打字猴:1.701124009e+09
1701124009 [72] H.Brandenburg,“Christussymbole in frühchristlichen Bodenmosaiken,” Römische Quartalschrift 64 (1969):74-138.
1701124010
1701124011 [73]The Sevso Treasure ,Bonham’s Private Exhibition (London:Bonham,2006),1-12;Dunbabin,The Roman Banquet ,141-44.
1701124012
1701124013 [74] Leader-Newby,Silver and Society in Late Antiquity ,139-53.
1701124014
1701124015 [75] W. Raeck,Modernisierte Mythen:Zum Umgang der Spätantike mit klassischen Bildthemen (Stuttgart:F. Steiner,1992),98-121. 亦参见细致深入的研究:S. Muth,Erleben von Raum —Leben im Raum:Zur Funktion mythologischer Mosaikbilder in der römisch-kaiserzeitlichen Wohnarchitektur ,Archäologie und Geschichte 10 (Heidelberg:Archäologie und Geschichte,1998)。
1701124016
1701124017 [76] P. Zanker and B.C. Ewald,Mit Mythen leben:Die Bildwerk der römischen Sarkophage (Munich:Hirmer,2004),266.
1701124018
1701124019 [77] A. Cameron,Greek Mythography in the Roman World (Oxford:Oxford University Press,2004).
1701124020
1701124021 [78] Muth,Erleben von Raum —Leben im Raum ,328.
1701124022
1701124023 [79] K.J. Shelton,The Esquiline Treasure (London:British Museum,1981),尤参见 pp. 30-33 and plate 11。
1701124024
1701124025 [80] H. Brandenburg,“Bellerophon christianus?Zur Deutung des Mosaiks von Hinton St. Mary und zum Problem der Mythendarstellungen in der kaiserzeitlichen dekorativen Kunst,” Römische Quartalschrift 63 (1968):49-86.
1701124026
1701124027 [81] J. M.Blázquez,Mosaicos romanos de Córdoba,Jaén y Málaga ,Corpus de mosaicos de España 3 (Madrid:CSIC,1981),plate 61A and pp. 77-78.
1701124028
1701124029 [82] J.M. Arnaud and C.V. Fernandes,Construindo a memória:As colecções do Museu Arqueológico do Carmo (Lisbon:Museu Arqueológico do Carmo,2005),239.
1701124030
1701124031 [83] Stirling,The Learned Collector ;N. Hannestad,Tradition in Late Antique Sculpture:Conservation,Modernization,Production ,Acta Jutlandica 69:2 (Aarhus,Denmark:Aarhus UniversityPress,1994),127-44;M. Bergmann,Chiragan,Aphrodisias,Konstantinopel:Zur mythologischen Skulptur der Spätantike ,Deutsches Archäologisches Institut,Rom:Palilia 7 (Wiesbaden:Reichert,1999).
1701124032
1701124033 [84] H.Wrede,Die spätantike Hermengalerie von Welschbillig ,Römische-germanische Forschungen 32 (Berlin:de Gruyter,1972),46-89.
1701124034
1701124035 [85] Paulinus,Letter 32.23.
1701124036
1701124037 [86] Paulinus,Poem 10.307-14,in Green,p. 716,Ausonius 2:146.
1701124038
1701124039
1701124040
1701124041
1701124042 穿过针眼:财富、西罗马帝国的衰亡和基督教会的形成,350~550年 [:1701120094]
1701124043 穿过针眼:财富、西罗马帝国的衰亡和基督教会的形成,350~550年 第13章 “告别极富”:诺拉的保利努斯与放弃财产的声明,389~395年
1701124044
1701124045 “古老的保利努斯家族,世袭领地被上百个(新)主人瓜分”:保利努斯、弃财与内战
1701124046
1701124047 卡特琳娜·巴尔梅丽曾经这样描写宏伟的阿奎丹庄园:“生机勃勃、错综复杂之地……位于社交网的中心。”[1] 无疑,这正是奥索尼乌斯在383年离开特里尔皇宫之后的感受,他在那里度过了生命中辛酸的最后十年。在书信和诗歌里,他把波尔多周边的地区描绘为一个富有魅力的团结世界:志趣相投的邻居们严格按照礼数,互赠诗篇,互换美食、小礼物。
1701124048
1701124049 对奥索尼乌斯而言,这个世界的团结非常重要。因为在这种互换所展现的优雅奢华与文化富足的背后,存在令人忧心忡忡的现实——地区贵族内部需要凝聚力:地区贵族大概是高卢最富有、最令人眼红的人,身陷一个内战不断的时代。383年,马克西穆斯取代了格拉提安;388年,狄奥多西取代了马克西穆斯。政权更替,循环往复,直到406年后那段最混乱的岁月,内战与蛮族入侵灾难性地搅和在高卢与西班牙的政治中。
1701124050
1701124051 正如我们所见,奥索尼乌斯搬过去与之同住的地主们没能免受这些事件的影响。与许多学者的设想不同,他们不是大地产的拥有者,没有生活在隐匿于乡野深处的地产上,也并非几近自给自足,任凭政权更迭。他们作为一个阶级,在一定程度上为晚期罗马时政所造就,因此,他们容易受到宫廷革命和内战的直接冲击。维护团结就对他们异乎寻常地重要,为此,他们集体支持一种独特的生活方式——以各自的庄园和共同的阶级文化为最可靠的标识。一个人如果放弃这种生活方式,就不仅仅是破坏友谊,那是在危难时刻背叛他的阶级和他的地区。
1701124052
1701124053 这恰恰是奥索尼乌斯的朋友、曾经的学生庞提乌斯·梅诺比乌斯·保利努斯的行径。389年前后,保利努斯离开阿奎丹,搬到妻子特拉西娅在西班牙的地产。这对夫妇在埃纳雷斯堡定居,它位于荒凉的卡斯提尔高原上,距今马德里20英里。在埃纳雷斯堡,考古发掘出一座4世纪的乡村别墅,里面的镶嵌画地面述说着典型的晚期罗马对高品质生活的追求。画面显示,在去往餐厅的走廊上,仆人排成一队,身着裁剪得体的束腰外衣,小腿鼓鼓的。一块镶嵌画镶板上,化身为厚脸皮天鹅的朱庇特正色眯眯地抬着头,期待地看着丽达,后者的外袍恰好从肩胛滑落,露出赤裸的身体。[2]
1701124054
1701124055 这样的画面不属于保利努斯和特拉西娅。三年的心灵探索随着独子去世以悲剧结束,最后,保利努斯与特拉西娅共同决定过持戒的生活(不再生育子嗣),并变卖家产。而且保利努斯走得更远,夫妇俩搬到了地中海沿岸。394年圣诞节,在圣灵的感召下——正如仅仅三年前奥古斯丁在希波被祝圣时一样,保利努斯在巴塞罗那被祝圣司铎,其间基督信众们欢呼喝彩。除了安布罗斯(直升为主教)这个特例,还没有来自元老等级的人仅仅成为教士,接受圣职使保利努斯更加远离他的贵族背景。[3] 但他并没有留在巴塞罗那。395年,保利努斯与特拉西娅越过地中海来到坎帕尼亚,定居诺拉,住在该城近郊的贾米拉圣菲利克斯的圣地——“墓地”。
1701124056
1701124057 奥索尼乌斯于395年前后故去,时年85岁。他仅仅见证了保利努斯漫长的修道历程中的最初几年,然而,生命中最后几年的所见让奥索尼乌斯无法安心。写给友人的系列诗体信显示,他担心保利努斯执意自绝于社会。在最初的一些书信中,他恳求他的朋友不要将自己锁闭在西班牙的崎岖之地,忧郁地与世隔绝。后来(394年春天),得知保利努斯还放弃了自己的财产,奥索尼乌斯实在忍无可忍。在致保利努斯的所有诗体信中,独这一次,奥索尼乌斯转向基督教的上帝,向基督祈求不要让这种事情发生:
1701124058
[ 上一页 ]  [ :1.701124009e+09 ]  [ 下一页 ]