打字猴:1.700517859e+09
1700517859
1700517860
1700517861 天才与算法:人脑与AI的数学思维 [:1700514940]
1700517862 天才与算法:人脑与AI的数学思维 受阻于“中文房间”试验[1]
1700517863
1700517864 这些驾驭着语言、把英语翻译成西班牙语、挑战并赢得《危险边缘》、理解叙事技巧的算法,提出了一个对整个人工智能领域都很重要的有趣问题:在怎样的情况下,我们应该认定算法理解它实际在做什么。我们也许可以从约翰·希尔勒设计的“中文房间”试验中得到结论。
1700517865
1700517866 “中文房间”的试验过程是:想象一下,你被关在一个房间里,房间里有一本用英文写成的从形式上说明中文文字句法和文法组合规则的手册,以及一大堆中文符号。依靠这本手册的说明,将中文符号组合起来,你就可以和一个讲中文普通话的人进行非常有说服力的沟通,而你不需要理解任何一个中文字或词。
1700517867
1700517868 希尔勒试验的目的,是为了证明这样的观点:一台被编程以文本形式进行回应的计算机,虽然我们很难将其与真正的人类区分开来,但它仍不能被认为是具有智力或理解力的。“嵌入式”这一思路是对图灵测试的巨大挑战。但是,转过来再想想,当我在说话的时候,我的大脑到底在做什么呢?这个过程中我的大脑是不是在某种程度上也在遵循一套指令?是否存在一个阈值,超过这个阈值,我们就可以认定计算机是理解中文普通话的?
1700517869
1700517870 当我提到“椅子”时,我知道我在说的是什么。但当一台计算机谈论一把“椅子”时,它不需要知道“椅子”这个东西是供人们坐在上面的一个物理物体。它只需要遵循规则,但遵循规则并不等同于理解。如果算法没有亲身体验过“椅子”,就不可能完美地使用“椅子”这个词。这就是为什么体现智能的问题与人工智能当前的发展趋势高度相关。
1700517871
1700517872 在某种程度上讲,语言就是我们周围环境的低维度投影。正如弗兰兹·卡夫卡(Franz Kafka)所言:“所有的语言都只是拙劣的翻译。”所有物理意义上的椅子都是不相同的,但它们在语言上被压缩成了一个数据点:“椅子”。这个数据点可以被另一个人打开,再将“椅子”这个数据点放到他所经历过的所有“椅子”上。有各式各样的“椅子”,它可以是扶手椅、长凳、木椅或办公椅,这些会让人产生不同的联想。这就是维特根斯坦著名的“语言游戏”。一台对具象世界没有实践经验的计算机肯定会在“中文房间”的低维空间里受阻。
1700517873
1700517874 归根结底,意识的奇特本质允许我们将所有信息整合到一个统一的体验中。如果我们研究一个单独的神经元,它肯定不懂英语,但当我们用一个个神经元构建出大脑中枢神经时,我们知道它确实懂得语言。当我坐在房间里用手册处理递进来的中文普通话时,我就像是大脑的一部分,是负责处理中文普通话的神经元的一个子集。你可能不明白我在说什么,换句话说,整个系统是由我、房间和手册组成的。这是整个大脑的组成,而不仅仅是我坐在那里。在“中文房间”里,我就相当于计算机的CPU(中央处理器),通过进行基本的计算来执行计算机程序的指令。
1700517875
1700517876 机器可以在不理解语言或不接触周围物理世界的情况下,生成有意义的句子,甚至是美的句子吗?这正是程序员们以各种方式努力去解决的问题。也许机器不需要理解它在说什么,就能写出令人信服的文学作品。这又回到了让我开始对语言进行研究的问题:现代人工智能在组织语言文字来叙述故事方面能做得有多好?
1700517877
1700517878 [1] 也称华语房间(Chinese room)试验,是由约翰·希尔勒提出的一个思想试验,借以反驳强人工智能的观点。——译者注
1700517879
1700517880
1700517881
1700517882
1700517883 天才与算法:人脑与AI的数学思维 [:1700514941]
1700517884 天才与算法:人脑与AI的数学思维 第15章 人工智能讲故事
1700517885
1700517886 罗伯特·穆齐尔(Robert Musil)
1700517887
1700517888 追求外物真相的人会成为科学家,追求内在自我天性解放的人有可能成为作家,那二者兼具的人会成为什么样的人呢?
1700517889
1700517890 我从小到大读过的一些故事给我留下了很深刻的印象。罗尔德·达尔(Roald Dahl)的《达尔惊奇小说选》名列榜首,这本书中有这样的故事:一个吃了很多蜂王浆的男人变成了一只蜜蜂;一个著名的流浪艺术家拍卖自己带有文身的皮肤,价高者得;一个温良贤淑的家庭主妇,用冷冻羊腿杀死了自己的丈夫,并把羊腿交给调查此案的侦探。其中一个令人不安的故事写于1953年,讲述了“伟大的自动语法分析器”。
1700517891
1700517892 在这个故事中,思维呆板机械的阿道夫·奈普(Adolphe Knipe)一直想成为一名作家,可是他写出来的东西既迂腐又无趣。但后来,灵光乍现,他得到了一个启示:语言遵循语法规则,这规则的本质基本上就是数学。在这样的认识下,他开始创造一个巨大的机器——“伟大的自动语法分析器”,它能够在15分钟内模仿在世的获奖作家,写出足以以假乱真的,甚至更好的作品。奈普以他的“自动语法分析器”为要挟,威胁这些作家,让他们授权给自己使用他们的名字。在故事的结尾,讲述者与自己的良知做斗争:
1700517893
1700517894 此刻,坐在这里的我,听着隔壁房间里我的9个饥饿难忍的孩子在哭泣。我能感觉到我自己的手越来越靠近桌子另一边的那份“金色合同”。主啊,求你赐予我们力量,就让我们的孩子继续忍饥挨饿吧。
1700517895
1700517896 罗尔德·达尔在这种机器被发明之前就去世了,但突然间,这似乎不再是一个疯狂的想法。
1700517897
1700517898 最早为计算机编写的程序是用来写情书的。图灵在布莱奇利公园破解了恩尼格玛密码机的密码[1] 后,就动身前往曼彻斯特大学,将他的想法付诸实践:打造一台真正的通用型电子计算机。在他的指导下,英国皇家学会计算实验室很快生产出了世界上第一台通用型电子计算机——Ferranti Mark 1[2] 。这台计算机用于寻找新的素数,解决原子理论中的问题,以及用于早期的遗传基因研究。
1700517899
1700517900 研究小组的成员们在实验室里发现了一些看起来像信件(或者情书)的东西,他们感到非常困惑。
1700517901
1700517902 【原文】
1700517903
1700517904 DUCK DUCK
1700517905
1700517906 you are my wistful enchantment.my passion curiously longs for your sympathetic longing.my sympathy passionately is wedded to your eager ambition.my precious charm avidly hungers for your covetous ardour.you are my eager devotion.
1700517907
1700517908 yours keenly
[ 上一页 ]  [ :1.700517859e+09 ]  [ 下一页 ]