打字猴:1.70160378e+09
1701603780
1701603781 [103] Return of the Native,III,3;Enquiry,pp.168-9.
1701603782
1701603783 [104] See Samtliche Schriften(Leipzig,1886-1924),XIV,220n.
1701603784
1701603785 [105] Oeuvres Completes(Paris,1875-7),XI,146-8.
1701603786
1701603787 [106] Laocoon(Everyman’s edn,1930),p.79.Cf.Enquiry,pp.171-2.(之所以说“不约而同”,是因为伯克在第二版中才加上了《伊利亚特》中的那段描写,而莱辛所见到的,则是伯克著作的第一版。)
1701603788
1701603789 [107] See Samtliche Werke(ed.G.Hartenstein,Leipzig,1867),II,227ff.See also G.Candrea,Der Begriff das Erhabenen bei Burke und Kant(Strassburg,1894),pp.19-23.
1701603790
1701603791 [108] Critique(trans.J.C.Meredith,Oxford,1952),pp.90-3,109.
1701603792
1701603793 [109] Ibid.,pp.132,130.
1701603794
1701603795 (1) Guinea,英国旧金币,值一镑一先令。
1701603796
1701603797 (2) 这里的“同情”(sympathy)不可作一般理解,实际上,根据休谟、伯克的原意,它非常接近于“共通感”(common sense)。
1701603798
1701603799 (3) 指的是英国著名设计大师和建筑家克里斯托弗·雷恩爵士(Sir Christopher Wren)(1623-1723),他设计的圣保罗大教堂是巴洛克建筑风格的代表。
1701603800
1701603801 (4) 19世纪中期由英国牛津大学部分教授发动的宗教复兴运动,又称书册派运动。该运动主张恢复教会昔日的权威和早期的传统,保留罗马天主教的礼仪。该运动对英国教会的保守倾向影响甚大。
1701603802
1701603803 (5) 亚西莫和伊莫金都是莎士比亚名剧《辛白林》中的人物。
1701603804
1701603805 (6) 莎士比亚剧《暴风雨》中半人半兽形怪物。
1701603806
1701603807 (7) 古巴比伦国王,曾经攻占耶路撒冷,建造著名的“空中花园”。
1701603808
1701603809
1701603810
1701603811
1701603812 关于我们崇高与美观念之根源的哲学探讨 [:1701603088]
1701603813 关于我们崇高与美观念之根源的哲学探讨 关于本书的说明
1701603814
1701603815 本版的原初文稿是1759年面世的第二版。在第二版之后,文本内容上的变动便只限于标点、拼写和字母的大小写,我们也没有理由认为伯克本人曾专门做过这些改动。他为第二版所作的序言以及他所关心的主要问题(如行文、重点和对评论的回复等等),都可以证明文本本身的权威性。(第一版文稿存放在牛津大学图书馆以作收藏;它与不列颠博物馆馆藏版本之间的两点细小差异已为人所知。)[1]
1701603816
1701603817 在本版的文本注释中,我们给出了第一版和第二版之间的所有字句上的变化;(1)另外,除了后者两处明显错误之外,[2]我们没有做出任何改变。两版之间在拼写和字母大小写上的差异我们忽略不计;除了那些对于行文和表述有重要影响的地方以外,标点符号的变化也没有涉及;最后,尽管保留了18世纪的拼写方法,对于不多的错误,我们还是不露痕迹地予以了修正。根据出版人的要求,我们去掉了标题末的日期,另外用“SECTION”替代了“SECT.”,后者是伯克本人从头至尾都在用的缩写。
1701603818
1701603819 希腊引文按照现代形式进行了排版,标准来自牛津文本格式。
1701603820
1701603821 我们用中括号来表示第二版所添段落。他在第二版的某些添加是为了回应一些第一版的批评者,当此之时,我们就会在注释中给出相关评论者的“观点”以作对照;但我们并未加以任何评论,而只是将之作为注释放在增添部分的开始。
1701603822
1701603823 前面编者导言部分已经给出的一些信息,正文的注释中我们就不再重复。
1701603824
1701603825 除了一些特别注明的地方外,所引用资料的出版地均为伦敦。
1701603826
1701603827 为了方便阅读,我们把第一版的作者前言放在第二版前言之前。而在原版之中,两篇前言都是斜体。
1701603828
1701603829 [1] See pp.172,173.托德教授告诉我,关于这两点差异,哈佛大学图书馆的版本循照的是牛津大学图书馆版本,而纽约公共图书馆的版本则循照的是不列颠博物馆馆藏版本;哈佛申斯通(Shenstone)版本在两处都是准确的。
[ 上一页 ]  [ :1.70160378e+09 ]  [ 下一页 ]