1700134031
[3] To Marsden,April 14th:Nicolas,vi.439.
1700134032
1700134033
[4] Phillimore,Life of Sir William Parker,ii.289.
1700134034
1700134035
[5] 约翰·弗朗西斯·爱德华·阿克顿(John Francis Edward Acton,1736~1811年),那不勒斯王国首相,英国男爵。他是那不勒斯王国的首席亲英大臣,曾与纳尔逊密切合作。——译者注
1700134036
1700134037
[6] Clarke and McArthur,ii.427(4th edition).将这则备忘录系于1803年的理由,参见Laughton,Nelson’s Letters and Despatches and Fighting Instructions(Navy Records Society),pp.280-1。事实上,我们完全能推测,这封文件是在圣文森特勋爵仍然担任海军大臣时写下的,那是在1804年的5月之前。而到1805年,下野后的圣文森特正忙着对抗他的政敌,纳尔逊并不会就此与他联系。
1700134038
1700134039
[7] Allen,Memoirs of Sir William Hargood,p.111.
1700134040
1700134041
[8] 科贝特在这里介绍的事实并不正确。事实上,科克伦舰队中的6艘战列舰只有5艘抵达了巴巴多斯;“斯巴达人”号在之前的航行途中搁浅,被留在佛得角群岛的普拉亚(Praia)先行修理。为了对抗密歇希舰队,科克伦不仅没有为胡德提供增援,反而扣下了胡德的“半人马”号战列舰,使其总兵力仍保持6艘战列舰。“斯巴达人”号在修理完成后继续前往巴巴多斯,并在那里与纳尔逊相遇。参见Clarke,James Stanier,and John McArthur,eds.,The Naval Chronicle:Volume 30,July-December 1813:Containing a General and Biographical History of the Royal Navy of the United Kingdom with a Variety of Original Papers on Nautical Subjects,Cambridge University Press,2010,p.375。——译者注
1700134042
1700134043
[9] Cochrane to the Admiralty:In-letters,326.April 5,8,9,14,17.
1700134044
1700134045
[10] 即今法属马提尼克首府法兰西堡(Fort de France)。——译者注
1700134046
1700134047
[11] 朱利安·玛丽·科斯莫-克朱里安(Julien Marie Cosmäo-Kerjulien,1761~1825年),法国海军将领。1793年任战列舰舰长,多次与英国海军交战。在《亚眠和约》存续期间参与了西印度远征。随后率“普鲁托”号参与了整个特拉法尔加战役,并在特拉法尔加海战中表现出色。成功撤退至加迪斯后又整队出航,夺取了2艘被俘的友舰,但最终又损失了3艘战列舰。——译者注
1700134048
1700134049
[12] Desbrière,iv.539-5.维尔纳夫在这里写下的地名是“Barbade” 而非“Barboude”,因此造成了一些理解上的困难,好像他要去攻击相反方向上的巴巴多斯。我们可以在他后来的信件中清楚地看到,他所说的“Barbade”就是靠近安提瓜的那个岛屿。由于之前攻打钻石礁的经历,他不可能再想去攻击巴巴多斯,因为那至少要花上一个月,他的物资储备无法支持。纳尔逊后来写道:“如果巴巴多斯是他们的目标……一支舰队从马提尼克去那里平均要四到五天,他们何必用十五到十六天再驶向北方呢。”Nicolas,vi.458.考尔德在后来战斗中俘获的西班牙人承认他们当时的目标是安提瓜。Blockade of Brest,ii.323.
1700134050
1700134051
[13] 这一情节参见Life of Sir William Parker,i.294,其中声称莫里斯用90人的兵力造成了法军800人的损失。Desbrière,iv.541给出了维尔纳夫的统计数据。The Naval Chronicle,xv.123给出了莫里斯给纳尔逊与科克伦的报告以及法军指挥官给马提尼克军事长官维拉莱·乔伊斯(Villaret-Joyeuse,他正是1794年光荣的六月一日海战中的法军指挥官)的报告,以及其他的当地文件。莫里斯发给纳尔逊的报告原文见Admiralty In-letters,411,June 6th。
1700134052
1700134053
[14] 布里尔顿将军在圣卢西亚得到的情报被迈尔斯抄送给纳尔逊,其下方有这样一条注记:“由威廉·迈尔斯阁下的秘书梅杰·迈尔斯(Major Myers)从将军的信中抄录。梅杰·迈尔斯对这则情报的可靠性没有疑义。(签名)” Nelson and Bronte,June 4th:Adm.Sec.In-letters,411,and Nicolas,vi.446.
1700134054
1700134055
1700134056
[15] 这个战斗阵型可见于哈布柏克(Hubback)所著Jane Austen’s Sailor Brothers,p.138,那是来自路易斯将军(Admiral Louis)的转抄本,但有几处明显错误。下表则是“华丽”号舰长济慈(Keats)的抄本,可参见英国海军档案局所编Greenwich Hospital Miscellanea(Various),No.141。这显然是按照拥有30艘战舰的舰队的官方格式起草而来:“华丽”号是极为强大的新型74炮舰,仿造自土伦战役中俘获的法国战列舰“庞培”号(Pompee)。算上卡隆炮,它的单舷投射量可达1000磅。“卡诺普”号原本是在1798年尼罗河口海战中被俘获的法国战舰,其单舷投射量为1092磅,比最初未加装卡隆炮时的“胜利”号的投射量(1068磅)还略重一点。“多尼戈尔”号也是1798年在爱尔兰俘获的法舰,它比“华丽”号还要大,装配卡隆炮之后有时也被算成80炮战舰。纳尔逊分队末尾的“虎”号也是一艘1798年俘获的大型法舰,与“华丽”号实力相当,而“贝尔岛”号与“斯巴达人”号也是如此。余下的战舰都是小型的74炮舰。这种不均等的布局显然不同于以往的舰队组织。在实际航行中,纳尔逊并没有待在自己的位置上,而是在最前方引领着右侧分队。他在6月5日的日记里写道:“我让‘卡诺普’号跟在‘胜利’号的后面,让‘诺森伯兰’号引领着下风的舰列,大家一致同意了这种航行与战斗阵型。”如果我们把特拉法尔加海战的实际情形考虑进来,纳尔逊恐怕不会在接敌之时回到他原本的位置上去。
1700134057
1700134058
[16] To Lord Seaforth,June 8th.
1700134059
1700134060
[17] Desbrière,iv.679.
1700134061
1700134062
[18] Desbrière,iv.680.
1700134063
1700134064
[19] Captain Nourse of the Barbadoes to the Admiralty(In-Letters,2231),enclosing the merchants’ memorial and the governor’s request.
1700134065
1700134066
[20] Carr to Nelson,June 13th,enclosed in Nelson to Marsden,Jane 14th:In-letters,411.See below p.169 n.James gives the name of the Netley,commander as Richard Harward and says Nourse was with him.There seems no authority for either statement.Vol.iv,p.351.For Carr’s previous exploits see Ibid.,pp.248-9.He was still in command of the Netley in 1807 when she was captured by a French frigate and brig.Ibid.,v.466.
1700134067
1700134068
[21]Journal de Reille: Desbrière,iv.681.
1700134069
1700134070
[22] Letter from an officer on board one of Lord Nelson’s ships:Add.MSS. 3430,June 19th;Nelson to Marsden,June 14th:In-letters,411.Nicolas missed this letter and it seems never to have been printed.It runs:“Victory at sea,June 14th.The Netley schooner joined me yesterday morning about an hour after the fleet got under weigh(sic)from St.John’s Road,Antigua,when Lieutenant Carr came on board and showed me the accompanying despatches from Captain Nourse of the Barbadoes,addressed to you(which in his hurry to return to the Netley he omitted to take with him).I therefore judge it proper to forward them to you in the state they were left,and also beg leave to transmit you for their Lordships’ information a letter from Lieutenant Carr giving his reasons for having opened the said despatches.” The letter was not holograph,but signed by Nelson.
1700134071
1700134072
[23] 这句话的可靠性无法确定。克拉克与麦克阿瑟以这一事例来说明其要旨,他们称这一事件发生在追击期间,他将所有舰长召集到“胜利”号开会之时,但他们并没有给出信息出处。这里还有另一则从未公布过的昔日传闻,它与后来成为圣赫勒拿总督的艾略特和后来成为海军上将的安东尼·霍斯金斯(Anthony Hoskins)尉官相关。霍斯金斯曾将此复述给他的旗舰尉官,即文中曾经提到的马克·克尔舰长(Captain Mark Kerr);而克尔又将此记录了下来,因而能为我们所知:“在从西印度群岛返航的途中,纳尔逊曾多次走上艉楼甲板,与负责瞭望的军官交谈。那位军官说:‘我希望我们能遇到维尔纳夫,长官。’纳尔逊答道:‘是的,如果能知道他在哪里就太好了。’那位军官又说:‘我们将迎来一场极其光荣的战斗,长官!’纳尔逊答道:‘我不认为我要与他交战。’军官说:‘不交战?那我们为什么要千方百计地找到他呢?’纳尔逊说:‘若是往外逃,他就会越来越强,而我军就会越来越弱。若往本土航行,我军就会越来越强,而他们就会越来越弱。如果我们现在遭遇敌人,我毫不怀疑我们能够打败敌人,并由此而赢得非凡的个人荣耀,但这对我们的国家将是一个巨大的错误。我知道,我们在一周之内就能得到增援,而他什么也没有。到那时,我一定会歼灭敌人。’”这个故事的主旨是十分清楚的,不过有几处细节难以理解。向外海航行将使维尔纳夫更强,这或许是指英军的船只状况将越发糟糕。但纳尔逊越来越弱又是因为什么呢?英军在西印度群岛还有一支舰队,而法西联军没有。
1700134073
1700134074
[24]In-letters,326,June 25th.
1700134075
1700134076
[25]In-letters,326,July 13th and 17th;Admiralty Minutes,154.海军部让科克伦派回2艘闲置战舰的命令落款于7月11日,而在那一周里,科克伦也自行做出了派回战舰的决定。
1700134077
1700134078
1700134079
1700134080
[
上一页 ]
[ :1.700134031e+09 ]
[
下一页 ]