1700086652
1700086653
莱库斯说[转译自维拉莫维茨(Wilamowitz)德语译本]:
1700086654
1700086655
赫拉克勒斯到底算什么?
1700086656
1700086657
搏击野兽,博得勇名。
1700086658
1700086659
他或许勇敢,但仅此而已。
1700086660
1700086661
毕竟,他无盾牌蔽体,
1700086662
1700086663
亦无长矛在手。
1700086664
1700086665
他的武器是懦夫才用的弓箭,
1700086666
1700086667
他的长技是逃跑。
1700086668
1700086669
没有一个弓箭手展现过男子汉的气概。
1700086670
1700086671
男子汉要双脚站定,长矛紧握,
1700086672
1700086673
从不向旁边迈出一步,
1700086674
1700086675
只盯着前方挺拔的枪林,
1700086676
1700086677
全身肌肉动都不动一下。
1700086678
1700086679
安菲特律翁答道:
1700086680
1700086681
弓箭是最合逻辑的发明,
1700086682
1700086683
你竟然也反对。请你听好。
1700086684
1700086685
矛手是长矛的奴隶,
1700086686
1700086687
一旦矛头断裂,他便门户洞开,
1700086688
1700086689
因为他只有一件武器护身。
1700086690
1700086691
如果战友不是好汉,
1700086692
1700086693
邻人的怯懦也会令他落败。
1700086694
1700086695
再来看弓箭手,
1700086696
1700086697
他有一大优势,而且是最大的优势:
1700086698
1700086699
哪怕已经射出了一千支箭,
1700086700
1700086701
他仍有自卫的武器。
[
上一页 ]
[ :1.700086652e+09 ]
[
下一页 ]