打字猴:1.701605683e+09
1701605683
1701605684 Hardy(哈代),F.E.
1701605685
1701605686 Hardy(哈代),Thomas(托马斯);influence of Enquiry on(《探讨》一书对哈代的影响)
1701605687
1701605688 Hartley(哈特利),David(大卫),Burke possibly indebted to(伯克或许借鉴了哈特利);obscurity(模糊)
1701605689
1701605690 Hector(赫克托耳)
1701605691
1701605692 Helen(of Troy)(特洛伊的海伦)
1701605693
1701605694 Henn(亨),T.R.
1701605695
1701605696 Henry IV,King(《亨利四世》),Part I(第一部分),Burke cites(伯克引用)
1701605697
1701605698 Hercules(赫尔克里斯)
1701605699
1701605700 Herder(赫德),Johann(约翰),G.
1701605701
1701605702 Heroides(Ovid)(《情书》,奥维德著),Burke cites(伯克引用)
1701605703
1701605704 Hobbes(霍布斯),Thomas(托马斯)
1701605705
1701605706 Hogarth(霍格思),William(威廉),anticipates some of Burke’s theory(预示了伯克的一些理论);Burke mentions(伯克提到);fitness and proportion(适合性与比例)
1701605707
1701605708 Homer(《荷马史诗》),Burke cites(伯克引用);description of Helen(《荷马史诗》对海伦的描写);Pope’s translation of(蒲柏的译本)
1701605709
1701605710 Horace(贺拉斯),Burke cites(伯克引用);cultivation of judgment(判断力的培养)
1701605711
1701605712 Horror(恐怖),accompanies idea of pain(与痛苦的观念相伴随);Beattie(贝蒂);delightful horror true test of sublime(令人欣喜的恐怖是崇高的真正标准);Dennis(丹尼斯);from blackness(黑暗带来的恐怖);nature of delightful(欣喜的本质);quality of delight(欣喜的特质);religious(宗教)
1701605713
1701605714 Hume(休谟),David(大卫);and Burke on taste(休谟、伯克论趣味);sex;sublime(崇高);sympathy(同情)
1701605715
1701605716 Hussey(赫西),C.
1701605717
1701605718 Hutcheson(哈奇森),Francis(佛朗西斯);beauty(美);sex(性)
1701605719
1701605720 Ideas(观念).See Images(参见“Images”条)
1701605721
1701605722 Iliad,The(《伊利亚特》),Burke cites(伯克引用);Pope’ s translation of(蒲柏的译本)
1701605723
1701605724 Images(意象),effect of poetry not dependent on raising images(or“ideas”)(诗作的效果不靠促发意象);emotion not raised by clear(情感不是清晰的意象所促发的);general effect of words not to raise(不促发意象的语词的一般效果);idea of God formed through sensible(通过可感意象构造上帝的观念);in Milton(弥尔顿诗作中的意象);obscure in poetry(诗作中的模糊意象);pleasure in creation of(构造意象时的愉悦);sublimity caused by profusion of(大量意象促发的崇高感);test of sublimity of(意象之崇高的标准)
1701605725
1701605726 Imagination,The(想象力);action of dependent on the will(想象力的活动依赖意志);Addison(艾迪生);affected by fixed laws(想象力受固定法则的影响);aroused passions(促发激情);art depends on imaginative illusion(艺术依赖虚构的幻象);clearness of imagery does not arouse(清晰的刻画不能促发想象力);conception of God in(想象中的上帝);dependent on sense-experience(依赖于感官经验);effect of artificial infinite on(人为的无限性对想象力的影响);effect of infinity on(无限性对想象力的影响);emotive object makes immediate impact on(感人的情景直接触动想象力);excessive noise confounds(过度嘈杂损坏想象力);extreme smallness confounds(极度微小损坏想象力);judgment hinders action of(判断力妨碍想象力的行动);limited creative power of(想象力的有限创造力);pleasure of(想象力的愉悦);proportion does not effect(比例对想象力无影响);relation to taste(想象力与趣味的联系);sympathy activates(同情促发想象力)
1701605727
1701605728 Imitation(模仿),cause of pleasure of(作为愉悦的原因);importance of in painting(绘画中模仿的重要性);judgment and works of(判断力与模仿作品);moral effect of(模仿的道德效果);pleasure of(模仿的愉悦);poetry not an art of(诗歌不是一种模仿艺术);reason does not intervene in pleasure of(理性并不干预模仿的愉悦)
1701605729
1701605730 Indifference(平淡),normal human taste induced by habit(一般人因习惯而导致的趣味);relation to pain and pleasure(平淡与痛苦、愉悦的关系);results from natural cessation of pleasure(愉悦的自然停止归于平淡)
1701605731
1701605732 Infinity(无限),artificial(人为的);Baillie(贝利);delightful horror results from(无限所带来的令人欣喜的恐怖);emotive power of(无限的动人力量);generally dependent on imaginative illusion(无限一般依靠想象出来的幻象);magnificent disorder created impression of(无序的富丽堂皇给人一种无限的印象);source of sublime(崇高的来源);sublime depends on idea of(崇高依赖于无限的观念)
[ 上一页 ]  [ :1.701605683e+09 ]  [ 下一页 ]