1701234440
1701234441
禹敷土……奠高山大川……九州攸同,四隩既宅。(《尚书•禹贡》)
1701234442
1701234443
禹傅土,平天下。(《荀子·成相》)
1701234444
1701234445
帝乃命禹卒布土以定九州。(《山海经•海内经》)
1701234446
1701234447
傅读为敷(《史记》引,“敷”作“傅”)。布与敷音同,古通用。(《仪礼·聘礼》“管人布幕”,注“今文作敷”,《校官碑》“布政优优”,《诗》作“敷”,《左传·昭二十》引作“布”。)敷,治也。“敷土”即治地(即“以为下地”)。地如何的敷治?这在古人的设想中,“敷土”和“补天”一样都不是容易的工作。何以呢?原来古人相信,这方方的地和那圆圆的天一样,颇费神们一番苦心的经营。他们“经天”,将天形成“九部”;他们“营地”,把地分为“九州”。《淮南》记:
1701234448
1701234449
1701234450
何谓九州?东南……曰农土,正南……曰沃土,西南……曰滔土,正西……曰并土,正中……曰中土,西北……曰肥土,正北……曰成土,东北……曰隐土,正东……曰申土。(《形训》)
1701234451
1701234452
九州即是九土。这九种土的性质是不相同的,有“农土”,“沃土”,“肥土”,等等之分。自从洪水振滔,九州崩裂,故禹治水,欲“敷土以定九州”,势必如女娲之“炼五色石以补苍天”一样,案依土质而敷治之,始能恢复原状。这是一件何等艰难的工作,所以诗人怀疑:“地方九品,何以坟之”呢?相传后来的九州便是禹重造成的。《淮南》书记:
1701234453
1701234454
中央之极,自昆仑东绝两恒山,日月之所道,江汉之所出,众民之野,五谷之所宜,龙门河济相贯,以息壤堙洪水之州,东至于碣石,黄帝后土之所司者,万二千里。(《时则训》)
1701234455
1701234456
1701234457
注说:“禹以息土湮洪水,以为中国九州。”《逸周书·大明武第九》“城高难平,湮之以土”,孔晁注曰“湮土,谓为土山以临之也”。因为共工“堕高山,堙池泽”,“壅防百川”,故禹复“奠高山大川”(《禹贡》)。《淮南》说“禹乃以息土填洪水以为名(大)山”(《形训》),《山海经》则似云由于“积石”:
1701234458
1701234459
积石之山,其下有石门,河水冒以西流。(《西山经》)。
1701234460
1701234461
河水出东北隅,以行其北,西南又入渤海,又出海外,即西而北,人禹所导(导字疑衍文。各篇多言“禹所积石”)积石山。(《海内西经》)
1701234462
1701234463
大荒之中,有山……名曰禹所积石。(《大荒北经》)
1701234464
1701234465
禹所积石之山在其(博父国)东,河水所入。(《海外北经》)
1701234466
1701234467
山名“禹所积石”,显言此种山之成是由禹所积石而成者。不过无论是由于“积石”,或由于积土,名山总多为禹所重造的。讲到这里,才可以谈《诗》了。《诗》说:
1701234468
1701234469
信彼南山,维禹甸之。(《信南山》)
1701234470
1701234471
弈弈梁山,维禹甸之。(《韩奕》)
1701234472
1701234473
传云,“甸,治也”。治山即是造山。南山是禹造的,梁山也是禹造的。这都是“禹功”,为古诗人所熟知而最乐道的。《山海经》又说:
1701234474
1701234475
禹曰:“天下名山……五千三百七十山;六万四千五十六里,居地也。言其五臧,盖其余小者甚众,不足记云。”(《中山经》)
1701234476
1701234477
这是禹自述其所“甸”之山。积土积石以成高山,当然是神话。在后人想来,自然是断无此理的。
1701234478
1701234479
这是甸山,再说导水[44]。《天问》问,“应龙何画”?王逸注:“有翼曰应龙。或曰,禹治洪水时,有神龙以尾画导水,注所当决者,因而治之”。朱熹注引《山海经》说:
1701234480
1701234481
禹治水,有应龙以尾画地,即水泉流,因而治之。(今本《山海经》无此文)
1701234482
1701234483
应龙是古代神话中著名的水怪。《山海经》曾说“旱而为应龙之状,乃得大雨”。这怪物,曾助黄帝攻伐战神蚩尤,曾为女娲驾过雷车。依上说,它又曾助禹画导洪水。在这治水的故事中,应龙导水这一节实很需要。试想:百川已壅,池泽复堙,则“泛滥于天下”的滔滔洪水,不导泄,如何得了呢?
1701234484
1701234485
应龙“以尾画地”,使“水由地中行”,“注所当决”;大河名川,遂由此而造成。所以《诗》云:
1701234486
1701234487
丰水东注,维禹之绩。(《文王有声》)
1701234488
1701234489
当是这“画地导水”故事中的一幕罢。如果不得应龙的帮助,真叫“禹亲自操橐耜”(《庄子·天下篇》),“日夜不懈”(《吕览•古乐》)的,“凿龙门,辟伊阙”(《淮南•人间训》),“掘地而注之海”,使“水由地中行”(《孟子•滕文公下》);不要说“四载”(《书•益稷》),就是“八年于外,三过其门而不入”(《孟子•滕文公上》),或者“十三年,过家不入门”(《史记·河渠书》引《夏书》),也是不能够的。这个神话流传很久。《古岳渎经》所说“巫支祈[45]为孽,应龙驱之……其后水平,禹乃放应龙于东海之区”,当是从这个神话变演而出的一种说法。
[
上一页 ]
[ :1.70123444e+09 ]
[
下一页 ]