打字猴:1.701138157e+09
1701138157 这里,首先值得注意的是金护尔发表这个讲辞的时间。大会开始之后,会正施饶理率众吟诗礼拜,并以《使徒书》第二十章廿八节为题讲论结束后论毕,率众祈祷,陈树铨暂为纪事,然后就由金护尔讲述潮惠初设教之来历,这可算是会议开始后的第一项正式议程,可见英国长老会对这段传教历史的重视。其次是金护尔在叙述该会在潮汕传教之缘起时不是从该会派遣的第一个传教士宾为邻牧师开始叙述,而是从巴色会教士黎力基在潮汕前后四年的传教试验讲起,黎力基被视为该会在潮汕传教的先驱者。这是因为黎力基1849年在盐灶等地的传教为英国长老会的传教打下了基础,他所留下的信徒及人脉关系成为英国长老会在此地开展传教的重要基础。(4)此后,潮汕长老会纪念福音入潮50周年和100周年时都是以黎力基在潮汕的传教作为起点。第三,金护尔的讲辞仅1547字,却要概括该会在潮汕32周年的历史,平均每年约50字,必须高度凝练和概括。这篇讲辞完全是以传教士为中心线索展开的,所有来华的英国长老会教士都被囊括进来,包括准备来汕头,但因遇风浪在上海附近溺水而死的一名传教士都没有被遗漏,几名传教士夫人的活动也被提及,但却没有叙述任何本地传道人员的独立传教活动,尤其是他们对内地会堂的开创和建设完全没有提到,似乎所有的会堂及其他事工都是传教士开辟的。金护尔提及的5位华人中,一位是陪同黎力基潜入内地的黄老,其具体事迹不详。一位是1859年由施饶理施洗的陈开遴(按:即陈树铨),这是英国长老会在潮汕施洗的第一位信徒。第三位是早期由黎力基施洗的林旗,他后来改隶长老会。另有宁波长老会的洪富夫妇二人,其事迹不可考。五位华人之中黄老和洪富夫妇在以后的教会史中再没有被提及,成为被遗忘的人。这样五人之中只剩下陈树铨和林旗。第四,确认盐灶堂为英国长老会在潮汕开创的第一堂。
1701138158
1701138159 金护尔强调,他叙述这段历史的目的是“因原其教之所由起,并表明其地其人以及先后年月,俾我会众之后学庶几一览而了然于心目之间也”,这就是说他希望这份讲辞能让以后信徒对该会的早期历史有明晰而准确的认识。金护尔演讲历史后,接着他又提议:
1701138160
1701138161 兹者会堂之设已有廿三处,信而受洗者已七百有奇,而幼童之领洗者亦计有百余人矣。且教会中之矩矱必以《圣经》为一定准循,考之《圣经》所载,昔主耶稣之使徒各处设立公会,即皆立有长老,共襄教事,以益教友,而播圣道,所以今同聚之牧师、长老议定兹当设立长老大会,以眷顾督理教训由汕头长老会听道从教之圣徒也。
1701138162
1701138163 圣会之职任及治法与国政迥别,而实各本分,论世务诸事另必归国政统辖。
1701138164
1701138165 依长老大会之例,每堂会宜一牧师及一代议长老,以议教会之事,今因各堂会未有牧师,故暂准其各派一代议长老,以合为大会。
1701138166
1701138167 今自西国来传圣道兼治教会者,或牧师,或长老,因皆为长老,且尝任设教之事,故应于大会共议会事,惟本地圣会宜自管、自养、自播,故将来圣会坚固,人数加多,各事该归本地任职之人,自当令本国之人皆归救道,是所厚望。众牧师、长老准。(5)
1701138168
1701138169 金护尔的演讲和提议不仅勾勒英国长老会在潮汕设教的缘起,而且更重要的是确立了长老会历史叙述模式。这份讲辞既构成英国长老会对自身在潮汕传教历史的总结,同时也成为本土教会历史的起点。金护尔的讲辞由本地长老陈树铨记录,但并没有放在潮惠长老大会会议记录的正式文本之中,而是以序言的方式放在整个会议记录簿的前面,以下记录的将是未来潮惠长老大会将要召开的各次会议,将要展开的历史。这种处理方式表明它以官方的形式确立了一种历史的叙述方式,即英国长老会既成就了本土教会的历史起点,同时也规定了本土教会未来应当遵循的原则,规定了它未来应前进的方向,此后所有的历史都是在这种既定的轨道上展开,是它的自然延伸。在金护尔的演讲和提议中所表现的不仅是一种典型的差传战略,同时也是一种典型的差传话语模式,这种叙述模式塑造了本土教会人士的历史认同,成为他们思考历史的起点。
1701138170
1701138171 1900年潮惠长老大会分立汕头、五经富二长老大会,原潮惠长老大会改名为潮惠长老总会,因此另换新的会议记事簿,在新的纪事簿前同样有一序言。这份序言更简短,只有656字,序言首先简略地勾勒了英国长老会在潮汕宣教的历史,指出“从前大英国宣道会拣派牧师医士先后前来汕头传道,先在沿海妈屿、汕头、盐灶、达濠各地创建礼拜堂,继入内地各处随传至客属之灰寨、沙坝港、河婆等处,此乃圣会于潮惠沿海以及内地之始基也”。这种表述只是对1881年金护尔的讲辞的简化而已。序言进而指出,随着“宣道益广,因潮音客音互殊之故,大英国宣道会遂另派牧师医士特入内地,学习客音以传道客地,则因语言互殊之故早既设法将潮惠圣会区画矣”。(6)这就是说两大会之分立也是英国长老会传教士预先设计好的。
1701138172
1701138173 1907年出版的《潮惠长老教会公例》在“潮惠州长老教会源流序”中不仅全部照录了前文所述的金护尔的讲辞,而且在其之前还加了一段文字,简要地追溯了基督教的创立和沿革历史及其在华传教的历史。(7)这样,潮汕长老会就正式成为基督教历史和中国基督教史的一部分。教会公例为教会之典章,在教会内具备法律效力,以典章形式重申1881年金护尔对长老会历史的描述,这既是对现存差传体制权威的维护,同时也是对该会差传话语的叙述模式的制度性肯定。
1701138174
1701138175 这种差传话语模式固然反映了差会对本土教会在权势上的支配和影响,是教会实际运作过程的一种反映,不过从另一个角度看,一旦差传话语模式被制度化,也会进一步强化现实教会体制运作的正当性和权威性,并将这种话语所附丽的历史意识作为教会活动记录的标准和规范,从而留下符合这些标准和规范的记录。事实上,不论是潮惠长老大会及其附属委员会,还是各基层堂会,这些不同的机构在数十年时间里所留下的每一次会议记录竟然呈现高度的相似性和近乎机械的模式化。事实上,潮惠长老会不仅对于堂会长老会、长执会的会议记录有具体的体式规定,对于大会纪事体式也有很明确的规定:
1701138176
1701138177 大会纪事体式
1701138178
1701138179 耶稣降生一千九百 年 月 日即光绪 年 月 日 时
1701138180
1701138181 某长老大会第几次会集于某处,会正率众礼拜,读某书章节,论说,劝勉祈祷
1701138182
1701138183 ——会正令新任代议献据
1701138184
1701138185 ——会正令纪事点名,即牧师某某,各堂牧师某某,各堂代议某某,同在长老某某,进名某某。
1701138186
1701138187 ——会正任满,举某某为会正惟于春会举代
1701138188
1701138189 ——新会正接任。
1701138190
1701138191 ——举纪事能久任者更佳
1701138192
1701138193 ——读上会记录
1701138194
1701138195 ——读纲例
1701138196
1701138197 ——请人同议会事
1701138198
1701138199 ——收禀并总会函札第二次集之初读札饬禀函
1701138200
1701138201 ——春会收姓名等簿四卷即派人查复
1701138202
1701138203 ——接会使并听讲
1701138204
1701138205 ——春会讲圣会情景并祈祷
1701138206
[ 上一页 ]  [ :1.701138157e+09 ]  [ 下一页 ]