1701875728
1701875729
(12) 海德格尔:《演讲与论文集》,德文版,弗林根,1978年,第175页;参看魏尔纳·马克斯:《海德格尔与传统》,德文版,斯图加特,1961年,第201页。
1701875730
1701875731
(13) 海德格尔:《演讲与论文集》,德文版,弗林根,1978年,第170页。
1701875732
1701875733
(14) 海德格尔这里的说法对其前期的“无”论仍有明显的继承,但前期关于此在凭借“畏”的情态而入于“无”的境界的看法,在此已经被转换了。
1701875734
1701875735
(15) 海德格尔:《演讲与论文集》,德文版,弗林根,1978年,第172页。
1701875736
1701875737
(16) 伽达默尔:《全集》第二卷,德文版,图宾根,1986年,第362页。伽达默尔的回忆有所偏失,他所指讲座应为海德格尔1919年战时学期讲座《哲学观念与世界观问题》,现被收入《论哲学的规定》,《全集》第56/57卷,美茵法兰克福,1987年。该书第73页上有“es weltet”之说。
1701875738
1701875739
(17) 海德格尔:《演讲与论文集》,德文版,弗林根,1978年,第171页。
1701875740
1701875741
(18) M. 默里:“美国现代艺术哲学的新潮流”,载《现代外国哲学》,第9辑,人民出版社,1986年,第86页。
1701875742
1701875743
(19) 引自海德格尔:“语言”,载《在通向语言的途中》,德文版,弗林根1986年,第17页。
1701875744
1701875745
(20) 海德格尔:《在通向语言的途中》,德文版,弗林根1986年,第22页。
1701875746
1701875747
(21) 海德格尔:《在通向语言的途中》,德文版,弗林根1986年,第24页。
1701875748
1701875749
(22) 海德格尔:“从一次关于语言的对话而来”,载《在通向语言的途中》,德文版,弗林根,1986年,第122页。
1701875750
1701875751
(23) 海德格尔:《在通向语言的途中》,德文版,弗林根,1986年,第127页。
1701875752
1701875753
(24) 海德格尔:《在通向语言的途中》,德文版,弗林根,1986年,第27页。
1701875754
1701875755
(25) 黑格尔称波墨是“第一个德国哲学家”,认为其哲学思想的内容是“真正德国气派的”。黑格尔在解说波墨的“痛苦”观时,引用了波墨的一段话:“神是一切,他是黑暗和光明、爱和恨、火和光;但人们却单从光明和爱的一面称他为唯一的神。——黑暗与光明之间有一种永恒的对立:这一方并不包括那一方,那一方并不是这一方,双方都只是一个单一的东西,但是为Qual(痛苦)所区分,也为意志所区分,但并不是可以割裂的东西。唯一的划分原则是:一方在对方中是无,却又是有;但这是按照一方的潜在特质说的,不是指它的明显特质。”黑格尔:《哲学史讲演录》第四卷,中译本,贺麟、王太庆译,商务印书馆,1983年,第39–40页。黑格尔显然对波墨上面这段话作了绝对精神之辩证法的理解,认为波墨一贯贯彻了“差别的绝对同一性”。黑格尔也引论了波墨的“圣言”,但显然没有把波墨的“圣言逻各斯”)与他所说的“痛苦”联系起来。参看黑格尔:《哲学史讲演录》第四卷,中译本,第46页。
1701875756
1701875757
(26) 海德格尔:《在通向语言的途中》,德文版,弗林根,1986年,第28页。
1701875758
1701875759
(27) 海德格尔:《在通向语言的途中》,德文版,弗林根,1986年,第30页。
1701875760
1701875761
(28) 海德格尔:《在通向语言的途中》,德文版,弗林根,1986年,第152页。
1701875762
1701875763
(29) 参见钱钟书:《管锥篇》第二册,中华书局,1986年,第453页以下。
1701875764
1701875765
(30) 海德格尔:“语言的本质”,载《在通向语言的途中》,德文版,弗林根1986年,第160页。
1701875766
1701875767
(31) 海德格尔:《在通向语言的途中》,德文版,弗林根1986年,第161页。
1701875768
1701875769
(32) 海德格尔:《在通向语言的途中》,德文版,弗林根1986年,第159页。
1701875770
1701875771
(33) 海德格尔:《在通向语言的途中》,德文版,弗林根1986年,第165页。
1701875772
1701875773
(34) 卡西尔:《语言与神话》,中译本,于晓等译,三联书店,1988年,第55页。卡西尔也强调指出:“事物的界限必须首先借助于语言媒介才能得以设定,事物的轮廓必须首先借助于语言媒介才能得以规划……。”参见《语言与神话》,中译本,第63页。
1701875774
1701875775
(35) 海德格尔:《在通向语言的途中》,德文版,弗林根,1986年,第166页。
1701875776
1701875777
(36) 汉语中没有虚拟式或命令式的动词形式,故我们只能勉强地把sei译成“可存在”,以区别于直陈式的“存在”(ist)。
[
上一页 ]
[ :1.701875728e+09 ]
[
下一页 ]