1701371793
1701371794
与卡斯特罗的午餐
1701371795
1701371796
哈瓦那的古巴国宾馆,坐落于海滨大道,其拥有的几十间房间均以在此居住过的名人的名字命名,例如228号弗雷德·阿斯泰尔(Fred Astaire)房间、245号斯坦·穆休(Stan Musial)房间、539号让·保罗·萨特(Jean Paul Sartre)房间、445号华特·迪士尼(Walt Disney)房间。
1701371797
1701371798
2001年2月,当我去哈瓦那时,我住在以闻名遐迩的黑手党成员卢西安诺(Lucky Luciano)命名的套房。这个房间对我一个人来说,实在太大了。
1701371799
1701371800
我和一群男性朋友决定一年举行一次“男人的旅行”,从古巴开始。(我在第4章中,就这一故事中的小部分内容作过描述)。古巴之行由时任MTV首席执行官的汤姆·弗里斯顿组织,团队成员包括制片人布拉德·格雷、威廉·莫里斯演艺经纪公司老板吉姆·维亚特、MTV总裁比尔·洛迪、《名利场》的编辑格雷顿·卡特、哥伦比亚广播公司总裁莱斯·穆恩维斯。
1701371801
1701371802
此次旅行的时间早在美国与古巴关系缓和之前,那时候前往古巴是一项挑战——你永远不知道你将要前往何处,或是会遇见谁。
1701371803
1701371804
在我们动身去古巴之前,我投入了巨大的精力,悄无声息地尝试和菲德尔·卡斯特罗安排一场好奇心提问,但是毫无进展。我们飞抵一处古巴军事基地,结果发现,我们中有数位都曾经试图与卡斯特罗安排会面。我们清楚明白地告知接待我们的人,我们期待与卡斯特罗进行一次会面。
1701371805
1701371806
在我们的留访期间,我们得知古巴人民试图避讳提及卡斯特罗的大名。他们用一种手势——仿佛在拔一根胡茬儿般,用拇指和食指拉扯自己的下巴,代替说出他的名字。
1701371807
1701371808
我们经历过几次空欢喜。
1701371809
1701371810
一次,凌晨2点30分,我们正要离开一家哈瓦那俱乐部,一名副官前来,告知我们卡斯特罗会在凌晨4点接见我们。尽管我们疲惫极了,但大家沟通后,回复道:“好的!我们可以!”几乎在我们发出赞同声的同时,回话来说见面取消了。
1701371811
1701371812
后来,在我们离开的前一天,我们又得到通知,卡斯特罗会于次日正午时分,与我们整组人共进午餐。我们原本已定于在那个时刻前离开,然而我们不得不推迟了返程的时间。第二天早晨,我们作好了出发的准备。我们收到一个见面的地址。卡斯特罗派车来接我们,我们挤进车,疾速前往。猛然间,车一个掉头,改变了方向。
1701371813
1701371814
这上演的是一出推理剧,还是舞台剧?为了保护卡斯特罗的安全?天晓得。
1701371815
1701371816
我们一抵达新的地点,便被带到了身着经典军事迷彩服的卡斯特罗身边。我们所有人都接过朗姆酒,随意站着交谈。
1701371817
1701371818
我同莱斯·穆恩维斯一起与卡斯特罗说着话。莱斯无可争辩的是我们团队中最具权势的人,亦是有史以来仅次于哥伦比亚广播公司创始人威廉·佩利(William Paley)的最成功的播报员。卡斯特罗显然知晓莱斯是何人,对待他时仿佛他是我们这组人的领队,因此卡斯特罗的大部分注意力都在莱斯·穆恩维斯身上。菲德尔谈话时精力旺盛,以至于他配有两名轮番为其效力的翻译。
1701371819
1701371820
卡斯特罗虽然端着一杯酒,但在我们站着聊天的一小时里,我从未见到他喝酒。我也全然未见其因为站立,或是因为端酒,而露出疲态。一小时后,我对莱斯私语道:“我们究竟还会不会进室内用午餐了?”
1701371821
1701371822
莱斯大声说道,有一半是说给卡斯特罗听的:“或许我们应该进室内用午餐了!”
1701371823
1701371824
卡斯特罗像是彻底忘记了用餐一事,听了莱斯的话恍然大悟,即刻同意,并将我们带到了用餐处。午餐由两部分组成:流程复杂的古巴菜和滔滔不绝讲述古巴奇闻异事的卡斯特罗。他并非在与我们对话,他在向我们演讲。
1701371825
1701371826
他谙熟所有事物的细枝末节,古巴每一处地域的天气情况,古巴家庭日用灯泡的千瓦数。他可以就国家、民众与经济的一切作细致入微的洞悉。
1701371827
1701371828
卡斯特罗一度颇为尖锐地转向莱斯说:“当你回到你们国家,见到你们的总统布什时,我希望你能向他告知我的想法。”他进而展开了一个洋洋洒洒的学术演讲,希望莱斯·穆恩维斯向美国总统转达,仿佛莱斯理所应当,立即会向布什总统汇报。
1701371829
1701371830
毫不夸张地说,卡斯特罗在数小时的时间里没有向我们提出一个问题,或邀请我们加入谈话。他独自说话,而我们则进食、倾听。
1701371831
1701371832
他最后停顿了下来,看着我们。随后经由翻译,得知他对我说:“你是怎么让你的头发立着的?”所有人都开怀大笑。
1701371833
1701371834
我心想,卡斯特罗如此关注象征主义和图像学,或许会对我试图通过我的发型所彰显的意义产生好奇。我感觉有些扭捏,但还是决意试着表现出聪慧机灵的一面。我对卡斯特罗说:“我是个电影人。”随后我列举出我们出品过的那些严肃的正剧作品,仅列举了正剧,无一喜剧作品,并结词道:“我还制作过一部关于集权政府如何虐待民众的电影,名叫《叛国作家》(Closet Land)。”
1701371835
1701371836
显然,我完全没动过脑子。我猜自己当时以为,这会给他留下深刻的印象。而他在想的,可能是或许该把这个顶着滑稽头发的家伙扣留一年。
1701371837
1701371838
格莱登·卡特带着一种“你疯了吗”的表情看向我。随后,他望向卡斯特罗,满脸堆笑地说道:“他还做过《肥佬教授》(The Klumps)!”他的话巧妙地化解了当时的状况,同时亦叫人胆战心惊。这给了我片刻时间意识到自己刚才说了什么。
1701371839
1701371840
卡斯特罗连眉毛都没抬一下,这件事就过去了。午餐最终持续到了5点半,这时我们回美国的航班马上就要起飞了。再一次,我向莱斯点头示意,或许是时候该离开了。莱斯以优雅得体的方式,向卡斯特罗说明已经到了我们动身的时候了,才令我们没有滞留。
1701371841
1701371842
卡斯特罗赠与我们每人一盒雪茄,作为临别礼。我当时穿着一件靓丽的古巴瓜亚贝拉衬衣(guayabera),我请菲德尔在我衬衣背面的正中位置留下了他的签名。
[
上一页 ]
[ :1.701371793e+09 ]
[
下一页 ]