1701552534
1701552535
1701552536
1701552537
Don’t be underhanded.(不要那么卑劣。)
1701552538
1701552539
1701552540
1701552541
I wouldn’t stoop to that;it is beneath me.(我不会屈尊将就;它与我不相称。)
1701552542
1701552543
1701552544
1701552545
爱是一个病人:
1701552546
1701552547
1701552548
1701552549
This is a sick relationship.(这是一种病态的关系。)
1701552550
1701552551
1701552552
1701552553
They have a healthy marriage.(他们有一个健康的婚姻。)
1701552554
1701552555
1701552556
1701552557
This marriage is dead-it can’t be revived.(这个婚姻死掉了——它不可能再复活。)
1701552558
1701552559
1701552560
1701552561
It’s a tired affair.(这是一场让人疲惫的恋爱。)
1701552562
1701552563
1701552564
1701552565
想法是食物:
1701552566
1701552567
1701552568
1701552569
What he said left a bad taste in my mouth.(他所说的让我感觉不是滋味。)
1701552570
1701552571
1701552572
1701552573
All this paper has are half-baked ideas and theories.(这篇文章所讲的是半生不熟的观点和陈腐过时的理论。)
1701552574
1701552575
1701552576
1701552577
I can’t swallow that claim.(我无法接受那个论断。)
1701552578
1701552579
1701552580
1701552581
That’s food for thought.(那是思想的养料。)
1701552582
1701552583
[
上一页 ]
[ :1.701552534e+09 ]
[
下一页 ]