打字猴:1.701456344e+09
1701456344 [4] 我们每个人拿到的这本书,书名最后一个词“man”都被用马克笔划掉了,取而代之的是 “person”。
1701456345
1701456346 [5] 狐狸刺猬的组合词,原文为foxhog(fox指狐狸,hog是hedgehog的三个字母,指刺猬)。——译者注
1701456347
1701456348 [6] 安特那利告诉我,这种分类的说法同样也是从在MoMA工作的一位前辈那里学到的。
1701456349
1701456350 [7] 亚历克斯·弗格森爵士(Sir Alex Ferguson)大概是英国足球界公认的最杰出的教练。他也是很年轻便开始了职业的执教生涯(32岁就担任圣米伦足球俱乐部主教练)。弗格森曾经是一名造船工人,从未上过大学的他却有着强烈的求知欲。当他在学习职业教练课程的同时,他还成为了红酒、赛马、关于亚布拉罕·林肯的生平及美国独立战争等方面的专家。同时,他还是一名狂热的电影迷和“贪婪”的读者,完整阅读了罗伯特·卡罗(Robert Caro)编著的林登·约翰逊(Lyndon B Johnson)的传记。说得委婉些,兴趣爱好能达到如此广度可不是足球界的一般标准。弗格森所拥有的必胜决心及善于鼓舞士气的能力被广为称颂,而他的认识性好奇无疑对其成功起到了很大的作用。在他事业最辉煌的那几十年里,足球界发生了翻天覆地的变化,但弗格森总能很快适应。当诸如统计分析技术等创新被引入足球运动时,许多与他同辈的主教练都不屑一顾,依然只是守着他们过去了解到的东西。我猜想,弗格森大概也会把他们的反应当作一种有趣的事实来学习吧。
1701456351
1701456352 [8] 按照伯林的分类方法,西尔弗将自己归类为狐狸,但我认为是他将知识的深度和广度结合起来的能力才使得他如此成功。
1701456353
1701456354 [9] 鲍威尔的工作性质需要他花很多时间与那些专门杀死平民的人相处。“这如同每天都活在……刀口上般紧张吧?”我问道。“是的,可能会非常危险。”他回答道。
1701456355
1701456356 [10] 我想这大概不是巧合,就在我们的谈话结束不久,新闻里就播出了哥伦比亚革命武装力量恐怖组织与哥伦比亚政府进行了近十年来的第一次和平谈判。
1701456357
1701456358 [11] 哈尔彭在提到临床实践时用到了“同理性好奇”一词。在本书里,我将这个概念扩展开来,是指感兴趣于别人的想法和感受。不过,这其实和它最初的用法是一致的。
1701456359
1701456360 [12] “伦敦东区”是伦敦东部一个非正式认定的地区。此用语源起于19世纪末,带有贬意,意指伦敦东部聚集了大量贫民与外来移民而使人口激增,导致生活环境极度拥挤,且为失业问题困扰。——译者注
1701456361
1701456362 [13] “无聊大会”是一个以寻常的、显而易见的或被忽视的对象为主题的为期一天的年度演讲讨论会。旨在向人们传递这样一个信息:那些通常被认为是微不足道或毫无意义的事物,若你仔细观察会惊喜地发现其巨大的魅力所在。——译者注
1701456363
1701456364 [14] 沃德向我们描述了他曾经是如何在自助结账时,故意仔细地把波多贝罗蘑菇归到了一般蘑菇类,因此诈骗了超市几便士(“当我拿起蘑菇快速离开的时候,一名保安人员就站在我的旁边。我从未感到自己如此地有活力”)。
1701456365
1701456366 [15] 是一种在信箱口装上的上下两排猪鬃毛做的硬刷子,这样就只能放进普通的信件而不会有其他传单、宣传册等额外物品。——译者注
1701456367
1701456368 [16] 皇后乐团有一首经典歌曲名叫We Will Rock You。——译者注
1701456369
1701456370 [17] “蓝色巨人”是IBM的昵称。——译者注
1701456371
1701456372 [18] 在此之外,研究者们还做了很多类似的实验,让人们去参与一些其他方面的课程或活动,包括日本折纸课、瑜伽练习和牙线使用培训等。最终的结果也非常类似(很显然,如果你足够努力去探寻,使用牙线也可以很有趣)。
1701456373
1701456374 [19] 魔术带(Velcro strap)是一种用尼龙搭扣进行固定的带子。——译者注
1701456375
1701456376 [20] 亨利·詹姆斯、马克·吐温以及西格蒙德·弗洛伊德都相信这一莎士比亚阴谋论,说明非常聪明的人也可能会相信非常荒唐的事情。
1701456377
1701456378
1701456379
1701456380
1701456381 好奇心:保持对未知世界永不停息的热情 [:1701454605]
1701456382 好奇心:保持对未知世界永不停息的热情 后记 比雅尼的故事
1701456383
1701456384 第一个踏上北美大陆的欧洲人不是克里斯托弗·哥伦布,而是一位名叫莱夫·埃里克森(Leif Eriksson)的挪威探险者。根据已在近期被考古学证实的北欧传说,埃里克森在被他称为“文兰”(Vinland)的地方住下来,也就是今天加拿大纽芬兰的北部一隅。
1701456385
1701456386 在传说里,关于他是如何到达那里有两种不同的说法:一是,在第二个千禧年的早期,埃里克森本打算从挪威航行到格陵兰去传教,可途中被风吹偏离了航线;第二个说法将他描述得更为传奇,是他从另一个水手那里听说了有关新大陆的信息,于是自己便从挪威出发开始了探险之旅。如果第二种说法是真的,埃里克森就应该是第一个踏上新大陆的人,但不是第一个看见它的人。这个荣誉应属于将这个消息透漏给他的人——比雅尼·何尔约夫森(Bjarni Herjlfsson)。
1701456387
1701456388 比雅尼在冰岛出生和长大,是一条以挪威为据点的商船的船长。公元986年左右的夏天,他照例航行回乡去看望父母。当他到家的时候却发现父亲并不在家,父亲已与红胡子埃里克(Eric the Red)踏上了去格陵兰的旅程(传说里并没有记录比雅尼对此事是什么态度)。[1]
1701456389
1701456390 比雅尼是一个孝顺的儿子,于是他便与他的船员一同前往格陵兰找寻父亲。结果在途中他们遭遇了一场持续了好几天的强风暴,于是小船偏离了航线。当风暴过去,比雅尼和船员们便看到了一片大陆,然而它看起来一点都不像满是冰川的、荒凉的格陵兰,那里被茂密的森林和连绵起伏的绿山所覆盖。比雅尼的船员被眼前这一世外桃源的景色所吸引,恳求他能允许他们靠岸去观察一番。但是比雅尼却拒绝了,因为他有任务在身,他要找到他的父亲,不希望被其他事情干扰。于是他命令船员们向北行驶,从而错过了发现美洲的机遇。
1701456391
1701456392 即使在他那个年代,比雅尼也被世人批评为不懂抓住上天赐予的良机之人。但让我们试着站在他的角度来看看这个问题。比雅尼是一个商人、一个儿子,他希望在冬天来临之前到达格陵兰,这样他能够在那里与家人一起住下来,还能够交易他的货物。对他来说,一次去探索未知大陆的旅程似乎是一种没有必要且危险的纷扰。
1701456393
[ 上一页 ]  [ :1.701456344e+09 ]  [ 下一页 ]