打字猴:1.70187316e+09
1701873160
1701873161 (18) 海德格尔:《形而上学是什么?》,德文版,美茵法兰克福,1986年,第52页。
1701873162
1701873163 (19) 海德格尔:《形而上学是什么?》,德文版,美茵法兰克福,1986年,第42页。此句或可译为为什么是存在者而不是无?”逻辑经验主义者卡尔纳普在其著名论文“通过语言的逻辑分析清除形而上学”中,把海德格尔的这个句子当作一个典型的无意义的“形而上学假陈述”来加以分析和清除,致使此句成为现代形而上学的一个标本了。参看洪谦(主编):《逻辑经验主义》上卷,商务印书馆,1984年,第23页以下。
1701873164
1701873165 (20) 海德格尔:“面向存在问题”,载《路标》,德文版,美茵法兰克福,1978年,第414页。
1701873166
1701873167 (21) 参看卡西尔:《人文科学的逻辑》,中译本,关子尹译,联经出版事业公司,1986年,第一章。
1701873168
1701873169 (22) 海德格尔:《在通向语言的途中》,德文版,弗林根,1986年,第110页。
1701873170
1701873171 (23) 海德格尔:《存在与时间》,德文版,图宾根,1986年,第11页。
1701873172
1701873173 (24) 海德格尔:《存在与时间》,德文版,图宾根,1986年,第38页。
1701873174
1701873175 (25) 海德格尔:《形而上学是什么?》,德文版,美茵法兰克福,1992年,第32页。
1701873176
1701873177 (26) 海德格尔:《存在与时间》,德文版,图宾根,1986年,第15页。
1701873178
1701873179 (27) 海德格尔:《存在学(实际性之解释学)》,《全集》第63卷,德文版,美茵法兰克福,1988年,第74页。
1701873180
1701873181 (28) 海德格尔:《现象学的基本问题》,《全集》第24卷,德文版,美茵法兰克福,1975年,第27页。
1701873182
1701873183 (29) 海德格尔:《存在与时间》,德文版,图宾根,1986年,第27页。参看中译本,陈嘉映、王庆节译,三联书店,1987年,第35页。中译本把这个关键的句子译为:“它不描述哲学研究对象所包纳事情的‘什么’,而描述对象的‘如何’。”后半句译文明显有误。此处可参看《存在与时间》英译本,约翰·麦奎利和爱德华·罗宾逊译,1985年,第50页。
1701873184
1701873185 (30) 海德格尔:《现象学的基本问题》,《全集》第24卷,德文版,美茵法兰克福,1975年,第29–31页。
1701873186
1701873187 (31) 海德格尔:《现象学的基本问题》,《全集》第24卷,德文版,美茵法兰克福,1975年,第33页。
1701873188
1701873189 (32) 海德格尔:《存在与时间》,德文版,图宾根,1986年,第34页。
1701873190
1701873191 (33) 海德格尔:《存在与时间》,德文版,图宾根,1986年,第35页。
1701873192
1701873193 (34) 海德格尔:《现象学的基本问题》,《全集》第24卷,美茵法兰克福,1975年,第29页。
1701873194
1701873195 (35) 海德格尔:《面向思的事情》,德文版,图宾根,1976年,第68页。
1701873196
1701873197 (36) 海德格尔:《面向思的事情》,德文版,图宾根,1976年,第86页。
1701873198
1701873199 (37) 海德格尔:《时间概念的历史导论》,《全集》第20卷,德文版,美茵法兰克福,1979年,第34–102页。
1701873200
1701873201 (38) 海德格尔:《时间概念的历史导论》,《全集》第20卷,德文版,美茵法兰克福,1979年,第109页。
1701873202
1701873203 (39) 胡塞尔:《逻辑研究》第2卷第2部分,德文版,海牙,1984年,第162页。
1701873204
1701873205 (40) 海德格尔:《时间概念的历史导论》,《全集》第20卷,德文版,美茵法兰克福,1979年,第64页。
1701873206
1701873207 (41) 海德格尔:《时间概念的历史导论》,《全集》第20卷,德文版,美茵法兰克福,1979年,第77页。
1701873208
1701873209 (42) 胡塞尔:《逻辑研究》第2卷第2部分,德文版,海牙,1984年,第141页。
[ 上一页 ]  [ :1.70187316e+09 ]  [ 下一页 ]