运为题材的小说,多表现女性顽强的、健全的生命力,不同于他的知识分子题材小说中的彷徨、恍惚,这类作品给人一种承担苦难的强力感。从小说艺术的开放性探索而言,龙瑛宗是值得注意的一位。
1700011885
1700011886
日据时期比较有成就的作家还有:注意小说技巧探索的杨云萍(代表作《光临》)、擅长写心理小说的朱点人(代表作《纪念树》)以及充当日据时代文学传统与60年代乡土文学之间桥梁的钟理和(代表作《夹竹桃》、《故乡》系列小说和《原乡人》),等等。在诗歌方面则有杨华(代表诗集《黑潮集》和《晨光集》)、王诗琅(代表诗作《沙漠上之旅人们》)、邱淳洸(《化石之恋》),以及吴新荣为代表的“盐份地带”诗人群和杨炽昌代表的“风车诗社”的现代派诗作,等等。其中杨华诗作成就较突出。他的《黑潮集》是身系囹圄时凄苦心灵的写照,虽彷徨却不甘沉沦:“我要从悲哀里逃出我的灵魂/去哭醒那人们的甜蜜的噩梦/我要从忧伤里挤出我的心儿/去填补失了心的青年的胸膛!”收在《晨光集》里的作品则清新优美,讲求意象的经营,如:“雨后的暗空,/寂然幽静,/像给泪泉洗过的良心!”(《晨光集》十一)又如“幽默园中,/撒了满地的落红,/这是零碎的诗句啊!”(《晨光集》六)这些诗类似“五四”时期冰心体的小诗,比较注重个人的内心感受,注重印象的捕捉,又带哲理性,显然也受到日本俳句的影响。
1700011887
1700011888
台湾的现代文学作为中国现代文学的分支,有其显著的独异性。它主要是日本殖民统治之下艰难生成的文学,尽管也有不同的创作风格与路数,但总的特色表现为对乡土家国的思恋。反殖民统治——追寻乡土——认同祖国,始终是多数台湾现代作家的创作情结,失根的乡愁往往成为台湾现代文学创作的一种动力。执著现实,面向民众,是众多台湾现代作家的文学理念,现实主义成为普遍的创作趋向,浪漫主义与现代主义未曾得到充分发展。从文体上看,则小说创作成为强项。由于日本殖民者在台湾实行语文上的殖民政策,甚至一度禁止用中文写作,台湾现代文学存在“双语现象”,有相当一部分作家只能用日语写作,然后再陆续译成中文。语言的困扰显然也戕伤了台湾文学。进入当代以后,台湾文学又有新的发展,并且由于与大陆的长期隔离,而形成了迥异于大陆的某些新的文学特质。无论如何,中国现代文学都不应该忽视台湾独特的经验与成就。
1700011889
1700011890
在此顺便还要提到香港的现代文学。
1700011891
1700011892
香港在1997年回归中国之前,属于英国的殖民地,但是和非洲、加勒比海、印度及其他殖民地不同,香港始终未能发展出一个英语的文学创作传统,即使和日据时期的台湾相比也不大一样,香港这个空间一直由中文及中文创作占领,并未曾有过台湾那样的“双语创作”现象。由于香港在地理上毗邻大陆,其文化与大陆的联系始终比较紧密,未曾出现过类似台湾那样的与大陆基本隔绝的状况。尽管香港沦为殖民地的时间比台湾日据时期更长,但在50年代之前,在香港从事文学创作的本土的作家或南迁的作家,其文化与创作环境和大陆的情形大致是一样的,所以不宜将此时期在香港写作或发表的作品都归入香港文学。香港的“现代文学”其实很不典型,也很薄弱。一直到40年代末,出现了侣伦和黄谷柳等少数香港本地作家,写出《穷巷》、《虾球传》等一些作品,才初步有了名副其实的“香港文学”。作为有真正地域文化特征的香港文学,主要是六七十年代之后,才逐步形成规模的。所以对现代部分的香港文学也就只能做这样一个简单的交待。
1700011893
1700011894
〔1〕1927年8月,《台湾民报》由日本迁回台湾出版。
1700011895
1700011896
〔2〕在《台湾民报》上发表的还有杨云萍的短篇小说《光临》。
1700011897
1700011898
〔3〕杨逵1974年12月25日在“日据时代的台湾文学与抗日运动”的座谈会上的发言,引自《日据时代的台湾小说研究》(许俊雅著)一书第238页,台湾文史哲出版社1995年版。
1700011899
1700011901
1700011902
1700011903
附录 本章年表
1700011904
1700011905
1919年
1700011906
1700011907
5月4日 北京爆发反帝反封建的爱国运动,对台湾的新文学运动产生巨大影响。
1700011908
1700011909
1920年
1700011910
1700011911
7月 新民会机关刊物《台湾青年》在东京创刊。
1700011912
1700011913
1922年
1700011914
1700011915
1月20日 陈端明的《日用文鼓吹论》在《台湾青年》发表,是在台湾最早提倡白话文的文章。
1700011916
1700011917
1923年
1700011918
1700011919
6月 《台湾民报》开始发表介绍胡适、陈独秀“文学革命”观点的系列文章。
1700011920
1700011921
1924年
1700011922
1700011923
4月21日 张我军《致台湾青年的一封信》在《台湾民报》发表,批判台湾旧文学。
1700011924
1700011925
1925年
1700011926
1700011927
1月至3月 《台湾民报》等刊陆续发表倡导新文学运动的文章,并介绍大陆的新文学作品。
1700011928
1700011929
12月25日 张我军《乱都之恋》出版,为台湾的第一本新诗集。
1700011930
1700011931
1926年
1700011932
1700011933
1月1日 赖和的《斗闹热》、杨云萍的《光临》两篇白话小说在《台湾民报》发表。
[
上一页 ]
[ :1.700011884e+09 ]
[
下一页 ]