1700133722
1700133723
在最后关头出现的两个事件让这一切归于沉寂,并因此被人们遗忘。在科林伍德从普利茅斯出航驶向加德纳时,加德纳收到了纳尔逊从特洛岛发来的消息,称他如果在里斯本打探不到联合舰队的消息,就打算朝锡利群岛驶来。[18]加德纳立即向锡利群岛集结点派出了一艘巡洋舰,并将纳尔逊的信件上呈海军部,请示他们的指令。然而,海军部却决定,在收到纳尔逊下一封消息前不会做出任何指示。
1700133724
1700133725
紧随其后的另一则消息则需要他们立刻采取行动。5月22日,加德纳与科林伍德正在布雷斯特港前进行着巴勒姆导演的兵力展示。正在此时,考尔德向他们传来急报:十天之前,他麾下的一艘巡洋舰——由梅特兰(Maitland)指挥的“卢瓦尔”号(Loire)——在费罗尔以西500英里的海面上发现了一支敌方舰队。它跟踪敌军直至夜幕降临,之后又从一艘美国商船处得到了敌军的细节,确认其就是由密歇希率领的法国罗什福尔舰队,正在向奥特格尔角行进。[19]它马上去向考尔德报告这一消息,并于5月14日在普莱尔角的常规位置找到了它的司令官。考尔德立即推断,密歇希可能意图在奥特格尔让陆军登岸,然后返回罗什福尔。他于次日破晓时赶到了奥特格尔,但敌军并未如预期般出现。他认为自己或许应该更靠近北方,于是转而驶往北偏东的方向——如果敌军从南方驶向罗什福尔,这样正可以截击他们的航线。强劲的西南风使得费罗尔港内的敌舰队无法出航,这使他可以大胆地执行这些行动,无须顾虑被他封锁的敌港。不幸的是,西南风在当日夜间转为北风,并极有可能继续变换风向;如果东风出现,费罗尔舰队就可以乘风出航。考尔德不敢冒险,只得被迫中止行动。他派出“卢瓦尔”号向加德纳通报消息,然后率军折返费罗尔港外。[20]
1700133726
1700133727
在加德纳与科林伍德即将按照最新命令展开行动时,这则重要的消息扭转了整个局势。首先,在维尔纳夫返回加迪斯的情报尚未被证伪之时,密歇希又莫名其妙地重新出现了,这一消息动摇了他们所笃信的巴勒姆对局势的推断。如果密歇希出现在西印度群岛是为了制造法军要在那里展开战役或集结兵力的假象,那么,他的忽然返回又意味着什么?为什么他要在维尔纳夫出击之时返航?维尔纳夫是否有可能根本不打算出击呢?其次,这意味着英军当面之敌的兵力得到了明显的增强。加德纳与科林伍德都对此极为关切,他们在商议后得出结论,梅特兰看到的1艘三甲板战舰与其他4艘战列舰无疑会安全地回到罗什福尔或是洛里昂。如果加德纳按预定计划派出科林伍德舰队,乌桑特岛的西方舰队就会因兵力不足而陷入危险。作为前提条件的“最新情报”已经出现,加德纳决定执行海军部在指令中赋予他的自主酌定权:他决定扣下快速舰队最后增加的那一部分,即包括5艘战列舰在内的格雷夫斯分队。科林伍德将率领剩下的9艘战列舰踏上征程。
1700133728
1700133729
加德纳在发给海军部的报告中如此陈述了他的理由:“在中将先生(科林伍德)正要向西印度群岛派去相当数量的战舰时,5艘敌舰已经从那里返回……他用14艘战舰就足以对付那里的敌军。”至于封锁加迪斯,他认为那不能以牺牲他目前的任务作为前提。“我希望我所采取的措施能得到各位先生的批准,一旦土伦舰队返回加迪斯的消息得到确认,我就会迅速派出我扣留的5艘战列舰去增援中将先生,紧随其后抵达他目前预计前往的位置。”[21]海军部认可了他的措置,但在等待指示之时,他并未想到用他扣留的战舰去封锁罗什福尔,或是去加强亟待增援的考尔德。5月23日,加德纳派出了由科林伍德率领的9艘战列舰,之后便静候着海军部下一步的命令。这就是他所做的一切。
1700133730
1700133731
[1] 关于“猎兔犬”号的行踪可参见布恩的报告Captains’ Letters,1535,April 12 and 25;and Captains’ Logs,1530;and Chart,ante,p.63。
1700133732
1700133733
[2]Admiralty Minutes,153,May 2nd.
1700133734
1700133735
[3]Out-letters(Secret Orders),1363,May 2nd.
1700133736
1700133737
[4] To Gardner and Collingwood:Ibid.,May 4th.这是巴勒姆最早签署的命令。发给加德纳的命令可参见 Barham Papers,iii.244。
1700133738
1700133739
[5] Admiralty to Collingwood,Postscript:Out-Letters(Secret Orders),1363,May 4th.
1700133740
1700133741
[6] Admiralty to Collingwood,Postscript:Out-Letters(Secret Orders),1363,May 4th.
1700133742
1700133743
[7] To Gardner:Out-Letters(Secret Orders),1363,May 9th.
1700133744
1700133745
[8] To Gardner:Out-Letters(Secret Orders),1363,May 9th.
1700133746
1700133747
[9] Gardner to Marsden,May 9th,11th,and 15th:Blockade of Brest,ii.255,258,260-1.
1700133748
1700133749
[10]Secret Orders,1363.To Hood,April 5th.To Captain Woodruff of the Calcutta,April 29th.To Collingwood and to Nelson,May 17th.
1700133750
1700133751
[11]Secret Orders,1363,May 14th:Camden to Admiralty,May 10th:In-letters(Secretary of State),4199:same to Barham,Barham Papers,iii.309.
1700133752
1700133753
[12]Secret Orders,1363,May 15th and 16th.
1700133754
1700133755
[13] Mulgrave to Gower,June 7th:Holland Rose,Third Coalition,p.165. F.O.Russia,58.
1700133756
1700133757
[14] De Martens,Recueil de Traites,xi.109,and ante,p.24.
1700133758
1700133759
[15] Mulgrave to Woronzow,May 7th:Rose,Third Coalition,p.145.
1700133760
1700133761
[16] De Martens,op.cit.,xi.Ill,and cf.ante,p.24.
1700133762
1700133763
[17] Gardner to Marsden,May 7th;Blockade of Brest,ii.278.
1700133764
1700133765
[18] Gardner to Marsden,May 19th,with enclosures;Blockade of Brest,ii.266.
1700133766
1700133767
[19] See Gardner to Marsden,May 22nd:Blockade of Brest,ii.275;and Maitland’s report;In-letters,p.128.梅特兰在5月11日看到它们在“北纬43°4′,西经20°8′(航海记时仪测算为20°6′)”的位置上。它们乘着西风,向E.by S.1/2S.转舵——这显然是指南针表盘的标示法,大概是东西轴线偏南22.5度的方向。它们沿着这个方向将驶向费罗尔以南的菲尼斯特雷,但这对密歇希而言是不可能的。从西印度群岛返回比斯开湾的法国舰队似乎是在奥特格尔角以西500英里处沿着它的纬线行进,然后冲向目标发起登陆。这种航行方法被考尔德在那里的另一艘巡洋舰记录了下来。梅特兰还精确地记录了密歇希所打出的旗语信号的颜色。
1700133768
1700133769
[20] Gardner to Marsden,May 22nd,enclosing Calder to Gardner,May 15th;Blockade of Brest,ii.275-7.
1700133770
1700133771
[21] Gardner to Marsden,May 22nd:Ibid.,p.275.他扣下的战舰包括格雷夫斯的旗舰、80炮战舰“闪电”号(Foudroyant),98炮战舰“温莎堡”号(Windsor Castle),74炮战舰“勇士”号(Warrior),64炮战舰“却敌”号(Repulse)与“理智”号(Raisonnable)。5月25日发给加德纳的命令已推测到他目前的兵力已经被削减至弱于法国布雷斯特舰队。命令特别提醒他,击败优势舰队的唯一希望在于“更强的技巧与行动”,这些优势只能通过持续的战术训练来取得。参见Barham Papers,iii.246。
[
上一页 ]
[ :1.700133722e+09 ]
[
下一页 ]