打字猴:1.70171096e+09
1701710960 随机生存的智慧:黑天鹅语录 爱与非爱的各种类型
1701710961
1701710962 在任何时候,人们都会渴望金钱、知识或者爱;有时一个人可以同时渴望其中的两样,但永远不可能同时渴望这三样。
1701710963
1701710964 没有牺牲的爱就像是偷窃。
1701710965
1701710966 婚姻是让男人女性化—同时也让女人女性化—的标准过程。
1701710967
1701710968 有些男人让自己被女人(以及财富)包围,是为了炫耀;另一些男人这样做主要是为了消费,这两类人基本不重合。
1701710969
1701710970 除开友谊和爱之外,你很难找到参与双方都是愚人的情况。
1701710971
1701710972 我参加过的一次座谈会借用了公元前4世纪雅典一场酒会的名字(在那场酒会上,并非书呆子的雅典人谈论爱的话题),结果,座谈会上没有酒喝,并且幸好也没人谈论爱的话题。
1701710973
1701710974 最关注你的人是那些恨你的人。朋友、追求者和伴侣都不可能对你如此好奇。
1701710975
1701710976 当年轻女人跟其他方面毫无吸引人之处的富有男人恋爱时,她可以真诚地相信,她是被他的某个特殊身体部位(例如鼻子、脖子、膝盖)迷住了。
1701710977
1701710978 一个好的敌人,比最有价值的追求者更加忠诚,更加容易预料,并且对聪明人来说也更加有用。
1701710979
1701710980 如果诽谤我的人们更了解我的话,他们就会更恨我。
1701710981
1701710982
1701710983
1701710984
1701710985 随机生存的智慧:黑天鹅语录 [:1701709011]
1701710986 随机生存的智慧:黑天鹅语录 ON THE VARIETIES OF LOVE AND NONLOVE
1701710987
1701710988 At any stage, humans can thirst for money, knowledge, or love; sometimes for two, never for three.
1701710989
1701710990 Love without sacrifice is like theft.
1701710991
1701710992 Marriage is the institutional process of feminizing men—and feminizing women.
1701710993
1701710994 There are men who surround themselves with women (and seek wealth) for ostentation; others who do so mostly for consumption; they are rarely the same.
1701710995
1701710996 Outside of friendship and love, it is very hard to find situations with bilateral, two-way suckers.
1701710997
1701710998 I attended a symposium, an event named after a 4th Century (B. C.) Athenian drinking party in which nonnerds talked about love; alas, there was no drinking and, mercifully, nobody talked about love.
1701710999
1701711000 You will get the most attention from those who hate you. No friend, no admirer, and no partner will flatter you with as much curiosity.
1701711001
1701711002 When a young woman partners with an otherwise uninteresting rich man, she can sincerely believe that she is attracted to some very specific body part (say, his nose, neck, or knee).
1701711003
1701711004 A good foe is far more loyal, far more predictable, and, to the clever, far more useful than the most valuable admirer.
1701711005
1701711006 If my detractors knew me better they would hate me even more.
1701711007
1701711008
1701711009
[ 上一页 ]  [ :1.70171096e+09 ]  [ 下一页 ]