1700517983
1700517984
【原文】
1700517985
1700517986
Don Pedro from his shirt has washed the fleas
1700517987
1700517988
His nasal ecstasy beats best Cologne
1700517989
1700517990
His toga rumpled high above his knees
1700517991
1700517992
While sharks to let’s say potted shrimps are prone
1700517993
1700517994
Old Galileo’s Pisan offerings
1700517995
1700517996
Nought can the mouse’s timid nibbling stave
1700517997
1700517998
He’s gone to London how the echo rings
1700517999
1700518000
The nicest kids for stickiest toffees crave
1700518001
1700518002
Emboggled minds may puff and blow and guess
1700518003
1700518004
In Indian summers Englishmen drink grog
1700518005
1700518006
And played their mountain croquet jungle chess
1700518007
1700518008
We’ll suffocate before the epilogue
1700518009
1700518010
Poor reader smile before your lips go numb
1700518011
1700518012
Fried grilled black pudding’s still the world’s best yum
1700518013
1700518014
正如“潜在文学工作室”的实践所表明的,诗歌是一种特别适合应用算法的文体。模式规则的约束性确定了一个模板,算法可以尝试以一种有意义的方式填充该模板。对于俳句或十四行诗,它们只是不同的模式,算法的任务是选择与模式匹配的单词,同时尝试寻求某种形式以便使其整体连贯。每当写诗需要押韵时,我发现押韵词数据库是超级有用的。通过控制押韵和限制节奏来编织一行诗,这对于计算机来说完全不是什么事儿。
1700518015
1700518016
这也就是“控制论诗人”(Cybernetic Poet)算法代码背后的基本原理。“控制论诗人”是未来主义作家雷·库兹韦尔(Ray Kurzweil)的最新作品,他经常撰写关于即将到来的“人与机器相互融合”的文章。库兹韦尔从不依赖字典中随机挑选出来的词,而是训练他的“控制论诗人”学习像雪莱和艾略特这样有成就的诗人的作品。下面是“控制论诗人”的一首三行俳句诗,由济慈的一段经文改编而成:
1700518017
1700518018
【原文】
1700518019
1700518020
You broke my soul
1700518021
1700518022
The juice of eternity
1700518023
1700518024
The spirit of my lips
1700518025
1700518026
【译文】
1700518027
1700518028
你突破了我的灵魂
1700518029
1700518030
永恒的汁液
1700518031
1700518032
我唇齿间的精灵[5]
[
上一页 ]
[ :1.700517983e+09 ]
[
下一页 ]