打字猴:1.700140513e+09
1700140513
1700140514 城市的宏伟、仪式的壮观和古典的象征引导游客去了解共和国的目的和力量,领略这个地方的与众不同。海权国家威尼斯及整个海上帝国的伟大建筑体系面朝大海,经过精心设计以便给来访的游客留下深刻的印象,把国家跟力量和稳定的古老范例联系起来,并宣告帝国那易受攻击的领地是坚不可摧的。圣马尔谷广场与圣马尔谷圣殿宗主教座堂组成的仪式空间歌颂着这座城市及其所依赖的商业。在今天,来往于此的游人络绎不绝,他们四处观赏却又视而不见,就算站在大海面前,他们也认识不到古代威尼斯人的意图,不明白那些人为什么要把威尼斯变成亚得里亚海的门户。人们对海权的概念是如此的陌生,以至于18世纪时为吸引游客而开发的那些优雅而无关紧要的娱乐活动已经被当成威尼斯的定义了。阴森的军械库位于偏僻之处,这是一个安静的地方,适合那些想要反思历史的意义是多么容易被掩盖的人。
1700140515
1700140516 尽管海权国家威尼斯处理好了两种相互抵触的吸引力,其一是海上贸易,可以通过海洋控制来保障它,其二是向邻近的意大利本土进行陆地扩张,但它们绝不是当代的评论家和历史学家、威尼斯人或局外人所设想的那种简单的非此即彼的二选一。威尼斯在一个混乱世界的边缘地带取得了大国地位,并运转在一个地中海世界里较大的国家都在集中精力处理陆地问题的时期中。当这种情况发生变化时,原生霸权性的陆上强国建立了海军来控制贸易并扩大其帝国的统治范围。为了应对这一挑战,威尼斯将其陆地基地扩展到了潟湖以外,以确保木材、人力和食物的供应,这些资源是维持不断增长的海军部队所必需的。只有一支占据支配地位的海军才能确保海外商业帝国以及为商船和保护它们的桨帆船提供服务的岛屿基地链的安全。岛屿帝国支撑着雅典和迦太基的海权,而资源丰富的地区则提供了人力、金钱、食物和原材料。当富有、充满活力的海权国家开始扮演陆地强国的角色时,它们在大陆上的竞争对手会对此深感不安。
1700140517
1700140518 威尼斯的贸易帝国依赖海军基地和岛屿构成的网络,它把这座城市与利凡特的主要港口连接起来。这些港口彼此相隔的距离不能超过在划桨达到巡航速度的情况下航行两天的距离,对续航能力较差的商用桨帆船来说,这是一个必须得到满足的条件。威尼斯在海外和意大利本土的领土满足了相关的商业和战略需求。它们是相互联系和相互依存的。[103]尽管威尼斯把陆地和海洋帝国结合在一起,但它仍然是个海权:只有海权赋予它的不对称的战略和经济优势,才能使这个意大利北部的弱小城邦成为一个大国。从始至终,威尼斯都是通过海洋来定义自身的。在17世纪,大海不再是威尼斯财富的主要来源,但它仍然主宰着威尼斯的身份、仪式和文化。
1700140519
1700140520 大陆霸主建造海军是为了对抗威尼斯的财富和意识形态造成的威胁,威尼斯则以升级舰队和军械库、提高它们的威慑力作为回应,并用古典文化的形式来呈现这些符号,以确保对手能理解它们。威尼斯建立了外交部门,以便在危险来临之前获得警告、利用财富建立联盟并获得政治支持。这些措施推迟了那些不可避免之事的到来:威尼斯无法维持大国地位,并且拒绝将陆地和海洋帝国与其政治结构融为一体。归根到底,所有海权国家都要面对的关键问题是,如何在向遥远的岛屿和大陆上的领土扩张时保持其独特的文化。占有领土可能会改变或稀释它们的核心身份,大多数海权选择忽视与这些领土有关的政治问题,要么直接统治它们,要么通过分包商,把它们当作贵族采邑或公司财产来统治它们。威尼斯把这三种模式都用上了。随着大国标准的提高,威尼斯没有像雅典或迦太基那样,它选择了尽力实现相对衰落。幸运的是,奥斯曼帝国进行扩张的能量已经衰退了,而其他的地区性强国又把精力放在了别的地方。18世纪时,威尼斯仍然是一个重要的区域性行动者,尽管它的工业化程度越来越高,而人们对地产的需求也越来越强烈,荷兰共和国也将走上同样的道路。威尼斯与阿姆斯特丹在衰落时的相似之处具有十分深刻的意义,比它们都处于大国地位时的相似之处意义更大。这两座城市始终都是富有的、商业化的和海洋的,直到18世纪90年代末,它们才和热那亚一起,作为欧洲的海洋国家,被新的原生罗马式霸权帝国——法兰西共和国破坏殆尽。1815年,维也纳会议认可了拿破仑把热那亚和威尼斯并入大陆国家的决定,但英国恢复并强化了荷兰国家,以满足其战略利益。有些英国人希望让热那亚复兴,但威尼斯却因为西班牙和法国的宣传而背上了恶名。英国人还要再花上几十年的时间才能把他们从对第一个现代海权的理解中的神话与现实区分开来。[104]
1700140521
1700140522 威尼斯是一个真正的海权,一个由海上贸易帝国维持的大国,它通过大海将其领地联结起来,并用海军力量来保卫它们。帝国和海军在不朽的城市建筑支持下,支撑着国家的自尊。[105]然而,就像其他所有海权一样,威尼斯也开发了大陆领土,陆地使它与大陆霸权发生了冲突。海洋和陆地两个帝国在没有政治代表的情况下,为威尼斯的自由和权力提供了资金。海权远不止是对航线的控制:它是一种身份,塑造了国家以及国家统治殖民地和被征服领土的方式。威尼斯把帝国的经济活动集中在一个占主导地位的转口港周围,其海关收入为整个海权事业提供了资金。在长期的、令人痛苦的对抗压倒性的逆境、保卫岛屿帝国的过程中,在海权的经济价值跌落谷底之后很久仍然维持一支强大海军的过程中,以及在其作为一个独立国家存在的最后几十年里那惊人的复苏过程中,海权作为文化和身份的关键作用得到了强调。“威尼斯神话”可能夸大了现实,但它有坚实的基础。
1700140523
1700140524 威尼斯在海权的知识史上占有重要的地位,它是古典世界与现代世界、东方与西方之间的桥梁,也是海权后继者们的典范。荷兰人和英国人都仔细地探究了威尼斯的文化和身份,以塑造它们自己的海权事业。19世纪的英国人把威尼斯当成他们的先驱国家之一,虽然这座城市已经变成了一具残骸,从海中崛起,又在海中衰落,但他们还是理解了它潜在的真实面目。1851年,也就是伦敦举办万国博览会的那一年,约翰·罗斯金对威尼斯文化做了一次古怪的考察,把这座城市当成一个有益的警示,提醒英国人将有厄运降临到他们头上。[106]罗斯金对共和国为何丧失活力的分析仍然意义重大,这不是因为它很准确,其实它并不准确,而是因为它认识到了这座城市的真实,在这座城市里,不论是公共的还是私人的文化都反映了独特的海权身份——这种身份是为了维持威尼斯的力量而构建出来的——而且,在这样做时,它使用了一种特别具有煽动性的比喻手法。
1700140525
1700140526 注释:
1700140527
1700140528 [1]圣奥古斯丁(St Augustine)对海洋和航海所做的深刻负面评价对天主教国家的影响仍然很大。
1700140529
1700140530 [2]J.Bryce,The Holy Roman Empire,London:Macmillan,1901,pp.172,188.
1700140531
1700140532 [3]阿姆斯特丹运河两旁的房屋也引发了类似的研究,想要确定法律对建筑的影响。
1700140533
1700140534 [4]C.Diehl,The Economic Decline of Byzantium.C.Cipolla,The Economic Decline of Empires,London:Methuen,1970,pp.92-102,对此有简明的评述。
1700140535
1700140536 [5]D.Howard,‘Venice and the Mamluks’,in S.Carboni,ed.,Venice and the Islamic World 828–1797,New Haven,CT,and London:Yale University Press.2007,p.76.
1700140537
1700140538 [6]P.F.Brown,Venice and Antiquity,New Haven,CT,and London:Yale University Press,1996.
1700140539
1700140540 [7]M.Georgopoulou,Venice’s Mediterranean Colonies:Architecture and Urbanism,Cambridge:Cambridge University Press,2001,p.2.
1700140541
1700140542 [8]萨拉丁(Saladin)对这种贸易的支持参见:B.Lewis,‘The Arabs in Eclipse’in Cipolla,ed.,The Economic Decline of Empires,p.109.
1700140543
1700140544 [9]Maria Fusaro,Political Economies of Empire in the Early Mediterranean:The Decline of Venice and the Rise of England 1450–1700,Cambridge:Cambridge University Press,2015,pp.176-177.
1700140545
1700140546 [10]F.C.Lane,Venice:A Maritime Republic,Baltimore,MD:Johns Hopkins University Press,1973,p.23.莱恩的作品仍然是对这一主题的分析中最有说服力的,是他终生研究这座城市的成果,还用上了他在二战期间撰写有关制海权和战略的文章的经验。
1700140547
1700140548 [11]T.A.Kirk,Genoa and the Sea:Policy and Power in an Early Modern Maritime Republic,1559–1684,Baltimore MD:Johns Hopkins University Press,2005,pp.128,135.
1700140549
1700140550 [12]Lane,Venice,p.27.莱恩使用的显然是马汉的定义,而不是修昔底德的。
1700140551
1700140552 [13]Lane,Venice,p.43.
1700140553
1700140554 [14]S.Carboni,‘Moments of Vision:Venice and the Islamic World,828-1797’,in Carboni,eds.,Venice and the Islamic World,pp.10-35 at pp.13-15.
1700140555
1700140556 [15]Howard,‘Venice and the Mamluks’,in Carboni,ed.,Venice and the Islamic World,pp.73-88 at pp.73-76.
1700140557
1700140558 [16]Carboni,ed.,Venice and the Islamic World,p.22.
1700140559
1700140560 [17]Lane,Venice,p.170.
1700140561
1700140562 [18]法马古斯塔:又名“阿莫霍斯托斯”。塞浦路斯东岸法马古斯塔湾的港市,法马古斯塔行政区的行政中心。——编者注
[ 上一页 ]  [ :1.700140513e+09 ]  [ 下一页 ]