1701220170
1701220171
特约编辑:雍 薇
1701220172
1701220173
责任编辑:钟丽娟
1701220174
1701220175
封面设计:嫁衣工舍
1701220176
1701220177
1701220178
1701220179
1701220180
重庆长江二路205号 邮政编码:400016 http://www.cqph.com
1701220181
1701220182
北京京都六环印刷厂印刷
1701220183
1701220184
重庆出版集团图书发行有限公司发行
1701220185
1701220186
E-MAIL: fxchu@cqph.com 邮购电话:023-68809452
1701220187
1701220188
全国新华书店经销
1701220189
1701220190
开本:170mm×240mm 1/16 印张:11.5 字数:103千
1701220191
1701220192
2010年6月第1版 2010年6月第1次印刷
1701220193
1701220194
ISBN 978-7-229-02369-0
1701220195
1701220196
定价:29.80元
1701220197
1701220198
如有印装质量问题,请向本集团图书发行有限公司调换:023-68706683
1701220199
1701220200
版权所有 侵权必究
1701220201
1701220202
1701220203
1701220204
1701220206
大师读心经:人生大境界 前言
1701220207
1701220208
《心经》,全名《摩诃般若波罗蜜多心经》,梵文、罗马字Prajnaparamitahrdayasutra,也称《般若波罗蜜心经》,略称《般若心经》或《心经》。摩诃,意即伟大的;般若,译为智慧;波罗蜜多,即到达彼岸,完成智慧。心经则为“首要之中心教义”,故全名译为“完成至高无上智慧的首要法门”。《心经》属于《大品般若经》六百卷中的一节,乃大乘佛法之深法、《大般若经》之心髓。全经只有一卷,可谓言简而义丰,词寡而旨深。
1701220209
1701220210
相传《心经》写于公元前1世纪的贵霜帝国(Kushan Empire,古国名)境内,公元222-254年,月氏和尚支谦将它译成汉语,这也是历史上最早的《心经》汉译本。《心经》历代的译本共有十四种,其中流通最广的是玄奘大师的翻译本。玄奘的译本,共二百六十字,阐述五蕴、三科、四谛、十二因缘等皆空的佛教义理,而归于“无所得”(不可得),认为般若能度一切苦,得究竟涅槃,证得菩提果。由于经文简短,便于持诵,流行甚广。近现代,玄奘的译本又被译成多种文字在世界各地流传。
1701220211
1701220212
除了玄奘的译本,还有失译本《摩诃般若波罗蜜神咒》,旧题《摩诃般若波罗蜜大明咒经》,传为姚秦天竺三藏鸠摩罗什所译。现存异译本有六种:
1701220213
1701220214
唐摩揭陀国三藏.法月译《普遍智藏般若波罗蜜多心经》
1701220215
1701220216
唐阙宾国三藏.般若共利言译《般若波罗蜜多心经》
1701220217
1701220218
唐三藏.智慧轮译《般若波罗蜜多心经》
1701220219
[
上一页 ]
[ :1.70122017e+09 ]
[
下一页 ]