打字猴:1.7016357e+09
1701635700 这都是你最应该掌握的知识,交谈会对你的学习了解有很大帮助。书籍也是同样。你最好双管齐下。那本《和约史》,记录了《威斯特伐利亚和约》到《乌德勒支和约》②的所有和约,我建议你读一下。佩里·布朗关于《威斯特伐利亚和约》的表述非常精辟,《奈梅亨和约》、《里斯威克条约》和《乌德勒支和约》写得则没有那么好,但是同样非常有用。就是那本我前段日子和你提过的两卷本的大书。你听到17世纪的任何和约的时候,都应该去看一下这本书的说法。
1701635701
1701635702 总之,如果你想日后出人头地,那么现在就必须辛勤耕耘。没有坚实的知识基础,仅靠热情难以坚持下去。而知识会让你日后感觉一切付出都是值得的。
1701635703
1701635704 请认真地想一下这些事情。问一下你自己,除了你的利益,我还能有什么目的。这些建议都是我人生经验的总结,因为我对你的无尽关爱而传授给你。我会一直如此。
1701635705
1701635706 爱你的父亲
1701635707
1701635708 请代我向哈特先生问好,我已经收到了他24日的来信。
1701635709
1701635710 ① 《第二亚琛和约》,由法国、英国、荷兰和奥地利签订于1748年10月18日,是4月24日开始的第二次亚琛和会的结果,亦是奥地利王位继承战争的终结。
1701635711
1701635712 ② 1713年4月,英国和法国在荷兰的乌德勒支签订的和约。
1701635713
1701635714
1701635715
1701635716
1701635717 一生的忠告 [:1701635110]
1701635718 一生的忠告 十六、身体好不如品格好
1701635719
1701635720 切尔滕纳姆
1701635721
1701635722 1748年7月6日
1701635723
1701635724 亲爱的孩子:
1701635725
1701635726 你的同学普尔特尼阁下上周出发前往荷兰,我相信,你收到这封信之后不久他就会到莱比锡,对他,你要非常礼貌地接待。在莱比锡期间,你要用心照顾他,让他知道是我写信让你这么做的。他的年纪比你稍大一些,见识也应该比你广。如果真是这样的话,你要努力追赶他了,然而如果不是的话,你也尽量不要让他产生自卑感。你不用做什么,他自己就能够发现他比不上你,这是没有办法的事情。不过,故意要让别人觉得在学识、地位、财富等方面比不上自己的行为,是最冒犯人、最侮辱人,也最不可原谅的。拿后两桩事情比较很不公平,地位的高低和财富的多寡,并不是完全决定于个人的,而拿第一项比较,也是没有教养、品性不良的体现。良好的教养和品德会让我们去帮助他人,而不是挖苦打击他人。这么做可以广结朋友,避免处处树敌,实际上也是帮助我们自己。法国人常说的关注他人,是取悦人最重要的技巧,常常都能够俘获人心。每个人都应该去履行自己的义务,而关注他人是一种自发行为,是个人教养和人品的自然体现。对于你的关注,人们会接受它,记住它,并且给予回报。女人尤其需要被人关注,任何人在这方面表现得漫不经心都是缺乏教养的。
1701635727
1701635728 你是否能用最有效的方式利用时间?我并不是问你是否整天都在学习,我也不要求这么做。我的意思是你是否可以把时间合理安排,充分运用。学习的时候,你是否全神贯注?娱乐的时候,你是否身心放松?只要你想,你就可以把休闲活动安排得非常有意义,这取决于那些活动的性质。如果你选择的是些琐碎无聊的事情,长此以往,你的性格就会变得轻浮,我宁可你把时间白白地浪费掉。赌博、户外活动这些事情就比较无聊,对理解力和判断力无益,那些不去思考和不愿思考的庸人才会参与这些活动。真正有才华的人选择的休闲是可以提升自己的见识和才智的活动。我希望你一分钟的时间都不会浪费。你这个年纪如果懈惰慵懒,是罪大恶极的。
1701635729
1701635730 跟我说说你现在已经可以轻松阅读的希腊语和拉丁语的书籍吧。你现在敢去读狄摩西尼①的作品了吗?你能读懂了吗?你能不费力气地读完西塞罗的《论演说家》和贺拉斯的《讽刺诗》吗?为了提高德语水平,你又读了哪些德语书呢?作为消遣的法语书你又读了哪些呢?请翔实地告诉我。
1701635731
1701635732 所有与你有关的事情,我都没有办法忽略。比如说,我希望你能特别注意自己的整体形象,特别是要保持口腔清洁,这是基本的礼仪要求,也是健康的需要。如果你每天早上起来,每餐饭后,没有好好刷牙的话,就容易散发出不雅的、甚至令人作呕的异味。这不利于牙齿健康,会让牙齿变得脆弱,动不动就引发牙痛,是不足取的。你到了现在的年纪,也得注意穿着打扮了。服装邋遢的话,是你不关心个人形象的表现,这不符合年轻人的作风。你现在要努力做到穿着得体讲究,能做到的话,最好;做不到的话,也比什么都不做要好。
1701635733
1701635734 最后再提示一点:和任何人交谈都要吐字清晰、措辞优雅。
1701635735
1701635736 再见!
1701635737
1701635738 附言:写这封信的时候,收到了6号的来信。我很喜欢你关于初步协定和停战协议的论文,里面的观点都很正确。这就是我希望你能够掌握的事情,它与你的未来息息相关。但是也要记住,就这方面发表观点,更多时候你是要发表演说,而不是写作。因此,能够将这方面的问题优稚而清楚地表达出来,就和能够正确无误地写出来同样重要。我发现无论古今,没有权威的演说家他们的表达都不清楚。《论演说家》确实强调模糊,但是它是指语义的模棱两可,而非词的不确切。很多人并不像自己表现得那般明智,所以应该让不思考的人也能明白演说的内容。无论古今,都有一种叫做“腹语者”的人,他们说话从不张嘴,用肚子或其他部位发声。但是这些腹语者的发音却非常清晰。你的说话方式,让我想到的一个唯一相似的例子是——“开玩笑”,巴黎有一些大师做这种表演。这门高贵的艺术是挑选一些木讷严肃的人,拿他们的理解力和反应开一些善意的玩笑。有人对着他用很模糊的发音和很快的语速说个不停。而这个男人会觉得自己的耳朵不好,或是注意力不集中,反正是痛苦异常。这门艺术却给很多反应快的人带来极大乐趣。你是否愿意那样讲话呢,这由你自己决定。
1701635739
1701635740 你去莱比锡有没有随身携带英文或法文的剧作?如果有的话,我希望你每天在哈特先生面前背诵一段,用最清晰最优雅的方式,就如同你是在舞台上表演一样。
1701635741
1701635742 我信的第一段,可不只是回答你关于普尔特尼的问题。
1701635743
1701635744 ① 狄摩西尼(前384—前322),是古代希腊最伟大的雄辩家之一。
1701635745
1701635746
1701635747
1701635748
1701635749 一生的忠告 [:1701635111]
[ 上一页 ]  [ :1.7016357e+09 ]  [ 下一页 ]