1701824740
1701824741
富兰克林把凯默排挤出新闻界的计划很快就成功了。而这也要得益于凯默自身的无能,又受不了冷嘲热讽。不久,凯默就深陷债务危机,差点儿进了监狱。于是他把报纸卖给了富兰克林,自己去了巴巴多斯。富兰克林对报纸内容进行了大幅修改,不再连载乏味的百科全书,并对其冗长的名字进行了精简。于是,1729年10月,富兰克林骄傲地成为《宾夕法尼亚报》的主人。在他给读者的第一封信中就写道:“为了在宾夕法尼亚看到一份真正的好报纸,很多人经历了漫长的等待。”把凯默和布拉德福德好好嘲笑了一番。
1701824742
1701824743
当时有很多类型的报人。有些人是改革狂,其观点激进、充满激情,有挑战权威的欲望,富兰克林的哥哥詹姆斯就是如此。有些人正好相反:他们喜欢权力,处心积虑地获取权力,满足于现有秩序。富兰克林在费城的竞争者安德鲁·布拉德福德就是这样的人。
1701824744
1701824745
还有一类人对世界感到兴奋和着迷,同时又乐于服务他人。他们对任何正统观念和异端邪说都表示怀疑,致力于寻找真理、推动公益(比如卖报纸)。富兰克林就是这样的人,他以自己具有记者的品质为荣。富兰克林已经对斯威夫特和艾迪生的文章烂熟于胸,希望可以在实践中一展身手的同时保持客观的态度观察世界。作为记者,他可以从具体的事件中超脱出来,又能极富感情地投入其中,客观、自嘲地对事件本身或当事人发表评论。他经常将对事件和人物的深度思考以幽默、戏谑的方式表达出来,博人一笑的同时又发人深省。
1701824746
1701824747
与同时代的其他报纸一样,富兰克林的《宾夕法尼亚报》不仅刊登新闻和公众事件的报道,还有很多有趣的文章和读者来信。正是所谓的读者来信使他的报纸变得与众不同,其实很多正是出自富兰克林之手。以读者来信的方式发表自己的观点可以给富兰克林更大的空间,这样他就可以肆无忌惮地取笑对手,在随笔中自由抒发自己的感想,也不违背自己“不说任何人坏话”的承诺,并且为自己不断进步的哲学理念找到了一片实践的天地。
1701824748
1701824749
举一个经典例子。富兰克林曾虚构了一个读者“J·T”的来信,以纠正自己犯下的拼写错误。当时他报道有人在饭店“死了”,其实是有人在饭店“吃饭”。在来信中,他还举了很多有趣的拼写错误。比如,有一版《圣经》在描写大卫的时候,误将“完美塑造”印成了“完全疯掉”,结果一个“无知的牧师花了半个小时的时间向听众们解释精神失常的重要性”。富兰克林接着借J·T之口对自己的报纸大加赞扬,指出布拉德福德总是十分粗心,也犯过同样错误,同时以戏谑的口吻赞扬富兰克林并没有因此讽刺布拉德福德:“你的报纸做得不错,没有错误。而且你从不靠嘲讽、揭露对手持续不断的错误以显示这一点。”富兰克林甚至将他虚伪的谦虚变成一句格言来原谅自己的笔误:“那些对他人的错误保持沉默的人,当他们自己犯错误时,将会得到更多的宽容。”
1701824750
1701824751
富兰克林和布拉德福德之间的报纸大战还涉及独家新闻和抄袭等。富兰克林在一篇社论中写道:“当布拉德福德先生的报纸晚于我们发行的时候,他经常从我们的文章中挑出几篇,登在自己的报纸上(我们对此深表欢迎)。然后把自己的出版日期提前,唯恐读者发现他是在抄袭。而我们则一直避免抄袭的出现。”
1701824752
1701824753
当富兰克林打算从布拉德福德那夺取宾夕法尼亚议会官方印刷商资格的时候,他们之间的明争暗斗已经持续了一年。当时富兰克林已经在议员中,特别是那些反对领主佩恩家族和其上流社会支持者的议员中,培养了一些自己人。有一次,布拉德福德把总督给议会的文章印得“粗劣不堪,错误百出”。富兰克林看到了机会,他拿过来重新印刷,印得“美观准确”,并将文章送到了每位议员手中。“这增加了议会里的朋友为我们说话的分量,于是第二年,他们选定我们作为官方的印刷商。”
1701824754
1701824755
即使涉足政坛之后,富兰克林也拒绝让自己的报纸染上鲜明的党派色彩。他曾经在《宾夕法尼亚报》发表社论,即著名的《为出版者辩护》,表明了自己作为出版者的宗旨。这篇文章至今仍是捍卫新闻自由最著名、最有力的檄文之一。
1701824756
1701824757
富兰克林在文中写道:“人的容貌不一样,观点也千差万别。”出版者的职责就是让民众可以表达不同的观点。如果所有印刷商决定只印那些被确认为不会触犯任何人的东西,“那就没什么可印的了”。富兰克林将其启蒙主义的立场凝结在一句话里,现在已经成为新闻业的至理名言:“要教育出版者,使其相信,当人们有不同看法时,双方都应有同等权利让公众知道他们的看法;相信当真理和谬误公平较量时,前者总会压倒后者。”
1701824758
1701824759
“认为出版者所印的东西都是他们赞成的,这种观点实在荒谬。”富兰克林接着质疑道,“同样,出版者只能印刷他们所赞同的东西,这种观点也是错误的……那样的话,也就没有什么新闻自由了,全世界除了出版者自己的观点之外就没什么可读的了。”
1701824760
1701824761
他还以一种幽默的方式提醒读者,出版者除了要启发民智之外,还需要赚钱。“因此只要有人出得起钱,他们就会很高兴地为其服务”,即使他们并不赞同作者的观点。“如果此地所有人因为不想让自己不喜欢的文章印出来而付给我钱,而且数额和我印这些东西收取的费用一样多的话,那我的生活将会简单得多。如果世界上所有印刷商都得到相同的待遇,那印出来的东西也就没多少了。”
1701824762
1701824763
然而,固执己见并不是富兰克林的天性,他通常致力于实现一种审慎的平衡。他认为,既然印刷商享有权利,也就必须承担义务,这样才能平衡。因此,尽管理论上他们可以自由出版一些激烈的观点,但是他们最好把把关。“我自己一直拒绝刊登那些不道德和宣扬恶行的文字,尽管……我可能会拿到不少钱。我还一直拒绝出版那些会切实伤害他人的内容。”
1701824764
1701824765
关于这点有个例子,曾经有一名顾客要求这个年轻的出版商在报上刊登一则消息,而富兰克林在其中发现了“下流和诽谤的字眼”。是否应该违背自己的原则来挣这笔钱呢?富兰克林通过以下测试检验了自己的决心:
1701824766
1701824767
为了判断我是否应该刊登这则消息,在晚上回家的时候,我在面包店买了两便士[2]的面包,就着打上来的井水,搞定了我的晚饭。然后,我裹上大衣躺在地板上,一觉睡到天亮。第二天一早,我吃了另一块面包,喝了点儿水,就算解决了早饭。我并没感觉任何不适。在确定自己可以用这种生活方式活下来后,我决定绝不背叛,也不滥用自己的新闻自由权来换取所谓舒适的生活。
1701824768
1701824769
富兰克林以一对父子骑驴的故事作为《为出版者辩护》的结尾。当父亲骑驴,让儿子走路的时候,有人指责;当儿子骑驴,父亲走路的时候,还是有人指责;哪怕是两个人都骑,或两个人都不骑的时候,仍然有人指责。富兰克林想表达的意思就是,想要同时讨好所有人是愚蠢的。最后,他总结道,虽然“我想让每个人都高兴,但我绝不会烧了我的机器或毁了我的铅字”。
1701824770
1701824771
除了这些高深原则之外,富兰克林还用了很多更普通的办法来增加报纸的销量,方法之一就是色情。至今这也是十分管用的伎俩,当时对他来说也很有吸引力。富兰克林的报纸时不时会刊登一些挑逗、令人喷血的东西作为调剂。
1701824772
1701824773
富兰克林还深知另外一条新闻业的座右铭:侦探小说永远都会大卖,特别是那些稀奇古怪的。因此,在报道一则女孩死亡事件时,富兰克林在报道的基础上用了些日后被下流小报发扬光大的手法。这条新闻实际上是关于一对夫妇被指控谋杀丈夫上一段婚姻留下来的女儿的故事。这对夫妇虐待女孩,逼她“躺在污秽中”,“吃自己的粪便”,然后把她关在门外。后来,这个女孩死了。但是法医检查发现,女孩误食了其他东西,早晚都会死。所以法官只是判决烧了那对夫妇的手。富兰克林对“可怜的”判决大发雷霆,并坚决断定那对夫妇有罪,“不仅违反了所有民族的法律,甚至违背了自然界的普遍规律”。
1701824774
1701824775
第三种提高报纸销量的方法就是八卦或散布丑闻(有一点儿故意的成分在里面)。在他投给布拉德福德的第一篇好事者系列文章中,他就为打听闲事和说长道短辩护。现在既然有了自己的报纸,富兰克林就更乐于(而非感到骄傲)提供这种服务了。富兰克林给自己的报纸写了一封匿名信,以好事者一样的口吻,“通过展示其有用之处和为社会做出的贡献”,为八卦、中伤和指责辩护。
1701824776
1701824777
“八卦是防止那些有权有势、自身却存在缺陷的政客变得更受欢迎的常用方法之一,”富兰克林写道,“当有上百双眼睛盯着他,上百张嘴谈论他,任何最轻微的罪行和真实性格中最微小的缺陷都会被发现,并迅速传播开来。这无疑对他们的雄心是极大的打击。”此外,八卦还有助于道德的提升,很多人行事的顾虑是担心公众舆论而并非出于对道德准则的遵从。“如果我这么做了,人们会怎么说我?”这样的考虑能够使我们抵制很多极有诱惑但不道德、愚蠢的做法。它可以使摇摆者意志坚定,使贪婪者保持诚实,使某些信徒保持圣洁,使所有处女保持贞洁。
1701824778
1701824779
有意思的是,尽管富兰克林敢于质疑“所有”处女,但出于保护自己的考虑,只是质疑了“某些”信徒。此外,他还显示出了些许愤世嫉俗,暗指大部分人行为端正并不是出于内心的信仰,而是因为担心受到公众谴责。
1701824780
1701824781
一周后,富兰克林又写了一篇文章为八卦辩护。更有意思的是,他巧妙地用了一个笔名“爱丽丝·艾德堂格”(意即“蝰蛇之信”)。当时富兰克林只有26岁,而他所虚构的爱丽丝这个人物是一个“才35岁的年轻姑娘”。她自称与母亲住在一起,“发现自己的职责和爱好就是展示在监督同住在乡村的那些人的天赋”。
1701824782
1701824783
在抨击了布拉德福德《美利坚信使周报》上一篇指责女人爱八卦的“愚蠢”文章后,爱丽丝回忆了自己与母亲在这件事上面的分歧。“她一直认为八卦会毁了所有好的谈话,我却认为所有谈话都是无八卦不欢。”因此,当她母亲的朋友前来喝茶的时候,她被罚在厨房里干活禁止参与。而当她母亲在客厅和朋友们谈论高尚话题时,她则请了几个小姐妹在厨房八卦一个邻居和伴娘私通。听到笑声后,她母亲的那些朋友都跑了过来一起说三道四,最后,她母亲也加入了。“我一直认为如果你的报纸多一点儿八卦,你的销量早就翻一番了。”
1701824784
1701824785
富兰克林对“好事者”戏谑的辩护,与其写过的那些亦正亦谑的杂文一道为他的报纸定下了愉快的基调。由于天生就善于交际和观察人性,他很喜欢那些关于人的缺点和行为的故事,也了解别人那么做的原因。富兰克林人性的另一面则更加诚挚:他总是避免谈论他人的是非。因此尽管在报纸中就是否应该八卦争论得不亦乐乎,但实际上他没有沉浸其中。例如,在一期报纸上,富兰克林曾经提到他收到一封描述某对夫妻之间的争执和行为的来信,“但出于仁慈的角度,这封信现在还不宜公开”。
1701824786
1701824787
同样,在谈到酗酒的问题时,富兰克林的态度也十分暧昧。他本身是一个节制的人,从不流连于坊间酒肆。富兰克林曾在报纸上发表了一篇很有名的文章,注定成为无数酒吧的海报。他用大约250个形容醉酒状态的词组成了一个“酗酒者词典”:头脑不清……难受……觉得自己是个大人物……大醉……耍酒疯……豪饮……飘飘欲仙……疯了……富兰克林也一直用绘声绘色的酗酒者死亡的故事来告诫读者,还撰文描述酒精对精神的“毒害”。当他还只是伦敦的印刷工时,富兰克林就告诫工友酗酒会让人变得懒惰。现在作为费城的报纸编辑,他仍然劝说大众不要酗酒。
1701824788
1701824789
富兰克林也不断提高自己自嘲的艺术。和美国后来很多幽默家一样,富兰克林认为自嘲会让自己变得更有魅力。在一篇短文中,他回忆了“某个印刷工”在码头上走路的时候,突然滑倒并陷进了沥青桶里。于是他“灵活地”把腿抽了出来,就像俗语说的“蜜蜂掉进了沥青罐里”。富兰克林最后用一个文字游戏结束了这篇文章:“不是一只蜜蜂,也不是一只谦虚的蜜蜂,而是一只愚蠢的蜜蜂,名叫B·F(本杰明·富兰克林)。”
[
上一页 ]
[ :1.70182474e+09 ]
[
下一页 ]