1701467472
1701467473
1701467474
1701467475
秦始皇陵中的兵马俑景观
1701467476
1701467477
为了完成他们的再生之旅,古埃及的王公贵族们死后会被埋进我们所熟知的高大金字塔之中,一同被埋葬的通常还有跟真船一样大小的木船——据说这是具有魔力的交通工具,可以供墓主人在阴间往来使用。此外,还有衣物、家具、梳妆用品、食物,尤其是提供营养的饮品和神圣的器物(包括男神和女神的雕像以及有庇佑之用的珠宝等),还有一本被称为《亡灵之书》(Book of the Dead)的葬礼典籍,它描述了阴间世界的格局、潜藏在这里的恶魔以及驱逐恶魔的方法。
1701467478
1701467479
通往冥界的旅程首先要在审判大厅停留。在那里,生前遵守正义之神玛特所制定的法则的人将会得到永生,而其他人则会在毁灭之地被巨蛇似火一样的呼吸所焚化。法老佩比一世(King Pepi I)(公元前2300年左右)坟墓的铭文里描述了如何成功地通过考验到达永生的境界,其中有一段文字这样写道:“站起来,你还没有死去,你的生命力将会永远存在于你的身上。”“我以一个活着的灵魂的模样在白日现身。我内心渴望着永远生活在活人的土地上。”
1701467480
1701467481
上述古苏美尔人、古埃及人和古代中国人的做法都是长久以来人类追求永生历程的缩影。然而桑义赫群岛(Sangir)上远古墓葬的陪葬品和哥贝克力石阵的纪念碑却表明:我们更早一些的远古祖先们一直都在追求“超越死亡”。我们已经清楚地发现:自从人类发明了文字之后,人们才开始非常执着于追求“永生”。
1701467482
1701467483
尼采曾经宣布“上帝死了”,但是他的这个著名宣言对于21世纪的美国人来说却仍然为时尚早。2007年,“皮尤宗教和公共生活论坛”(Pew Forum on Religion and Public Life)发起了一项调查,超过35000多名美国人参与了此次调查。调查结果显示:超过92%的人相信上帝的存在。2/3的人认为他们信仰的宗教典籍就是上帝的话语。74%的人相信天堂和来世。超过2/3(约68%)的人认为天使和魔鬼仍然在这个世界活动着。79%的人相信现代社会像古时候一样,奇迹仍会降临。
1701467484
1701467485
宗教信仰的确能够起到减轻人们死亡焦虑的作用。对上帝的坚定信仰往往可以促进精神健康,并减少死亡恐惧。此外,在意识到死亡的必然性之后,人们往往变得更加虔诚,也更加坚定地信仰上帝。死亡命运的警醒让人们更加坚信上帝的存在,并且相信上帝会对我们的祈祷做出回应。这也使人们对超自然现象更加感兴趣,也更愿意相信超自然现象(这种现象对无神论者来说也同样成立。实验结果表明:在想到自己必然死亡的命运之后,无神论者也更愿意把“真实”这个词语跟“上帝、天堂、天使、奇迹”等词语联系在一起。心理学家使用这种测试手段来测试人们潜意识的宗教信仰)。此外,当虔诚的人们想到自己的宗教信仰,他们思考关于死亡的问题时往往不会激发各种心理上的防御机制。
1701467486
1701467487
1701467488
1701467489
1701467491
怕死:人类行为的驱动力 灵魂简史
1701467492
1701467493
在人类历史上,所有追求“真实永生”的信仰体系和理论系统中,最为普遍的一个概念就是“灵魂”。奥托·兰克提出:灵魂是人类最早、同时也是最富有智慧的发明之一,它让人们认为自己不仅仅是一种肉体的存在,而借助于灵魂的永生就可能避开肉体的死亡。兰克作品的译者这样说:“‘灵魂’这一概念的产生是不可抗拒的心理力量猛烈碰撞的结果,它是由我们渴求永生的愿望与我们不可避免的生物学死亡之间的碰撞和矛盾催生的。”灵魂的存在不受肉体生命的限制,所以它不仅是人们可以想象到的,同时也比“死亡毁灭一切”的思想更受人们的欢迎。纵观历史,无论何时何地,人们大多相信灵魂的存在——只不过在不同时代和不同地区,人们对灵魂特性的认识差异很大罢了。
1701467494
1701467495
对于一些人来说,灵魂的本质是物质性的,它有大小、有重量,也许是一个真人大小的影子,也许是一个按比例缩小的人像。对于其他人来说,灵魂是非物质性的,但也是完全真实的。在一些文化中,只有人类才能拥有灵魂。而在另外一些文化中,人类和所有生物都具有灵魂。还有一些文化认为一切生物和矿物都有灵魂。在一些文化和宗教信仰中,灵魂可以完全独立于肉体而存在,它们来去自如,并经常在梦里以仪式的形式出现,给人以特定的精神体验。而在另外一些文化中,灵魂在某种程度上是与肉体相联系的。当肉体死去时,灵魂也随之分离——要么是完全分离,要么是部分离开肉体——这取决于不同文化对肉体与灵魂之间关系的解释。在一些文化中,人们认为灵魂可以成为独立的超物质存在,另外一些文化则认为灵魂会汇集到祖先的“灵魂之海”中去,还有一些文化则认为灵魂可以转生为其他形式的生命,亦有别的文化认为灵魂会和它原来的肉体重新结合在一起,并获得新生。但是,无论各种文化对灵魂的描述如何不同,所有这些关于灵魂的概念似乎都让“永生不死”的梦想在理论上变得可能,因为根据这些宗教文化理论的观点,灵魂是可以跟人的肉体分开的。
1701467496
1701467497
在人类的历史上,一些杰出的智者曾经尝试用逻辑和推理(而不是宗教信仰)来让自己和别人相信灵魂是永恒的。例如,苏格拉底给世人留下了关于灵魂永恒的四个非常合理的论点:
1701467498
1701467499
1.一切事物的产生都依赖于它的对立面。热的东西冷却下来就成了冷的,冷的东西加热之后就成了热的。这也就暗示了死来源于生,而生源于死。死去的人之前曾经活着,同样的道理,活着的人之前也死去过。这就表明灵魂先于人的出生而存在。
1701467500
1701467501
2.婴儿出生时,在没有任何先前经验的情况下就拥有一定的知识和本领。这就证明婴儿在出生之前就已经有了灵魂,而灵魂向这个新生命传达了必要的知识和信息。
1701467502
1701467503
3.世界上有两种独立存在的实体:有形的和无形的。任何可以看得见的有形事物都是容易腐朽的,并且会随着时间的推移而改变,但是无形的事物却是纯粹和不可改变的。肉体是可以看见的有形实体,因此它会随着时间的流逝而渐渐衰老并死去,而灵魂是看不到的,所以它必定是不可改变和永恒的。
1701467504
1701467505
4.世界上的一切事物都是由我们触摸不到的、静止的“理念形式”产生的。这种理念形式以前一直存在,将来还会一直存在下去。譬如,轮子是“圆形”这个理念形式的具体体现,四是“偶数”这个理念形式的具体体现。世界上有各种各样的轮子和数字,但是“圆形”和“偶数”这两个理念形式却永恒地存在着。与之同理,我们身体的活动是由灵魂主宰的。作为生命之源,灵魂在肉体死后仍然存在着。
1701467506
1701467507
17世纪欧洲著名的科学家、数学家和哲学家笛卡尔在几千年后也进行了同样的思考。1641年,他的《第一哲学沉思录》(Meditations on First Philosophy)首次出版的时候,为了避免人们对此书的意图产生疑惑,他把这本书的副标题叫作“上帝存在和灵魂永恒的证明”。
1701467508
1701467509
在此书的一开始,笛卡尔就声明,唯有确定无疑的观点,他才认为可能是正确的。任何存疑的观点,不管是什么,他都会当成形而上学的垃圾抛弃掉。为了得出最终的结论,他进行了一系列论证,来质疑人们通常所理解的“现实”这一概念的真实性。
1701467510
1701467511
笛卡尔特别提到:外在的世界看起来似乎是真实存在的,但是我们在梦境里也会看见各种生动的场景,然而清醒后才会意识到那些只不过是幻象而已。那么,我们怎样才能知道:在我们清醒的时候,我们所观察到的世界是真实的,而梦境里的景象则不是真实的呢?也许,笛卡尔的言下之意是说:世界上不存在客观的“现实”。由于现实的概念未必是真的,那么它也要被扔进垃圾堆里。
1701467512
1701467513
同时,笛卡尔还提到:我们的身体看起来似乎是真实存在的实体,但是被截肢者还常常会感到自己四肢传来的感觉,尽管他们的肢体早已经被切除。考虑到这些证据,人类又怎么能够确定他们的身体是真实存在的呢?或许身体也只是一种幻象。拥有身体的这种想法也未必是真的,所以他也抛弃掉了这种观点。
1701467514
1701467515
在此基础上,笛卡尔意识到,他唯一能够确定无疑的事情就是他“正在怀疑”。如果要怀疑的话,人必须首先进行思考,要进行思考,那么首先必须有会思考的人存在。所以,思考让人类变得真实——这就是所谓的“我思故我在”(I think, therefore I am)。但是,思考的过程不一定需要肉体,因为肉体的真实性在上述推断中已经被质疑和推翻。思考的确需要借助于某些东西,但是一个脱离肉体的思想或者灵魂就可以进行思考。因此,笛卡尔总结道:“肉体的腐烂并不意味着思想的毁灭。”所以,灵魂会永远存在——至少对他来说是如此。
1701467516
1701467517
不仅对于笛卡尔是这样的,对于灵魂的信仰一直以来都在世界各地普遍存在着。在21世纪,几乎3/4的美国人都坚信:在某种程度上,他们拥有着一个永生不灭的灵魂。
1701467518
1701467519
1701467520
1701467521
[
上一页 ]
[ :1.701467472e+09 ]
[
下一页 ]