打字猴:1.701867961e+09
1701867961
1701867962 [54] 尽管这本书提出了荒谬的论断,说“新”大陆有地域性退化的问题,但雷纳尔依然因此获得了这个荣誉。
1701867963
1701867964 [55] HDI,1774,7:182.
1701867965
1701867966 [56] 关于狄德罗对该书做出的修改的精彩总结,见Strugnell,Diderot’s Politics,208-09。
1701867967
1701867968 [57] HDI,1780,4:417.
1701867969
1701867970 [58] HDI,1780,4:456.
1701867971
1701867972 [59] HDI,1780,1:398.
1701867973
1701867974 [60]Correspondance littéraire,philosophique et critique par Grimm,Diderot,Raynal,Meister,etc.,14:465. See Corr.,14:225.
1701867975
1701867976 [61] 理论上,这句引文原本是献给埃莉莎·德雷珀的,但后来与雷纳尔联系在了一起。
1701867977
1701867978 [62]Corr.,15:211.
1701867979
1701867980 [63] 尽管无法确认,但狄德罗似乎从未寄出这封信。
1701867981
1701867982 [64]Corr.,15:213;15:226.
1701867983
1701867984 [65]Corr.,15:227.
1701867985
1701867986 [66] Diderot,Political Writings,214.
1701867987
1701867988
1701867989
1701867990
1701867991 狄德罗与自由思考的艺术 [:1701864418]
1701867992 狄德罗与自由思考的艺术 尾声 行走在两个永恒之间
1701867993
1701867994 1776年12月中旬,八十三岁的伏尔泰拿出一张纸,写了一封短信给狄德罗。在逃离巴黎、流亡海外二十五年后,这位满脸皱纹,牙齿几乎掉光的哲学家悲伤地感慨说他与狄德罗竟然从未谋面:“不见你一面就死去,这让我心碎……我很乐意回到巴黎,并且用我生命的最后十五分钟听着你的声音,以此抚慰我的心灵。”[1]
1701867995
1701867996 十五个月后,一辆蓝色的马车载着星光熠熠的伏尔泰驶入了法国首都。虽然身患前列腺癌且病势严重,这位著名的人道主义者、散文家和剧作家依然为自己安排了异常繁忙的行程。他不但计划完成一部五幕悲剧——他活着看到了这部戏首演——他还将大多数时间花在了接待各方宾客上,地点设在他的一位朋友的私人宅邸中,这里位于博纳路和戴蒂尼会堤岸的交叉口。在这里,伏尔泰经常连续几小时接待一长串仰慕他的友人和名人,其中就有本杰明·富兰克林及其儿子。在伏尔泰三个月的停留中,狄德罗也前来向他致敬。当时的记者在写到这次会面时暗示说,有一些关系还是完全靠书信维系的好。
1701867997
1701867998
1701867999
1701868000
1701868001 让-安托万·乌东创作的伏尔泰半身像
1701868002
1701868003 狄德罗和伏尔泰从1749年就开始通信往来,当时这位“思想之王”曾经邀请刚刚崭露头角的狄德罗共同进餐。除了想要认识这位创作了《论盲人的书简》的聪明作家以外,伏尔泰可能也希望帮助这位刚受到委任的《百科全书》的编辑重新考虑他的无神论信仰。狄德罗决定避开伏尔泰的邀请和他的说教。人们也许会奇怪,什么样的年轻作家会放弃和有史以来最著名的公共知识分子共进午餐的机会?1749年,这个问题的答案很清楚:一位无神论者,他不仅骄傲,而且无怨无悔,更无意让一个顽固的自然神论者质疑自己的哲学。
1701868004
1701868005 尽管如此,这两位哲人(自那以后)一直保持了二十八年的联络。伏尔泰寄出了十五封信,狄德罗回复了九次。事实上,他们之间的关系随着时间的流逝逐渐加深,因为共同的朋友、兴趣和对对方的思想深深的尊敬而变得愈发牢固。然而,在18世纪60年代期间,双方都开始显示出一种警觉。他们对宗教的看法截然不同——伏尔泰一直是以牛顿学说为基础的自然神论的支持者,而狄德罗早就将自己定义为不信神的人——他们对对方的文学事业的态度也很含糊。两个人都在戏剧上投入甚多,而且都认为对方选择了错误的道路。在狄德罗看来,伏尔泰不停创作的都是一些粗制滥造且落后的古典剧和喜剧;至于伏尔泰,他偷偷地认为狄德罗的资产阶级戏剧证明了戏剧在向一个可悲的方向发展。
1701868006
1701868007 这样的两个男人在1778年终于坐在对方面前时谈了什么呢?他们之间发生了怎样的争论?谁赢了,谁又输了呢?他们会谈论伏尔泰曾经在《百科全书》最黑暗的那些日子里试图说服狄德罗和达朗贝尔放弃这个项目的事情吗?还是谈论这些年来已经永远离他们而去的朋友,比如亲爱的达米拉维尔?或者提到伏尔泰没能帮助狄德罗当选法兰西学术院的成员?他们会说起他们共同的朋友叶卡捷琳娜大帝吗?或是狄德罗的那本不同寻常的有关塞内加的书作?或是他为雷纳尔的书做出的秘密贡献?又或是狄德罗对于伏尔泰为清教徒让·卡拉斯辩护的钦佩之情(后者被错误地指控在其子皈依天主教后不久将其杀害)?
1701868008
1701868009 可惜留给我们的唯一有确凿记录的是二人对于莎士比亚的优点的讨论。据说,伏尔泰问狄德罗怎么会“比起拉辛和维吉尔更喜欢莎士比亚这个品位低俗的怪物”。[2]在接下来的讨论中,狄德罗承认,这位英国剧作家缺少那些最伟大的诗人的优雅,但他拥有非常强大的能量,能够超越其作品中“哥特式”的特点。狄德罗接着将莎士比亚比喻为制作于15世纪的圣克里斯托弗雕塑。这尊矗立在巴黎圣母院门口的巨大雕塑或许有些粗犷和乡野,但在狄德罗看来,它和莎士比亚很像,因为“伟大的人依然用双腿走路,没有用头顶触碰他们的睾丸”。[3]这其中的含义很清楚:虽然伏尔泰完全有理由将自己视为他那个时代法国最伟大的诗人和剧作家,但他依然比不上莎士比亚。根据一位记者对这个对话的记录,伏尔泰在听到这句话以后“对狄德罗先生颇感不悦”。[4]
1701868010
[ 上一页 ]  [ :1.701867961e+09 ]  [ 下一页 ]