1701185494
1701185495
再困厄也要保持正念
1701185496
1701185497
一行禅师在被越南放逐、停留于法国时,写信给广兄,好在这黑暗时期鼓励他们。一行禅师希望能提醒他们那最基本的守则︰即使在最困苦的时候,也要随顺自己的呼吸来培育并维持平静的正念。由于广兄和学生们,既是他的同僚也是他的朋友,这封最后成了《正念的奇迹》一书的长信,显得私密而直接。当一行禅师说到村落小径时,他说的是他和广兄共同走过的那条小径;当他提到孩子明亮的眼眸时,他说的是广兄的孩子。
1701185498
1701185499
老师写这封信时,我正以美国志工的身份与越南佛教和平代表团一起待在巴黎。代表团由老师领导,可说是集结越南佛教徒对和平与重建之努力(包括社会服务青年学校)的海外联络工作处。我记得那些深夜,在喝茶后、老师对代表团成员和一些密友解释信中的篇章。那时,很自然地,我们会想到,在其它国家的其它人也可能从这本书所描述的修习中获益。
1701185500
1701185501
老师那时与泰国的年轻僧侣渐渐熟悉起来,他们也深受越南入世佛教的见证鼓舞。他们很希望以觉知与调停的精神行动,以避免泰国发生武装冲突,并且想知道怎么样才能不被愤怒与气馁击倒。他们之中有几人会说英文,我们因而讨论起翻译广兄这封书信的事。翻译这想法说来其实触痛我们的伤处,由于在越南的佛教出版室已被没收,因此无法在越南将这封信印成一本小书。
1701185502
1701185503
我很高兴地接下翻译这本书的英文版的任务。最近三年来,我都和越南佛教和平代表团在一起,日夜沉浸于越南语的韵律中。一行禅师已经成了我「正式的」越南语老师;我们逐句逐句地、缓慢地读完了他较早的著作,我还因此知道了许多不常见的越南佛教词汇。当然,老师在那三年教我的,远远超过语言这件事。他的存在本身,即能恒久而温柔地提醒我们重返真我,并保持正念分明而达致觉悟。
1701185504
1701185505
连结世上众生的媒介
1701185506
1701185507
当我坐下来翻译《正念的奇迹》时,我记起过去那养成我正念之修持的岁月片段。有一次,我正手忙脚乱地炒菜,偏偏又找不着一只原本放在胡乱堆栈的锅子与材料间的汤匙,在我忙着四处搜寻时,老师走进厨房,笑了。他问︰「摩比在找什么?」理所当然地,我回答︰「汤匙!我在找汤匙!」老师再次带着微笑,回答道︰「不,摩比在找摩比!」
1701185508
1701185509
老师建议我缓慢且稳定地翻译,好维持正念。我一天只翻译两页。在夜间,老师和我仔细检视文页,修改并校正字汇和文句。其它朋友则提供编辑上的协助。很难确切描述翻译老师所言的经验,但我对笔和纸的感觉的觉察、对己身姿势和呼吸的觉察,使我能尽可能清楚透澈地洞悉正念,那正是老师写下每一字时所怀抱着的。当我注意我的呼吸时,我能看到广兄和社会服务青年学校的工作者。更甚地,我开始看到每一字、每一句,对任何读者都展现出同样的私密与直接坦率,因为它们都是在正念中写就,且充满钟爱地提到那些确实存在的人物。当我继续翻译,我看到愈来愈多的社群──学校的工作者、年轻的泰国僧侣,还有世上许多其它的朋友。
1701185510
1701185511
翻译完成、我们也打好字后,老师用塞在代表团盥洗室的小型胶印机印了一百份。在信封上正念分明地写下多国朋友的姓名地址,对代表团的成员来说,真是件快乐的工作。
1701185512
1701185513
从那时起,《正念的奇迹》就像池上涟漪,愈扩愈远。它已经被译成数种语言,在世界各地印刷销售。身为译者的喜悦之一,乃是听到许多人都发现了这本书。有一次,我在书店遇到一个人,他提到有个学生带了这本书给在苏联的朋友们。最近,我遇到一位正处于被祖国驱逐之险境的伊拉克学生,在伊拉克,他因为拒绝加入他认为是残酷无意义的战争,而面临死亡威胁。他和他母亲都读了《正念的奇迹》,正在修习观呼吸。我还知道,葡语版正被用来帮助巴西的贫童。囚犯、难民、医护人员、教育人员与艺术家,都曾被这本小书感动过。我常觉得《正念的奇迹》本身就是个奇迹,是继续连结世上众生的媒介。
1701185514
1701185515
清楚而简明的修持方法
1701185516
1701185517
本书所描述的佛教传统是越南佛教,也就是融合上座部与大乘佛教所形成的独特传统,美国佛教徒对此印象深刻。以一本讲述佛法的书来看,《正念的奇迹》的特别之处在于︰清楚而简明地强调基本修持方法,让所有读者都能立即开始练习。然而,本书所关注的对象不只限于佛教徒,而是为了庇护所有不同宗教传统的人。毕竟,呼吸这件事很难只归属于某个教派传统。
1701185518
1701185519
喜欢这本书的人,大概也会对一行禅师的其它作品感兴趣。他的越南文作品,包括了短篇故事、小说、散文、佛教历史性论述及诗,可说著作等身。部分早期作品的英文版已绝版,但近作如《行禅指南》(A Guide to Walking Meditation)、《活得安详》(Being Peace)及《太阳,我的心》(The Sun My Heart)都还找得到。
1701185520
1701185521
由于返回越南一事遭拒,今年一行禅师大都待在梅村这个他在法国设立的小区。那里,在《正念的奇迹》多年前的原稿收信人广兄指导下,小区成员植了数百棵梅树。卖梅子的收入,都拿来帮助越南饥饿的孩童。此外,梅村每年夏天都开放给来自世界各地的访客,进行一个月的正念与禅修修习。近年来,一行禅师也都每年定期访问美国和加拿大,指导由佛教和平联会组织的一周禅修会。
1701185522
1701185523
我要特别感谢Beacon Press有慧见地出版新版的《正念的奇迹》。我希望本书所接触到的每一位新读者都能感到这本书是特别为他或她所写的,就像广兄和社会服务青年学校的工作者所感到的一样。
1701185524
1701185525
摩比.侯,1987年8月
1701185526
1701185527
1701185528
1701185529
1701185531
正念的奇迹:每日禅修手册 【缘起】以慈悲之眼观照的一行禅师
1701185532
1701185533
詹姆斯.佛斯特(James Forest)
1701185534
1701185535
1968年,我和一行禅师跟着调停委员会(Fellowship of Reconciliation)旅行,我们沿途与教会、学生团体、参议员、新闻记者、教授、企业人士和(谢天谢地,终于可以休息一下)一些诗人会谈。这位穿着棕色僧袍的越南僧侣(看起来比多年前他还四十多岁时还要年轻)几乎在每个地方都很快就让所有见到他的人信服。
1701185536
1701185537
一行禅师的温文儒雅和明智聪慧,几乎让每个遇到他的人都抛弃了「越南人该像什么样子」的刻板印象。他所说的故事、所做的开示,满溢着越南人和佛教徒浩瀚的宝藏。他对基督教的兴趣,甚至怀有宗教热忱,感召了基督教徒也开始包容一行禅师所代表的佛教传统。他促使数以千计的美国人以不同角度看待越战,透过在竹林树丛环绕的传统农庄中耕作维生并抚育子孙的农民的眼睛来看这场战争。当他描述村中风筝工匠的手艺,以及这些看似脆弱的飞船一旦直上云霄就能迎风呼啸时,成人心中隐藏的孩童莫不被唤醒。
1701185538
1701185539
只要和他在一起一个小时,人们莫不震慑于越南的美,并对美国介入越南人民在政治和文化的苦难一事,充满愤怒。人们将不再对战争中的两造任何一方的意识型态死忠拥护,对战争的种种感到恐惧,因为战争带来的是:轰炸机扫过天际、房屋和人们被烧成灰烬、孩子们得独自面对父母祖辈的疼爱永远缺席的生命。
1701185540
1701185541
然而有个晚上,有一个美国人不但无法理解一行禅师的震耳明钟,还因而燃起巨大怒火。当时一行禅师正在美国圣路易郊区一座华贵的基督教教堂演讲,像往常一样,他强调美国人必须停止在越南的轰炸和杀戮。一个高大的男士站起来,苛刻地嘲讽道:「这位一行先生所认为的慈悲……」,他的话引发了一连串的质疑和答复。
1701185542
1701185543
「如果你这么关心你的同胞,一行先生,你为什么在这儿?如果你这么关心那些受伤的人,你为什么不把时间花在他们身上?」在提笔的此刻,回忆起当时,那位男士让我不知所措的盛怒,都还压过我对他话语的记忆。
[
上一页 ]
[ :1.701185494e+09 ]
[
下一页 ]