打字猴:1.7017457e+09
1701745700
1701745701 [4] 多年来,皮尔士一直在撰写一部逻辑学巨著,这些词条即为其副产品或片段。罗伊斯宣称,这部著作是美国有史以来最伟大的思想学术成就。该书已完成的部分与其他未刊行手稿共同收录于现由哈佛大学编修的《皮尔士全集》(Peirce, s Writings )。
1701745702
1701745703 [5] 参见《鲍德温哲学词典》(Baldwin’s Dictionary )中的“连续论”词条。
1701745704
1701745705 [6] 参见《鲍德温哲学词典》中的“连续论”词条。
1701745706
1701745707 [7] 参见《鲍德温哲学辞典》中的“个体”词条:“在逻辑学中,个体的同一性建立在反应的连续性上。”
1701745708
1701745709 [8] 参见《一元论者》第15卷第180页。
1701745710
1701745711 [9] 参见本书正文第40—42页。
1701745712
1701745713 [10] “宣称我们只是为了行动而活,这无异于说理性意图根本不存在。”参见《一元论者》第15卷第175页。
1701745714
1701745715 [11] 参见《鲍德温哲学辞典》中的“方法”词条。
1701745716
1701745717 [12] 参见《逻辑学研究》(Studies in Logic )第181页。
1701745718
1701745719 [13] 参见《一元论者》第7卷第27页,《思辨哲学杂志》第2卷第207页,《大众科学月刊》第58卷第305—306页。
1701745720
1701745721 [14] 参见本书正文第11页。
1701745722
1701745723 [15] 参见《思辨哲学杂志》第2卷第140页。
1701745724
1701745725 [16] 参见1877年11月《大众科学月刊》。
1701745726
1701745727 [17] 圣体礼所用的饼和葡萄酒在礼仪过程中变成基督的身体和血,但外观并无变化。
1701745728
1701745729 [18] 这其实是威廉·哈维(Willian Harvey)说给约翰·奥布里(John Aubrey)的名言。
1701745730
1701745731 [19] 不完全为原文,意思大概如此。
1701745732
1701745733 [20] 这种现代逻辑主要为开普勒的研究成果。
1701745734
1701745735 [21] 修辞手法之一,指字面不同但语义相同的词语或句子重复使用。
1701745736
1701745737 [22] 泰国的旧称。
1701745738
1701745739 [23] 参见1878年1月《大众科学月刊》。
1701745740
1701745741 [24] 速率可能也要考虑在内。
1701745742
1701745743 [25] 这里的“注定”(fate)仅指一定会实现且无从避免的东西。若认为某一类型的事件是注定的,则是一种迷信的想法。如果说“注定”这个词永远与迷信脱不了干系,也是不合理的。比如我们都注定会死去。
1701745744
1701745745 [26] 参见1878年3月《大众科学月刊》。
1701745746
1701745747 [27] 本书正文第159页和第200页说明连续性也是数学推广的基础。另见《鲍德温哲学词典》中的“连续论”词条。
1701745748
1701745749 [28] 人们熟知,这种思维方式与精确数字的关系很大,于是很多肤浅的作者用它来冒充严谨,哪怕实际上漏洞百出。有些故作学术的报纸会滥用“平均”这个词,把“大多”当成“平均”,而根本不知道什么才是“平均”。
[ 上一页 ]  [ :1.7017457e+09 ]  [ 下一页 ]