打字猴:1.701636663e+09
1701636663
1701636664 “是的,我见过。博林布鲁克爵士就是这样的人。他身上凝聚了所有人的优点,既有朝廷重臣的优雅得体,又有政治家的睿智勇敢,还有学者的渊博深刻。你刚才也说过,我的孩子也有许多的美德,为什么他不能成为完美的人呢?没什么能够阻碍他完善自我,除非他自己对那些意义重大的‘琐事’漠不关心。我不认为他会变成一个懒散疏忽或者没有什么斗志的人。”
1701636665
1701636666 老实说,这就是昨天我和海文女士围绕你而展开的一番对话。现在,我一字不漏地转述给你,你可以自己来作决定。如果你觉得我说得有道理,那么,就请你向着目标努力吧。
1701636667
1701636668 最后我简要地概括一下上面的对话:
1701636669
1701636670 不论你在什么地方,请与上流社交圈保持往来,细心观察他们的言行举止,向你觉得优秀的人学习,然后将各种长处综合起来,为己所用。这样,你才能不断地接近完美。
1701636671
1701636672 我希望你能一切都好,同样也希望你的那位棕色的美国友人一切都好,我听说她的亮相非常惊艳,如果她没有那么自我的话。巴黎很多人都因此而盼着能够找到成卷的书信。我想我是其中的第一封。
1701636673
1701636674 弗朗西斯的《尤金妮娅》已经演了两场了,得到了广泛的好评,今天是第三场,我打算去看。我没有想到这部戏会如此成功,因为我们英国的观众很长一段时间以来已经习惯了谋杀、逼供与毒药组成的悲剧。但是这部戏却如此的深入人心,它战胜了人们的习俗和偏见。女人全都为之落泪,而男人也都被深深感动。由盖里克一个人担纲的序幕非常的棒。序幕是属于老盖里克的,但更确切地说是属于弗朗西斯的。他会通过这部剧赚到很多钱,所以,你需要的时候可以找他借。
1701636675
1701636676 我通过报纸得知,巴黎的国会没有把医疗当做关注的重心。虽然国王已经放弃了大主教的地位,但是他把这些置于大议会的管理和监督之下,国会真的没有什么疑问了。这自然需要你去调查学习议会的章程。无疑,你需要搞清楚国会是哪些人员组成的,处理些什么事情,是否还有更高的地方可以上诉,以及其他所有有用的知识。在法国,还有其他三四个议会,你也应该去了解,我敢说,你已经知道他们了。但是如果你还不知道,那么立刻去学习。我已经告诉过你,这些事情在法国的社交圈中可以学到,但是在英国社交圈中却没有,我们的同乡并不会费心去了解这些。打个老套的比方,你需要像蜜蜂一样,从每一个角落搜集你需要的东西。在一些社交圈,通过适当的途径,你可以得到很多常识。当你和那些高层人士交往的时候,要从他们身上学习法规、内政等。这些就说明你需要维持很多法国不同的社交圈,这件事情比你闲逛或流连巴黎的英国社交圈,哪怕是A尊爵的社交圈,都好得多。喜欢安逸,讨厌约束——我想你两方面都有,对年轻人来说,这两种事情都是很容易上瘾的——会让你喜欢留在自己的同乡之中,但是希望你能够抵御那些诱惑,去参加那些能够帮你学习提高的集体。你留在巴黎的时间不会太多了,一定要珍惜,只要你可以,就去拜访家家户户,多认识一些人,了解当地的人和事,这样当你离开那里到了别处的时候,听到的任何一个与它相关的事物,你都会有一种熟识的感觉。
1701636677
1701636678 再见!
1701636679
1701636680
1701636681
1701636682
1701636683 一生的忠告 [:1701635140]
1701636684 一生的忠告 四十六、精通多国语言的优势
1701636685
1701636686 伦 敦
1701636687
1701636688 1752年3月2日
1701636689
1701636690 亲爱的朋友:
1701636691
1701636692 不知道你的阿里奥斯托读到哪里了?你有没有看到那篇充满了真理与谎言、庄严与放纵、骑士和术士最具特色的诗篇①?那篇的一开头就已经将这一切表现了出来:
1701636693
1701636694 为了爱和那些美丽的红颜
1701636695
1701636696 为了勇敢无畏的骑士
1701636697
1701636698 还有他们强有力的臂膀
1701636699
1701636700 更为了数不清的传奇
1701636701
1701636702 我歌唱
1701636703
1701636704 用我最谦恭的心情
1701636705
1701636706 我敢说,说到独特的构思和栩栩如生的描写,荷马史诗也无法与其相比。有什么人能比阿西纳的人生更吸引人呢?又有什么能够奢华过那里的宫殿呢?又有什么能够比在月光下搜寻奥兰多和别人丢失的智慧这样的情节更有创意、更夸张和更恣意的故事呢?所有这些都值得一读。这不仅是一部文字优美的诗歌,而且是所有现代故事、小说、语言和传奇素材的源泉,正如古代的各种神话故事孕育出了古希腊诗人奥维德的《变形记》。另外,如果你能够把这部作品从头到尾读一遍,你的意大利语就没有什么问题了。之后你读起塔索的《解放了的耶路撒冷》和薄伽丘的《十日谈》也能轻松自如。读完这三位作家的作品,就基本读完了所有值得一读的意大利的经典。不过意大利人对我这种说法可能会勃然大怒。
1701636707
1701636708 作为一名绅士,我所说的每种语言的经典名著,你都应该了解。例如法国的布瓦洛、高乃依②、拉辛③、莫里哀,英国的弥尔顿、德莱顿④、蒲柏⑤、斯威夫特的作品。意大利的,以前面提过的三位作家为主。我不清楚你是否读过德语的经典,也没有太大兴趣了解。这类经典名著不仅能够扩充你的知识,丰富你的想象力,也是上流社交圈聊天的话题。既然你能读懂那些语言,而且你也能记住他们,花点力气去学习这方面的知识是非常值得的,它能让你在社交圈子中与众不同,这些作家的作品虽然公认已经很久远,但是聊天的时候引用却不会显得掉书袋。
1701636709
1701636710 良好的教育赋予了你许多突出的优点,我觉得你精通多国语言就值得一提:不用去相信翻译作品,你可以直接去阅读原著;可以和来自不同国家的人们直接对话,而彼此之间语言不同的人就无法做到。在生意场,有些大买卖是因为一个词的力度或强度而促成的;谈判桌上,落后的一方可能因为恰当地发挥了某个词的力量而占据上风,而原本有优势的一方却可能因为一个不恰当的粗俗的词而落后。现在你已经掌握了四门语言,我希望你能够进一步学习,以便能够更加准确、更加得当、也更加优雅地使用这四种语言,这对你来说,当然不是什么问题。多阅读一些有关经典名著的评论文章,去请那些有能力的人指导你认识作品中的独特之处。皇家港口出过一本关于法国语法的小书,布里巴菲尔也有一本,这两本都值得一读,还有一本叫做《法语同义词辨析》的小书,也很不错。也有这方面意大利语的工具书,你也要看看,德语的可能也有。既然你已经会说这些语言,我觉得就需要说得尽量更地道,更准确,也更优雅。看到一个努力学习当地语言并且能够说得非常流利的外国人,总是让人很鼓舞。这不仅让当地人油然而生一种民族自豪感,而且也会让他们放掉心中或多或少的排外意识。
1701636711
1701636712 我将把弗朗西斯的《尤金妮亚》的剧本寄给你。这里有品味的人都非常喜欢它。公演第六天,戏院的包厢中依然挤满了观众。对于一个真正的英国观众来说,没有死亡的悲伤是很难有感染力的。他们已经习惯了舞台上充斥着匕首、刑具与毒药。不同于贺拉斯的创作理念,观众们渴望能够看到美狄亚杀死自己的孩子的场景,而有些太微妙的感情却很难打动他们,他们的心只能接受暴风雪般的情节,而无法忍受冗长的对白。
[ 上一页 ]  [ :1.701636663e+09 ]  [ 下一页 ]