1701144410
对于任何一种精神来说,所有的理性精神都是适宜的。如果没有无数的理性精神,无限的上帝啊,你就不能以更好的方式被认识,因为,我的上帝,任何一个理性精神在你身上看到某种东西,都是你必然也启示给其他理性精神的,它们不能以可能更好的方式接近它们的上帝你了。充满了爱的诸精神们相互揭示自己的秘密,由此产生出对被爱者的认识,产生出对他的追求,燃烧起愉悦的热望。
1701144411
1701144412
但这样一来,主啊,上帝,倘若没有你的儿子,即你为了他的同类而给他涂膏的耶稣,也就是基督,你也就还没有完成你的事业。在耶稣的理性中,可被创造的自性的完善歇息下来了,因为,它就是不可复杂化的上帝的最高的、最完善的类似。这样最高的类似也只能有一个,其他所有的理性精神都只有以这一理性精神为中介才是类似。它们越完善,就越是与它类似。所以它们都歇息在那个精神之中,就像是歇息在上帝的摹本的最高完善之中一样。它们都达到了与上帝的摹本的类似和完善化的某个级次。
1701144413
1701144414
因此,我的上帝,我通过你的赐予把这整个可见的世界、每一部著作,以及一切可资利用的精神都当作辅助工具,以便在对你的认识方面继续完善。所有的一切都激励我转向你,一切著作所尽力做的无非就是展现你,一切理性精神磨炼自己,无非为的是寻觅你,并且就它们关于你所能认识的来显示你。
1701144415
1701144416
你在这一切之上赐给我耶稣,即导师、道路、生命和真理,以致我不会缺少任何东西。你用你自己的圣灵使我坚强,并通过它激励我选择生活,拥有神圣的追求。你通过让我预先品尝荣耀生命的甘美促使我爱你这无限的善。你吸引我,使我超出自身预先观看那你邀请我前去的荣耀境地。你向我展示许多味道鲜美的佳肴,它们借助其浓郁的香味吸引着我。你让我观看那生命、愉悦和美的所有财富的宝库。你不仅在自然中,而且也在艺术中为我掘开了一切值得追求的事物从中流出的泉源。你不对我保守任何秘密。你不让爱、和平与宁静的血脉对我而言是隐秘的。你把一切都展现给我,展现给你从虚无中创造出来的这个最贫乏的人。我还迟疑什么呢?为什么我不扑向我基督圣膏的香味中呢?为什么我不融入我主的愉悦呢?什么还能阻止我呢?主啊,如果说,对你的无知和感性世界的欢娱曾经阻止过我,那么它们如今再也挡不住我了。主啊,由于你赐我以意志,我愿意舍弃属于这个世界的东西,因为,这个世界也愿意离开我。我匆匆地奔向目标,几乎已跑完了全程。我争先抛弃了这个世界,气喘吁吁地奔向了光环。主啊,由于只有被你拉上一把的人才能够抢先到达你那里,请拉我一把吧,把我拉到你那里,让我脱离这个世界,在荣耀生命的永恒中与绝对的上帝你结合在一起。阿门。
1701144417
1701144418
1701144419
1701144420
1701144421
论隐秘的上帝 123
1701144422
1701144423
奥义书
1701144424
1701144425
智者 〔古希腊〕怕拉图著
1701144426
1701144427
论神性 〔古罗马〕西塞罗著
1701144428
1701144429
论《创世记》 〔古罗马〕斐洛著
1701144430
1701144431
护教篇 〔古罗马〕德尔图良著
1701144432
1701144433
论原罪与恩典 〔古罗马〕奥古斯丁著
1701144434
1701144435
神秘神学 (伪)狄奥尼修斯著
1701144436
1701144437
示教千则 〔印度〕商揭罗著
1701144438
1701144439
论隐秘的上帝 〔德〕库萨的尼古拉著
1701144440
1701144441
单纯理性限度内的宗教 〔德〕康德著
1701144442
1701144443
哲学片段 〔丹麦〕克尔凯郭尔著
1701144444
1701144445
偶像的黄昏 〔德〕尼采著
1701144446
1701144447
悲剧的诞生〔德〕弗里德里希·尼采著
1701144448
1701144449
科学的规范 〔英〕卡尔·皮尔逊著
1701144450
1701144451
科学一神学论战史(第一、第二卷)
1701144452
1701144453
〔美〕安德鲁·迪克森·怀特著
1701144454
1701144455
伦理学 〔德〕朋霍费尔著
1701144456
1701144457
意义与真理的探究 〔英〕伯特兰·罗素著
1701144458
1701144459
真理、意义与方法 〔美〕唐纳德·戴维森著
[
上一页 ]
[ :1.70114441e+09 ]
[
下一页 ]