打字猴:1.701501539e+09
1701501539 (217) Illouz, Consuming the Romantic Utopia , 240.
1701501540
1701501541 (218) Illouz, Consuming the Romantic Utopia , 100.
1701501542
1701501543 (219) Illouz, Consuming the Romantic Utopia , 210—211.
1701501544
1701501545 (220) Illouz, Consuming the Romantic Utopia , 214,引用布尔迪厄《作为社会再生产策略的婚姻策略》(“Marriage Strategies as Strategies of Social Reproduction”)一文中的话,“幸福的爱情(就是社会认可的、注定成功的爱情)和命运之爱是同一回事,后者通过自由选择的方式将社会相容的伴侣聚集在一起,而这种自由选择只在表面上是不可预测的、偶然的”。这篇文章出自Robert Forster and Orest Ranum (eds.), Family and Society: Selections from the Annales, Économies,Sociétés, Civilisations , trans. Elborg Forster and Patricia M. Ranum (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1972), 117—144 [Fr. orig., “Les Stratégies matrimoniales dans le système de reproduction”, 1972],引言出自第140页。
1701501546
1701501547 (221) Umberto Eco, “Reflections on ‘The Name of The Rose’”, Encounter (April 1985), 7—18,here 17.
1701501548
1701501549 (222) Illouz, Consuming the Romantic Utopia, 175.
1701501550
1701501551 (223) 见Luhmann, Love as Passion 。
1701501552
1701501553 (224) David A. Hollinger, Postethnic America: Beyond Multiculturalism (New York: Basic Books, 1995); Todd Gitlin, The Twilight of Common Dreams: Why America is Wracked by Culture Wars (New York: Metropolitan Books, 1995).
1701501554
1701501555 (225) Margot L. Lyon, “Missing Emotion: The Limitations of Cultural Constructionism in the Study of Emotion”, Cultural Anthropology , 10/2 (1995), 244—263.
1701501556
1701501557 (226) Margot L. Lyon, “Missing Emotion: The Limitations of Cultural Constructionism in the Study of Emotion”, Cultural Anthropology , 10/2 (1995), 247.
1701501558
1701501559 (227) Lyon, “Missing Emotion”, 251.
1701501560
1701501561 (228) Lyon, “Missing Emotion”, 256.
1701501562
1701501563 (229) Lyon, “Missing Emotion”, 258—259.
1701501564
1701501565 (230) Anna Wierzbicka, Emotions across Languages and Cultures: Diversity and Universals (Cambridge:Cambridge University Press, 1999), 26—28, 47—48.
1701501566
1701501567 (231) Wierzbicka, Emotions across Languages and Cultures , 36.
1701501568
1701501569 (232) Wierzbicka, Emotions across Languages and Cultures .
1701501570
1701501571 (233) Wierzbicka, Emotions across Languages and Cultures , 40.
1701501572
1701501573 (234) Wierzbicka, Emotions across Languages and Cultures , 275—276.
1701501574
1701501575 (235) Wierzbicka, Emotions across Languages and Cultures , 306—307.
1701501576
1701501577 (236) Daniel M. Gross, The Secret History of Emotion: From Aristotle’s Rhetoric to Modern Brain Science (Chicago: University of Chicago Press, 2006), 34.
1701501578
1701501579 (237) George Lakoff and Zoltán Kövecses, “The Cognitive Model of Anger Inherent in American English”, in Dorothy Holland and Naomi Quinn (eds.), Cultural Models in Language and Thought (Cambridge: Cambridge University Press, 1987), 195—221, here 197, 200.
1701501580
1701501581 (238) Lakoff and Kövecses, “Cognitive Model of Anger Inherent in American English”, 197, 200.
1701501582
1701501583 (239) Kövecses, Metaphor and Emotion , 61, 85.用语言学的话来说:“我想给出的一般结论是,大多数情感隐喻的源域并不特别从属于情感域,虽然有些是的。”见Lakoff and Kövecses, “Cognitive Model of Anger Inherent in American English”, 49。
1701501584
1701501585 (240) Joseph E. LeDoux, The Emotional Brain: The Mysterious Underpinnings of Emotional Life (New York: Simon and Schuster, 1996), 302.关于罗姆· 哈瑞,见Kövecses, Metaphor and Emotion , 184—185。
1701501586
1701501587 (241) 普遍性和“接近普遍性”,见Joseph E. LeDoux, The Emotional Brain: The Mysterious Underpinnings of Emotional Life (New York: Simon and Schuster, 1996), 139。
1701501588
[ 上一页 ]  [ :1.701501539e+09 ]  [ 下一页 ]