1701175355
1701175356
虽归属般若类经典,然而内容已经密教化,是密教所奉基本经典之一,相当于玄奘译《大般若经》第十六会中的第十会“般若理趣分”,载其卷五百七十八。此外,菩提流志译《实相般若波罗蜜经》一卷、北宋施护译《遍照般若波罗蜜经》一卷、法贤译《最上根本大乐金刚不空三昧大教王经》七卷,皆属此经的同本异译。
1701175357
1701175358
“般若”意为智慧,侧重于对诸法性空的体认;“理趣”,是指道理的旨趣、深意;“般若理趣”自然是指般若道理的核心旨趣。经文开头说薄伽梵(世尊)大毗卢遮那如来(大日佛)具备一切如来的最高智慧和神通,在“欲界顶他化自在天王宫”向无数罗汉和金刚手、观自在等八大菩萨宣说体现菩萨悟境(“菩萨位”)的“般若理趣”。从内容来看,包括基于般若空义的“一切法清净,一切法自性清净”,“寂静法性”,“一切法平等”以及融入密教成分的“灌顶智藏”,“智印加持”,“转字轮”(体认诸法空、无相、无愿),“入大轮”(体认金刚平等、义平等,入佛菩萨之轮),“一切供养最胜”,“大乐金刚不空三昧耶金刚法性般若理趣”等等,并夹杂描述印契、梵音真言,呈现浓厚密教特色,然而所讲内容仍多为般若类经典所阐释的诸法性空的思想。最后说若有人精勤诵持此经,将获得“一切安乐悦意大乐金刚不空三昧耶究竟悉地,现世获得一切法自在悦乐,以十六大菩萨生,得于如来执金刚位”。
1701175359
1701175360
不空另译有解释此经的《般若理趣释》(全称《大乐金刚不空真实三昧耶经般若波罗蜜多理趣释》)一卷。
1701175361
1701175362
《大孔雀明王经》,全称《佛母大孔雀明王经》三卷
1701175363
1701175364
经谓佛在室罗伐(舍卫)城逝多林给孤独园时,有位名莎底的絆刍(比丘)刚受过近圆戒(具足戒),在做杂务时遭到一条大黑毒蛇咬伤,“毒气遍身”,性命危急。阿难向佛求救。佛告以“摩诃摩瑜利佛母明王大陀罗尼”(即孔雀王咒),谓有强大威力,“能灭一切诸毒怖畏灾恼”,并具有治病、祛灾、救难、益寿、降伏鬼神、远离恐怖、求雨止涝等功能,总之“拥护一切有情,为除灾祸、厄难、忧苦”。在各卷中音译梵语密咒占很大篇幅。此经与《孔雀王咒经》是密教用来息灾求福的经典之一。
1701175365
1701175366
不空另译有《大孔雀明王画像坛场仪轨》一卷。
1701175367
1701175368
《受菩提心戒仪》一卷
1701175369
1701175370
为授密教菩提心戒的仪轨,包括:稽首归命礼、运心供养、忏悔、三归依、受菩提心戒、忏悔文等。
1701175371
1701175372
《大虚空藏菩萨所问经》八卷
1701175373
1701175374
经载:佛告舍利子,在遥远东方的佛土“大庄严”世界,有“一宝庄严如来”常说一切空寂无相的“虚空清净法印”,说法时与座下菩萨皆处于虚空的楼阁中。有位“虚空藏菩萨”,拥有“大福德及大威力,而自庄严获无碍智”,经请示一宝庄严如来来到“娑诃世界”(指释迦佛教化的世界),瞻仰礼敬释迦牟尼佛,并询问“大集经典”及种种佛法,如六度(布施、持戒、忍辱、精进、禅定、般若)及三十七菩提分法、止观、大慈大悲等。释迦佛皆结合大乘义理和菩萨之道对此进作出答释,例如说“大慈以于一切有情平等心及无碍心所摄,大悲以无疲倦及供给有情一切作使所摄”。后面经文称“广宣流布”此经将得到护法善神的保佑,达到求福息灾的目的。
1701175375
1701175376
后秦佛陀耶舍译《虚空藏菩萨经》一卷、南朝宋昙摩蜜多译《虚空藏菩萨神咒经》一卷、隋阇那崛多等译《虚空孕菩萨经》二卷,皆为此经的同本异译。
1701175377
1701175378
《仁王般若经》,简称《仁王经》,全称《仁王护国般若波罗蜜多经》二卷
1701175379
1701175380
此为重译,原有西晋竺法护、南朝梁真谛两种译本久佚,唯有后者题为鸠摩罗什所译的二卷八品本比较流行,然而隋《历代三宝记》称其目见《晋世杂录》。
1701175381
1701175382
不空奉诏新译,前有代宗之序,谓“懿夫护国,实在兹经”。全经内容结构乃至语句与鸠摩罗什译本大同,谓佛住王舍城鹫峰山时向无数罗汉、菩萨、男女信众说法,应请向印度十六大国的国王宣说守护佛果、菩萨十地及护国等事,其间阐释修持般若,体认诸法性空,无二无别的思想;遵照菩萨十地“十四忍”[91]的要求修行和教化众生。经文强调此经具有护国功能,谓祛灾护国,应受持读诵此经,谓“一切国土若欲乱时,有诸灾难贼来破坏,汝等诸王应当受持、读诵此般若波罗蜜多”,可以灭除“七难”[92]。又说“我以是经付嘱国王”,将护持佛法的责任寄托于诸国国王。
1701175383
1701175384
佛教将此经与《法华经》、《金光明经》奉为重要护国经典。
1701175385
1701175386
《密严经》,全称《大乘密严经》,三卷
1701175387
1701175388
与前面介绍的地婆诃罗所译《大乘密严经》为同本异译。卷首有代宗的序,谓此经与《仁王般若经》同时译,“梵书并是偈颂,先之译者多作散文”。较之地婆诃罗译本,在不空译本中偈颂增加很大篇幅。是瑜伽唯识学派经典之一,然而通行本是地婆诃罗译本。
1701175389
1701175390
《大方广如来藏经》,简称《如来藏经》一卷
1701175391
1701175392
借助形象的譬喻,说一切众生皆有“如来藏”或“如来体”(相当佛性),谓:“如来出世,若不出世,法性法界、一切有情如来藏,常恒不变”。与东晋佛陀跋陀罗所译《大方广如来藏经》为同本异译。
1701175393
1701175394
《菩提心论》,又称《金刚顶发菩提心》,全称《金刚顶瑜伽中发阿耨多罗三藐三菩提心论》,也称《瑜伽总持释门说菩提心观行修行义》一卷
1701175395
1701175396
关于此论原作者,有不同看法,或认为是印度龙树。然而从论开头引述“大广智(按:不空之号)阿釺梨云:若有上根上智之人……”及引用《大毗卢遮那经》及其中的“供养次第法”、《毗卢遮那经疏》、《金刚顶瑜伽经》来看,当是不空门下综合密教基本教义而撰述的。全文言简意赅,包括劝发菩提心,通过诠释“行愿”(誓愿求无上菩提,拯救一切众生)、“胜义”(体认诸法性空、成就“胜义菩提心”)、“三摩地”(观心、观与心相应的诸佛和菩萨,观代表菩提心的梵字),对密教作了概要论述。对密教的身密、语密、意密的“三密”修持方法、“五相成身”[93]的说法,皆有说明。最后是著名的即身成佛的偈颂:“若人求佛慧,通达菩提心,父母所生身,速证大觉位。”
1701175397
1701175398
唐朝中后期虽然译出众多密教经典,然而密教在社会上并未得到广泛传播和兴盛。进入北宋以后,朝廷设立译经院(后改称“传法院”),召请来华印度僧天息灾(宋太宗赐名法贤)、法天、中印度法护、施护、北印度法护等人翻译佛经。所译佛经虽有不少传统佛典(包括重译者),但数量最多的是密教经典,而到11世纪20年代由于原典已难以为继,译经陷于停顿。由于中国社会奉儒家纲常名教和礼仪为正统,在佛教界重心性觉悟和反对执著名相、形式的禅宗又迅速兴起,不仅已有的密教原典未被全部翻译,就是翻译出来的密教经典也未能在社会上广泛流行。
1701175399
1701175400
中国汉译密教经典,在唐后期大量传入日本,得到迅速流传。以空海(774—835)为创始人的日本真言宗,以京都东寺和高野山为传法中心形成“东密”;以最澄(767—822)为创始人的日本天台宗,吸收密教成分,后来形成“台密”(天台密教),皆在日本佛教史乃至文化史上产生重要影响。
1701175401
1701175402
1701175403
1701175404
[
上一页 ]
[ :1.701175355e+09 ]
[
下一页 ]