1701827062
1701827063
豪还表示美国为帝国提供了其他的力量之源,比如“人民”。实际上,对于富兰克林关于人口增长的文章,豪已经烂熟于心。富兰克林则表示赞同:“我们的人口增长得很快。”
1701827064
1701827065
豪接着问道,那么为什么不可能“停止这些毁灭性的极端手段”呢?
1701827066
1701827067
富兰克林的回答是,任何希望恢复美国对国王忠诚的和平尝试,都已经太迟了。“军队被派来了,城镇被烧毁了,”富兰克林说,“现在我们不可能指望在大不列颠统治下会有幸福。先前所有的忠心、爱戴早已一笔勾销。”同样,亚当斯也“强烈表达了自己绝不放弃独立的决心”。
1701827068
1701827069
他们建议豪向英国申请授权,在美国作为一个独立国家的基础上与之进行谈判。豪回答,这是个“空”想。
1701827070
1701827071
“那好,阁下,”富兰克林说道,“鉴于美国只被期待无条件屈服而……”
1701827072
1701827073
豪打断了富兰克林的话,称自己并不是要求美国投降。但他也承认,事实上不会达成任何和解,起码目前如此。所以他向委员会表示了歉意:“各位绅士远道而来却徒劳无功。”
1701827074
1701827075
最危险、最复杂,也最吸引人的任务
1701827076
1701827077
当富兰克林同豪的会面结束,回到费城两周之后,大陆会议的一个秘密委员会任命他去执行其一生中最危险、最复杂,也最吸引人的公务。富兰克林需要再次远渡重洋到法国担任使节,诱使现在正享受与英国难得的和平的法国站在美国一边。如果没有法国的援助与结盟,美国是不可能取得胜利的。
1701827078
1701827079
这个任命很奇怪。富兰克林年过七旬,身体也不好,现在终于可以安顿在自己的家中,与家人颐享天年了。但对于大陆会议来说,做这样的决定有它的道理。尽管只去过两次法国,但富兰克林却是在法国最有名也是最受尊敬的美国人。此外,作为大陆会议秘密通信委员会的一员,在过去的几年中,富兰克林与很多法国的调解人进行了亲密的交流,其中就包括法国国王路易十六的私人代表朱利安·德·邦武卢瓦。1775年12月,富兰克林曾三次与其会面,并留下了这样的印象,虽然邦武卢瓦小心谨慎,但法国愿意支持(至少是秘密支持)北美殖民地独立。
1701827080
1701827081
大陆会议所任命的另外两个使节是赛拉斯·迪恩和托马斯·杰斐逊。迪恩是参加会议的康涅狄格代表,他是一位商人,在1776年3月已经被派驻法国。杰斐逊则以家庭为由拒绝此项任务,取代他的是来自弗吉尼亚的、脾气暴躁的阿瑟·李,正是他接替富兰克林担任北美一个殖民地驻英国的代理人。
1701827082
1701827083
富兰克林承认自己并不愿意接受这一任务。他告诉当时在大陆会议上坐在自己身边的朋友本杰明·拉什说:“我太老了,一无是处。但就像那些店主们对剩余布料的称呼一样,我就是个布头,任由你们处置。”
1701827084
1701827085
其实富兰克林还是很喜欢这一使命的,要知道他热爱旅行,喜欢新的挑战,喜欢欧洲,以及(也许)希望能够摆脱现在的窘境。而且有证据表明富兰克林曾试图获得此项任命。在上个月委员会就此事进行探讨之时,他曾经写了一篇拟提交给英国的《和平建议概述》,但最终委员会并未采纳。在文稿中,富兰克林显示出了他希望回到英国的意愿:
1701827086
1701827087
这样的提议或与英国有关方面探讨和平的可能性,可以为本杰明·富兰克林回到英国提供一个很好的借口。富兰克林在英国有很多的朋友和熟人,其中不少都是议会上下两院中最好的作家和能力最强的演说家。他认为即使这些建议不被接受,他也可以在那儿造成英国内部意见的分化,进而极大地削弱其反对的力量。
1701827088
1701827089
就在起草了这一提案之后,富兰克林与豪勋爵进行了会晤。然而此次会面使其回英国的希望变得渺茫,尤其是与去法国的可能性相比,更是如此。富兰克林之前有去法国的经历,他喜欢法国,特别是当战争结果尚未明了的情况下,去法国要比待在美国安全得多(当时豪已经逼近费城)。一小撮富兰克林的敌人,其中包括英国驻法大使以及少数保皇党人,认为他这是给自己找个借口溜之大吉。甚至连富兰克林的朋友,亲美的哲学家和议员埃德蒙德·伯克也是如此认为:“我决不会相信他一向光辉四射的人生会以如此愚蠢、不光彩的逃跑而收场。”
1701827090
1701827091
实际上这样的担心是杞人忧天。如果富兰克林真的那么在乎自己的安危,他就不会在年已70、深受痛风和肾结石折磨的情况下,乘船通过敌人控制的海域远赴法国了。正如富兰克林做过的所有前往欧洲的决定一样,这一次也充满着复杂的感情和想法。此次任务除了他之外无人能胜任,以及能够在巴黎生活并享受热情的招待,这些就足以解释富兰克林做出决定的原因了。当他准备启程前往巴黎时,富兰克林从自己的账户取出3 000英镑,借给了大陆会议,希望美国能够战斗到底。
1701827092
1701827093
那个夏天,富兰克林的孙子坦普尔正在新泽西照顾自己的继母。威廉的被捕使正值壮年的伊丽莎白虚弱不堪,精神几近崩溃。她在7月给自己的小姑子萨莉·贝奇的信中写道:“我每天除了叹气就是哭,我的手抖得如此厉害,甚至连笔都拿不住。”在恳求坦普尔回来陪她的信中,伊丽莎白抱怨那些包围她庄园的士兵简直“无法无天”:“他们对我十分粗鲁、无礼,甚至可以说是虐待,吓得我几乎精神失常。”她还说那些士兵试图偷坦普尔的宠物狗。
1701827094
1701827095
7月底,坦普尔到了继母家中,还在路上丢失了一些衣服。(他的祖父在给他的信中写道:“似乎在从费城到安博伊的路上,你的行李被弄丢了。”)富兰克林还顺便给伊丽莎白送去了一点儿钱,但伊丽莎白的要求不仅如此,她还希望富兰克林能“签署一个假释令”,让威廉回到自己的家中:“我亲爱、敬爱的先生,看在我为之求情的是您儿子和我最爱的丈夫的分上。”但富兰克林却断然拒绝,还驳斥了她对自己困境的抱怨,因为其他人在英国人手里受的苦难比这要多得多。甚至在前去与豪勋爵会面的路上经过安博伊时,富兰克林也没打算去看她。实际上,自从伊丽莎白与威廉结婚以来,富兰克林就没打算和她成为朋友、去看望她、给她写信,更别说像和别的年轻女性一样打情骂俏了。
1701827096
1701827097
坦普尔则更同情他的父亲和继母。早在9月初,他就打算去康涅狄格,这样就可以去看望自己被囚禁的父亲,并把伊丽莎白的一封信捎给他。但富兰克林却不允许他前往,告诉他费城的学业更要紧。坦普尔一再恳求,但他的祖父依然不为所动。“你要是以为我是担心你会给你的父亲通风报信,你就错了,”富兰克林指责道,“你应该知道我这是关心你的幸福。”富兰克林还说,如果伊丽莎白想给自己的丈夫写信,可以通过康涅狄格的总督转交,他甚至还拿出了一些免邮费的信笺供其使用。
1701827098
1701827099
实际上,富兰克林意识到坦普尔想去看望自己的父亲是另有目的,当然其中只有一个不太好,剩下的还都不错:“我知道你想去的原因是你想闲逛而不愿意去上学,当然你也想看望那个值得你深爱的父亲,对此我并不指责。”居然没有指责坦普尔想去看自己的父亲?说威廉值得深爱?对于富兰克林来说,对威廉持这样的态度的确令人有些吃惊,甚至会觉得他刻薄。然而,它们的确是出自一封不让威廉的儿子去看望自己父亲的信中。
1701827100
1701827101
不到一周,这样的争论就变得毫无意义了。富兰克林小心地保守着自己被任命为驻法使节这一秘密,即使在写给坦普尔、要他回来的信中也没有明确告诉他这一消息。“我希望你能够马上回来,而你母亲也应该不会反对,”富兰克林写道,“这里提供的一些东西对你非常有利。”
1701827102
1701827103
在决定带坦普尔去法国的过程中,富兰克林从未和伊丽莎白商量过。这个可怜的女人在一年后去世,再也没能见到自己的丈夫和继子。他甚至也没通知威廉,而当威廉得知他唯一的儿子离开的消息,则是在一年之后了。这也显示出富兰克林在家庭事务上的权力。实际上,本杰明·富兰克林是一个经常对家人麻木不仁的男士。威廉也只好痛苦地接受了这一现实。“如果那个老绅士把孩子带在身边,”威廉给自己那可怜的妻子写道,“我唯一的希望就是让他在国外上大学。”
1701827104
1701827105
富兰克林还决定带上另一个外孙——本尼·贝奇。因此,在1776年10月27日启程的快艇“复仇号”(这个名字是多么的恰当)上,就出现了这样一个奇怪的三人组:一位马上年满71岁、焦躁不安、喜欢冒险的老人,身体不佳但仍然雄心勃勃,他正从故土前往一片不太友好的大陆,而他自己则确信再也无法回来了;陪着他的是一个精力充沛、举止冒失的16岁男孩,以及一个刚满7岁,正在成长、乐于讨好别人的男孩。富兰克林希望对自己的孙子们来说,这次欧洲之旅将是有益的,也希望他们的陪伴能令自己感到安慰。两年之后,富兰克林谈到了为什么将坦普尔(实际上是两个孙子)带在身边的原因:“如果我死了,我希望孩子帮我合上双眼。”
1701827106
1701827107
[1]鉴于大陆会议于1776年正式宣布北美殖民地是一个新国家。以此作为时间分界线,从本节开始交替使用“美国”和“北美殖民地”。——编者注
1701827108
1701827109
1701827110
1701827111
[
上一页 ]
[ :1.701827062e+09 ]
[
下一页 ]