1701134682
1701134683
从传教的受众和区域看,1871年英国长老会在客家人集中的河婆创办了第一间教会,此后10年间客区的教会工作发展十分迅速,汕头区会的教会组织中有三分之一在客家地区,五经富、三河霸和大埔等地的传教工作也很快展开(173)。1881年潮惠长老大会成立,提出本地教会应以“自管、自养、自播”为发展目标,(174)这是在近代中国教会史上首次以中文形式明确提出“三自”口号,对后来中国教会的发展影响至深至远。(175)1900年,因福佬、客家人“语言不同”,有“诸多不便”,正式分立潮语所属的汕头大会和客语所属的五经富大会,潮惠长老大会改称“潮惠长老总会”。(176)1914年,潮惠长老总会加入“中华基督教长老会”,改称岭东大会,“汕头大会”改称“汕头中会”,“五经富大会”改称“五经富中会”。(177)1927年10月,中华基督教会全国总会成立,“汕头中会”改称“汕头区会”,“五经富中会”改称“五经富区会”,岭东大会仍保留原称号。(178)截至1950年,岭东大会有127个堂会,信徒10474名。(179)
1701134684
1701134685
美国浸礼会同样十分重视客区的传教工作,1870年代末即有传教士在门口岭这个客家人比较集中的地方传教,1887年甘武牧师(George Campbell)确定以嘉应州为中心,推动客区的传教工作计划,(180)1890年,经过三年的客区工作,甘武正式将嘉应作为客区的中心传教站。(181)传教势力的触角已大大突破传统的潮汕地区。1895年至1896年间,岭东浸信会决议将传教区划分为潮、惠、嘉三州共八区。1927年岭东浸信会有信徒4380名。(182) 1932年,该会改定宪章,称“岭东中华基督教浸信会大年会”,实行代表大会制。1937年改为联会制,所属123个堂会划分为26个联会。截至20世纪50年代初期,汕头市有信徒2045名,(183)揭阳县有信徒3240名,(184)但缺乏其他县市的统计。
1701134686
1701134687
天主教方面,1848年罗马教廷传信部决定两广教区由巴黎外方传教会管理,1868年两广教区内设广东、广西分教区,1875年上述两分教区各自独立为教区,1914年汕头天主教区从广东教区分出,仍为巴黎外方传教会传教区。1919年汕头教区范围包括潮州府、嘉应州及长宁、陆丰、龙川、连平、和平五县。1925年,嘉应6县(梅县、兴宁、五华、蕉岭、平远、大埔)以及龙川、和平等县交给美国玛利诺外方传教会负责,1929年2月从汕头代牧区分设嘉应监牧区。1937年,汕头教区范围包括汕头、潮安、澄海、南澳、饶平、揭阳、丰顺、潮阳、惠来、普宁、陆丰。1941年,汕头教区有信徒32070名,教堂27座,外籍神父18人,华籍29人,是潮汕地区第一大传教组织。(185)
1701134688
1701134689
除上述三大传教组织外,近代在汕头传教机构还有一些小的天主教修会和女修会及基督教新教团体,因本书未有涉及,不一一在此说明。
1701134690
1701134691
(1) [英]麦克斯·缪勒:《宗教学导论》,陈观胜、李培荣译,上海人民出版社1989年版,第183-191页。
1701134692
1701134693
(2) Inquirer,“A Letter to Prof.F.Max Müller on the Sacred Books of China”,in The Chinese Recorder and Missionary Journal,Vol.XI(May-June,1880),pp.161-187.
1701134694
1701134695
(3) 关于礼仪之争的重要著述有George Minamiki,S.J.,The Chinese Rites Controversy from Its Beginning to Modern Times,Chicago:Loyola University Press,1985;李天纲:《中国礼仪之争:历史·文献和意义》,上海古籍出版社1998年版;张国刚:《从中西初识到礼仪之争》,人民出版社2003年版。关于近代《圣经》中译中的译名问题在近代的争论参见:Michael C.Lazich,E.C.Bridgman(1801-1860),American’s First Missionary to China,The Edwin Mellen Press,2000,pp.253-292;李炽昌主编:《圣号论衡:晚清〈万国公报〉基督教“圣号论争”文献汇编》,上海古籍出版社2008年版。
1701134696
1701134697
(4) 李峰在分析浙江某地区的教会组织机构的功能特征时就认为,“当地教会是一个互益性的非营利组织,整个组织系统的运作过程具有相当的内向型特征”,参李峰:《乡村基督教的组织特征及其社会结构位秩——华南Y县X镇基督教教会组织研究》,复旦大学出版社2005年版。
1701134698
1701134699
(5) 谢和耐持否定的态度,而钟鸣旦和柯毅霖则通过个案的研究反对谢和耐的看法,参谢和耐:《中国与基督教——中国和欧洲文化之比较》,耿升译,上海古籍出版社1991年版;钟鸣旦:《杨廷筠——明末天主教儒》,圣神研究中心译,社科文献出版社2002年版;柯毅霖:《晚明基督论》,王志成等译,四川人民出版社1999年版。
1701134700
1701134701
(6) Paul A.Cohen,China and Christianity:The Missionary Movement and the Growth of Chinese Antiforeignism,1860-1870,Harvard University Press,1963;吕实强:《中国官绅反教的原因:1860—1874》,台北“中央研究院”近代史研究所1966年版。
1701134702
1701134703
(7) 威廉·詹姆斯:《宗教经验之种种:对人性的研究》,蔡怡佳、刘宏信译,广西师范大学出版社2008年版。
1701134704
1701134705
(8) 吕大吉:《译序》,载麦克斯·缪勒:《宗教学导论》,陈观胜、李培荣译,上海人民出版社1989年版,第8页。
1701134706
1701134707
(9) Jessie G.Luts编:《所传为何?基督教在华宣教的检讨》,王成勉译,台北“国史馆”2000年版;Nicolas Standaert ed.,Handbook of Christianity in China,Volume One:635-1800,Leiden/Boston/Koln,2001;林治平主编:《从险学到显学:中原大学2001年海峡两岸三地教会史研究现状研讨会论文集》,台北宇宙光出版社2002年版;林美玫:《祷恩述源:台湾学者基督宗教研究专书论文引得1950—2005》,台北宗博出版社2006年版;陶飞亚、杨卫华:《基督教与中国社会研究入门》,复旦大学出版社2009年版;R.G.Tiedemann ed.,Handbook of Christianity in China,Volume Two:1800-Present,Leiden/Boston,2010。
1701134708
1701134709
(10) 李金强:《中国基督教研究之兴起及其发展》,载《近代中国基督教史研究集刊》(港)1998年第1期。
1701134710
1701134711
(11) Kenneth Scott Latouette,A History of Christian Missions in China,New York:The Macmillan Company,1929.
1701134712
1701134713
(12) 徐以骅:《教会史学家王治心与他的〈中国基督教史纲〉》,载王治心《中国基督教史纲》(徐以骅导读),上海古籍出版社2004年版,第10-12页。
1701134714
1701134715
(13) Hendon Mason Harris,Indigenous Churches in China,The Southern Baptist Theological Seminary,Th.D.,1927;Frank T.Woodward,The Baptist Problem of the Indigenous Church in China,The Southern Baptist Theological Seminary,Ph.D.,1934.
1701134716
1701134717
(14) J.K.Fairbank ed.,The Missionary Enterprise in China and America,Cambridge:Harvard University Press,1974.
1701134718
1701134719
(15) Daniel H.Bays,“Chriantian Tracts:The Two Friends”,in Suzanne Wilson Barnett and John King Fairbank ed.,Christianity in China:Early Protestant Missionary Writings,Massachusetts and London,1985,pp.19-34.
1701134720
1701134721
(16) Daniel H.Bays,“The Growth of Independent Christianity in China,1900-1937”,in Daniel H.Bays ed.,Christianity in China:From the Eighteenth Century to the Present,pp.307-316.
1701134722
1701134723
(17) 柯文:《戴德生与李提摩太传教方式之比较》,苏文峰译,载林治平主编:《基督教在中国的本色化》,第121-137页。
1701134724
1701134725
(18) Jessie G.Luts and R.Ray Luts,“Karl Gutzlaff’s Approach to Indigenization:The Chinese Union”in Daniel H.Bays ed.,Christianity in China:From the Eighteenth Century to the Present,Stanford University Press,1996,pp.269-291.
1701134726
1701134727
(19) 鲁珍晞:《传教士对本色化的态度》,钟越娜译,载林治平主编:《基督教与中国本色化——国际学术研讨会论文集》,台北宇宙光出版社1990年版,第352-381页。
1701134728
1701134729
(20) Jessie G.Luts and R.Ray Luts,Hakka Chinese Confront Protestant Christianity,1850-1900,New York:M.E.Sharp,1998.
1701134730
1701134731
(21) 鲁珍晞:《本色化基督教在19世纪的发端》,2002年10月10—12日上海“近代东西方文化交流国际学术讨论会”论文摘要。
[
上一页 ]
[ :1.701134682e+09 ]
[
下一页 ]