1700583975
1700583976
莎拉:麻烦的是,我还在上高中。
1700583977
1700583978
艾瑞克森:这个把戏拿来和小孩玩挺不赖。
1700583979
1700583980
我还想为各位做一件事。(对史都)你能不能把那张卡片拿给我?(艾瑞克森拿着那张卡片,交给莎拉)好,小心地读卡片上的字,不要违背你对它的理解。大家传阅,不要违背你们对它的理解。(房间里的人轮流传阅那张卡片。卡片上写着:尽可能以各种方式念出两组括号内的东西。)
1700583981
1700583982
1700583983
1700583984
1700583985
(艾瑞克森拿回卡片)好了,你怎么念这张卡片来着?(对莎拉说)
1700583986
1700583987
莎拉:你是要我念卡片上全部的字?(艾瑞克森点头同意)
1700583988
1700583989
莎拉:你是要我只念数字?我不太确定。
1700583990
1700583991
艾瑞克森:大声念出来就是了。(艾瑞克森把卡片拿给莎拉再看一遍)
1700583992
1700583993
莎拉:全部的卡片……嗯?
1700583994
1700583995
艾瑞克森:告诉大家你读到什么。
1700583996
1700583997
莎拉:括号内的吗?(艾瑞克森点头)七一零、七七三四。
1700583998
1700583999
艾瑞克森:有其他人读到不一样的吗?(对席佛德说)你来作答。
1700584000
1700584001
席佛德:我可以重组数字。
1700584002
1700584003
艾瑞克森:说明一下。
1700584004
1700584005
席佛德:零一七、或一七零;三四七七、或七三四七。
1700584006
1700584007
艾瑞克森:提示是“尽可能以各种方向”(译按:way的另一个意思是“方向”)念出两组括号内的东西……我看到的是“油”(译按:OIL,字形等同于倒着看710)和“地狱”。(译按:HELL,字形等同倒着看7734)(艾瑞克森把卡片上下颠倒后交给莎拉。她大笑。艾瑞克森微笑。房间里的人轮流传阅)
1700584008
1700584009
呐,你们怎么不遵照指示,尽可能以各种方向去念呢?
1700584010
1700584011
克里斯廷:你知道那是因为有另一个,呃,原因让它……德国人七的写法不一样。他们会这样子读,而且我写的七和他写的也不一样,(指席佛德)所以对我们来说,那就完全不是那么一回事。就算把它上下颠倒,也不会让它变成这副德性。
1700584012
1700584013
艾瑞克森:可是你们都会读英文呀。
1700584014
1700584015
克里斯廷:可是我们的七是这么写的。(克里斯廷当场示范)
1700584016
1700584017
艾瑞克森:当你们聆听病人,用心听仔细,然后在椅子上坐定好好再听一遍,因为那些内容还有另一面。这个也有另一面。(艾瑞克森指着卡片)
1700584018
1700584019
我再告诉你们我以前的经验。艾瑞克森太太和我有一次到墨西哥市。当地一位牙医邀请我们到他家共进晚餐。那位牙医非常以他太太为傲,告诉我们他太太是个大画家。他太太在一旁连声否认,说自己只会画一些简单的素描罢了,何况画得也不算顶好。牙医口口声声说那些素描多么不得了,不顾她的阻止,拿出五六幅出来让我们欣赏。
1700584020
1700584021
我看着每一幅。她在每幅画边缘加上扭曲纠结的线条边框。我看着画,这样看、这样看、再这样子看。(艾瑞克森翻转卡片)觉得一头雾水,因为我从画面中分析出两种截然不同的结果。
1700584022
1700584023
我拿起一张纸,在上头撕出一个指头大小的洞,将那张纸覆盖在线条边框上。牙医凑过来看,看到一个非常小的脸孔。我移动纸张,他又看到另一个小脸。那些线条边框里头隐藏着成百上千张小脸。
1700584024
[
上一页 ]
[ :1.700583975e+09 ]
[
下一页 ]