打字猴:1.700376344e+09
1700376344 有意思的是,莫里索在1877年的第三次印象派展览中展出了一幅与此相同主题的作品,而且大胆地将其直接题为《赛姬》(La Psyche),因此对当时的流行文化以及学院艺术发起一望可知的挑战(图4.16)。说到这里,我们需要指出这张画的诸多翻译名称——《镜子》《穿衣镜》或《镜前的女人》——都存在着严重的问题,因为它们失去了艺术家着意安排的一个双关含义:“赛姬”在这里同时意味着画中的镜子和镜前的女子。
1700376345
1700376346
1700376347
1700376348
1700376349 图4.16 贝尔特·莫里索,《赛姬》。1877年,西班牙马德里提森—博内米萨国家博物馆藏
1700376350
1700376351 与《梳妆女子》一样,这张画描绘的也是女子出门前的一刻,这次是在穿衣镜前束紧腰后的带子。但画幅的场面更大,纪实性也更强:我们不但看到这个女子的体态和相貌,而且也看到她的铺着大地毯的明亮居室,以及绣花的乳色窗帘和沙发套。艺术家与对镜女子图式的“交涉”(negotiation)因此也变得更加细腻和内向。在美术史家格里塞尔达·波洛克(Griselda Pollock)看来,“莫里索的画让观者看入一个富家女子的卧房,因此在这个意义上并非不具窥视的潜力。但与此同时,画中的女子并非被观看的对象,而是被表现成对镜沉思的一刻。作为沉思的主体,还有她内省的样子,这个形象都有别于作为客体的女子。”(13)以此看来,莫里索试图在这张画中争取的,是把描绘的重点从对暴露的身体——这是所有流行对镜女子图像的出发点和目的——移动到对心理的表现。与其是以赤裸的女性身体引起男性观众的欲望,它传达的是一种远为细腻、试探和迟疑的感觉。
1700376352
1700376353 这个系列中的第三幅画作于十四年后,正是莫里索五十岁那年(图4.17)。比起前两幅,这张画中显示出的女性主体性更为直接有力:画中女子更为大胆地暴露出上半身的一边,但同时也更强烈地抵制着窥探的目光。呈现给观众的身体以粗放的笔触绘出,再现了略微松弛的苍白皮肤和皮下的骨骼,明显不合乎学院派艺术和流行趣味对理想女性身体的期待。女子的形象虽然在镜中显现,但面容和胸部都以潦草的画笔一带而过——艺术家因此更为明确地出空了传统对镜女子图像的许诺。半披在身上的衣服不再具有柔滑的质料和华丽的闪光,而是沉甸甸地垂挂在腰间,镜子右边的床头透露出这是一个私人空间——但它属于谁?
1700376354
1700376355
1700376356
1700376357
1700376358 图4.17 贝尔特·莫里索,《赛姬之前》。1891年,瑞士马蒂尼加纳达藏品博物馆(Fondation Pierre Gianadda)藏
1700376359
1700376360 美术史学者安·伊戈内(Anne Higonnet)找到了回答这个问题的一个突破点:这是穿衣镜映出的对面墙上的一幅油画,出现在镜中人头顶之上。经过多重对证,她得以确定这是马奈于1873年画的一幅莫里索像(图4.18)。(14)看来这幅肖像对莫里索有着不一般的意义,她因此在不止一幅画作中把它画在了背景之中。(15)很可能这是对已故知己的一个私下纪念——马奈于1883年去世,莫里索的这些画都在这以后创作。我发现的这幅画作的一张草图也可以佐证画中空间是她的有意建构——这张草图只显示了镜前拢发的女子和她的映像,还有旁边的床头一角(图4.19),镜子中的画幅是以后加上去的。这也支持了伊戈内的一个观点:她认为这张潦草的“画中画”是莫里索的隐藏“签名”,意在指出画中空间是自己的卧室。关于这个私人空间对莫里索的意义,我们在她创作这张画的同年(1891)所写的日记中读到:
1700376361
1700376362 我曾经多么傻,竟以为外在的东西具有任何重要性,以为我的幸福会和墙壁有关系……这个裘丽(注:莫里索的女儿)长大的内在空间,我在这里进入迟暮之年。我的记忆存在在我的内部,永远不会朽坏。(16)
1700376363
1700376364
1700376365
1700376366
1700376367 图4.18 爱德华·马奈,《斜倚的莫里索》。油画,1873年,巴黎马奈美术馆藏
1700376368
1700376369
1700376370
1700376371
1700376372 图4.19 贝尔特·莫里索,《赛姬之前》草图。1890年,巴黎卢浮宫藏
1700376373
1700376374 (1) 孙中山,《临时政府公报29号》,1925年3月5日,见黄彦编,《孙文选集》,中卷,广州:广州人民出版社,第262页。
1700376375
1700376376 (2) Henrietta Harrison, The Man Awakened from Dreams: One Man’s Life in a North China Village, 1857-1942, Stanford: Stanford University Press, 2005, p. 94. For a related discussion, see Henrietta Harrison, The Making of the Republican Citizen:Political Ceremonies and Symbols in China 1911-1929, Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
1700376377
1700376378 (3) 这张照片发表在《老照片》1999年12月刊的中心页上。题词见于冯克力,《让‘历史成见’尴尬的照片》,http://www.lzp1996.com/bzgy/20110402/522.html。
1700376379
1700376380 (4) 王文婕,《剪辫留念》,载《老照片》,1999年12月。
1700376381
1700376382 (5) 题词抄录在定宜庄《浅谈北京城的口述史》中,d’Extrême-Orient Centre de Pékin,在《历史、考古与社会——中法学术系列讲座》14号,2011年6月;以及定宜庄,《老北京的口述历史》,北京:中国社会科学出版社,2009年,下卷,第599页。
1700376383
1700376384 (6) 罗筠筠,《李德伦传》,北京:作家出版社,2001年,第3页。有关李宏春的生平也可参见他女儿的回忆,载定宜庄,《老北京的口述历史》,下卷,第596—637页。
1700376385
1700376386 (7) 据李德伦的回忆,李宏春结婚后,一家于1913年秋回到老家丰润。见罗筠筠,《李德伦传》,第4页。
1700376387
1700376388 (8) 关于这份贺卡的情况,见http://gwulo.com/1912-farewell-to-the-chinese-queue。
1700376389
1700376390 (9) John Lockman, The Loves of Cupid and Psyche, London: H. Chapelle, 1744, p133。
1700376391
1700376392 (10) John Lockman, The Loves of Cupid and Psyche, London: H. Chapelle, 1744, p138.
1700376393
[ 上一页 ]  [ :1.700376344e+09 ]  [ 下一页 ]