1701861732
海:确然——因为一切都取决于,这种本真的对话,不论它是书面的还是口头的,或者既不是书面的也不是口头的,是否保持着持续不断的到来。
1701861733
1701861734
日:这样一种对话的运行必定具有某种独特的品格,它要求沉默更甚于言谈。
1701861735
1701861736
海:首先是对沉默保持沉默……
1701861737
1701861738
日:因为对沉默的言谈和书写促使了最有害的闲谈……
1701861739
1701861740
海:谁能够径直对沉默保持沉默呢?
1701861741
1701861742
日:这必定是一种本真的道说……
1701861743
1701861744
海:而且始终是那种从语言而来的本真对话的持久前奏。
1701861745
1701861746
日:我们这样不是在尝试某种不可能的事情吗?
1701861747
1701861748
海:正是;只消人还没有被赋予以那种传信所需的纯粹资质,而这种传信是为那种由二重性之解蔽向人传达的消息所需要的,那么,我们就是在尝试某种不可能的事情。
1701861749
1701861750
日:把这种传信召唤出来,甚至进而去践行这种传信,这在我看来是无比困难的,比对“粹”之本质的探讨不知要难多少倍!
1701861751
1701861752
海:确实如此。因为必定要有某个东西自行发生,借此为传信开启并照亮道说之本质得以在其中闪现的那个浩瀚境地。
1701861753
1701861754
日:一种寂静必定自行发生,它镇静着浩瀚之吹拂,使之入于召唤着的道说的构造中。
1701861755
1701861756
海:消息与传信的隐蔽关系无处不在游戏。
1701861757
1701861758
日:在我们日本古代诗歌中,有一位无名诗人吟唱了同枝而生的樱花和李花的融融芳香。
1701861759
1701861760
海:我也是这样来思考在二重性之解蔽的消息的同一居有事件中的浩瀚和寂静之并存本质的。〔41〕
1701861761
1701861762
日:但在今天,又有谁能够从中听到语言之本质的一种回响?——我们的日文词“言叶”(Koto ba)所命名的语言之本质就是花瓣,就是从有所带来的慈爱的澄明着的消息中生长出来的花瓣。
1701861763
1701861764
海:谁又想在所有这一切中寻找一种对语言之本质的适恰廓清呢?
1701861765
1701861766
日:只消人们还在索求定理式的和舞台说白式的信息,那么,人们就绝不会去寻找您说的这种廓清。
1701861767
1701861768
海:可是,一旦某些人为一种从语言而来的对话做好了准备,他们就会被牵引到一种传信的前奏中去。
1701861769
1701861770
日:在我看来,我们自己仿佛现在已经尝试了在一种委身于道说之本质的通行中迈出几步,而没有作关于语言的言说。
1701861771
1701861772
海:这种通行把自身允诺给语言之本质了。如果事情不光看来如此而已,而是确实如此,那就让我们为此高兴吧。
1701861773
1701861774
日:如果事情确实如此,那又如何?
1701861775
1701861776
海:那就发生了对一切“它是”(Es ist)的告别。
1701861777
1701861778
日:但您并没有把这种告别思为损失和否定吧?
1701861779
1701861780
海:绝对没有。
1701861781
[
上一页 ]
[ :1.701861732e+09 ]
[
下一页 ]