打字猴:1.70188881e+09
1701888810
1701888811 然而,《斐多》[25]中关于河与海的理论却是不能成立的。他说,地下全由彼此相连的水道穿透,一切水的本原和源泉是所谓的塔尔塔洛斯(tartaros),它是中心周围的一个水群[26],一切流与不流的水全都源出于它。由于这个最初的、本原性的水群总在来回奔涌,就造成了每条河的流动。因为它无固定的位置,总在中心周围动荡,也正是它的上下运动,使得河流装满。其中的许多成为湖,我们这里的海就是一个例证;但它们全都圆圈式地再次环绕到它们的流动所从出的本原,许多回到相同的地点,有些则到了与起点相反的位置,例如,如果它们的流动原出于下方,就会从上方返回。它们只下落到中心为止;因为在其他的地方,一切移动都是朝上的了。水的不同味道和颜色,取决于它碰巧流经的各种土。
1701888812
1701888813 但按这种理论,河并非总在相同的意义上流动。因为既然它们流向自己所从出的中心,那么,与往上相比,就并不更多地朝下流动,而是依照塔尔塔洛斯的奔涌所趋的方向。假如这样,就会出现所谓向上流动的河,但这是不可能的。
1701888814
1701888815 再有,生成的水以及再次被蒸发的东西源于何处呢?这一点,必定完全没有考虑到,既然水总是保持着相等的量;因为从本原流出的水与流回本原的水是相等的。
1701888816
1701888817 再有,一切不相互流入的河最后显然都要流进海中。没有任何河流入地中,即使消失于地下,也会再度出现。那些穿过深谷远距离流动的河是大河;因为由于它们的位置和长度,它们截住了许多河流的水路,并将其容纳。因此,依斯特洛斯(Istros)和尼罗河成了流入我们这个海洋中的最大河流。正由于流入它们之中的河很多,就出现了在它们各自的源头问题上的众说纷纭。但显然,它们全都不可能按这种理论发生,塔尔塔洛斯尤其不应是海所从出的本原。
1701888818
1701888819 海占据的是水的地点,不是海的地点;由于什么原因,可饮用之水只出现在流动的水中,咸水为何是静止的;为什么海毋宁是水的终结,而不是本原,犹如动物躯体中一切食物的残渣,特别是液体食物的残渣一样;所有这些问题,我们都已说明了。
1701888820
1701888821 【3】我们必须解释海的咸味。也要考察:海是永远存在呢,还是以前不存在,以后也不再存在,而是会消失。因为有些人就是这样认为的。
1701888822
1701888823 这是人人都赞同的看法:如果整个宇宙是生成的,海亦如此;因为他们使它们同时生成。所以显然,如果宇宙是永恒的,就必须假定海也是这样。认为海的容量在减少,并将最终消失的看法(德谟克里特就是这样说的),与伊索寓言的信条并无区别。伊索的寓言说,哈鲁波底斯(Kharubdis)已有过两次吞吸,第一次她造出可见的山,第二次是岛,如果再吞吸最后一次,就会使海完全干涸。这种寓言,对于对摆渡者恼怒的人而言是合适的,但是,对于探索真理的人来说,则很不相宜。使海静止在最初之处的原因,或者是由于它的重,正如某些持这类观点的人断言的(因为在这里,它是容易觉察出的原因),或者是由于其他什么,显然,同样的原因必然使它总是处在那里。因为他们要么必须说,被太阳吸上去的水不再下落,要么,如果是水再落下,他们就必须承认,海必然总是处在那里,或者直到这个过程的结束,而且,清甜之水必然先就已被吸完。所以,海绝不会干枯;因为在干枯之前,先前被吸上去的水就会重新落下来;既然说它曾经发生过与说它还会经常发生并无区别。假如你要中止太阳的移动,那么,是什么使水干枯呢?如果你让它运行,那就正如我们所说的,当它靠近时,便吸吮清甜之水,而当它离去时,就让其重新下落。关于海被吸吮的这种观点源于这个事实:我们看到,在许多地方,现在比以前更为干燥。我们已说过,这种异变发生的原因是,在某个时期里,生成的雨量过多,而不是由于宇宙整体及其部分的生成。有朝一日,会发生相反的情况,而在此之后,地球又将重新干燥。所以,这个过程的继续必然总是循环发生的,对事实的这种解释要比假定整个天都在变化更为合理。
1701888824
1701888825 但关于这些问题,我们说得太多了些,还是回到海的咸味上来吧。那些假定海一次生成或完全生成的人,不可能说明它的咸。因为无论断言海是地球周围的湿气被太阳蒸发后的剩余物,还是主张存在于大量清甜之水中的那种味道是由于土的某种混合,都没有什么区别。既然水重新下落的量与它先前被蒸发时的量是相等的,那么,海必然要么在开初就是咸的,要么如果开初不咸,后来也就不会变咸。如果它在一开始时就是咸的,那就应当说明其原因是什么,同时也要说明,如果咸水在那时已被吸吮,为什么现在不再被吸吮。但如果主张海的咸味是由于土的混合(因为他们说,土有多种味道,当被河水冲刷时,就由于混合而造成了海的咸味),河流没有咸味就不可思议了。因为,这种土的混合怎么可能在大量的水中造成如此明显的效果,在每条河中反而又不行了呢?因为显然,海是由一切河水构成的,除了咸之外,它与河没什么区别;正是在它们之中,咸被带到它们流入的地点。
1701888826
1701888827 如果有人像恩培多克勒那样,以为海是大地的汗乃是一个聪明的说法,那也同样荒谬。对于诗歌来说,这样的说法或许是合适的(因为诗歌可以用比喻),但对于自然知识而言,就不合适了。即使在身体中,咸的汗如何从清甜的饮水中生成也是不明显的——只是通过排除某种最甜的成分呢,还是由于某种东西的混合,正如从灰烬中渗出的水一样?这与汇集到膀胱中的残余液体的情形似乎有着相同的原因;因为尽管我们喝的水以及食物中的液体是清甜的,它们也变成苦而咸的。如果就像从灰中渗出的水变成苦的一样,这些场合的苦也是由于尿从体内排出的某种东西(实际上,我们在便壶中也看得到咸的沉淀物),它在汗中,是从肉里分泌出来的,仿佛是蒸发的湿气从身体内冲刷出的,那么显然,源于土的某种东西与水的混合就会是海中咸味的原因。在躯体中,这种东西是由于未消化而生成的食物的残渣。但是,必须说明,在土中怎么会有某种这样的东西?一般地说,土的干燥与热力如何使如此之多的水分泌呢?尤其是,它必定只是土中所剩东西的一部分。再有,即使撇开数量的多少不管,当大地碰巧被烘烤时,它现在为什么不出汗呢(因为湿气和汗是苦的)?如果它那时出汗,现在也应当如此。但没有看到发生这种情况,而是在被烘烤时,有湿气,但在有湿气时,并无出汗的性质。那么,在土最初生成时,以及在被烘烤而潮湿时,怎么能出汗呢?比较而言,某些人说的这种观点更合适些:多数湿气散发出来,并被太阳吸吮,剩下的是海。但是,当土是湿的时,也不能出汗。
1701888828
1701888829 说明海的咸味原因的言论显然都不合理。现在,让我们从前面已设定的原则开始来说明它。
1701888830
1701888831 既然我们假定有两类散发物,一类是湿的,一类是干的,那么显然,后一类必须被认作是所论现象的本原。
1701888832
1701888833 但我们必须先处理一个疑难问题,海总是由数目上同一而相同的部分构成呢,还是形式上和数目上同一,但构成部分总在变化,正如气、清甜之水和火一样(因为它们每一种都在不断地生成变化,虽然量的形式是固定不变的,就像流动的水和燃烧的火焰)?显然,更恰当的选择是,把同样的理论适于这所有的情形,区别只在于,它们变化的速度有快慢之分,既然它们全都有消灭与生成的过程,虽然在它们之中,这过程是以规范的方式发生的。
1701888834
1701888835 在解决了这些问题以后,我们必须力图对海的咸味的原因作出说明。有许多迹象表明,这种味道是由于某种东西的混合。在动物的躯体中,最难消化的是咸的和苦的东西,正如我们前面说过的;因为液体食物的残渣最难消化。一切这类残余物都如此,尤其是聚集在膀胱中的东西(它特别细薄就表明了这一点;因为一切被消化之物自然都是浓厚的),汗亦如此。在这些场合中,造成此种味道的相同物体被分泌出来。燃烧的情形也类似。热没有能支配的东西,在躯体中成了残渣,在燃烧中成了灰烬。因此,有些人说,海生成于焚烧过的土。这种说法是荒谬的;但如果说生成于类似的东西,则是真实的。我们必须认为,作为整体的宇宙也和我们说的这种情况类似,正如从燃烧中,这类土有剩余物一样,从合乎自然的不停生长和生成中,在干燥的地上,一切散发物也是剩余物;因为正是这种土产生出大量的散发物。既然犹如我们所说,潮湿的和干燥的散发物是混合的,那么,当被浓缩为云和水时,一定量的这种东西就必然总是包含在它之内,而且会在雨中重新落下来。这种过程总是按照这个世界上的事物可能有的某种次序生成。这样,就说明了海水中的咸味从什么生成的问题。
1701888836
1701888837 来自南方的雨和秋天的初雨之所以带有咸味,也是由于这个原因。因为南风在大小和强度上都是最温暖的,而且是从干燥、炎热的地方吹来,所以,极少有湿的散发物;正因为如此,它才是热的。即使不是这样,而是在开始时是冷风,也丝毫没有关系,因为从它经过的地方,它吸收了大量干燥的散发物,从而成了热的。另一方面,北风来自于潮湿的地方,带着湿气,因此是冷的。由于驱走了云,它为我们这里带来好天气,但在南方,它却引出了雨。同样,南风却给利比亚周围地区带去好天气。在下落的雨中,含有大量的这类东西;秋天的雨有咸味,因为最重的东西必然先落下。所以,包含着许多这类土的雨下落速度最快。正因为如此,海也是热的;因为一切沾染过火的东西自身内部都有潜在的热。我们能从灰烬中、炉渣中、既干又湿的动物的粪便中看到这一点。因为动物的肚腹最热,所以,排泄出了最热的粪便。
1701888838
1701888839 这个原因总是使海更咸,咸的某部分总是和清甜之水一起被吸走(但是,它的量比甜水的少些,其比例之小同雨中的咸味成分与清甜成分之比相等,因此,保持着总体的相等)。我们可以通过实验断言,咸水蒸发后可以变成清甜的,而当蒸汽再被浓缩时,却不形成咸的海水。其他场合也有相同情形。例如,酒和一切能蒸发、并能再次浓缩成液体状态的有味液体,都可以变成水。因为它们的属性只是由于水的某种混合,正是这种混合,造成了不同的味道。但是,关于这些问题,必须在另外的、更合适的场合来考察。现在,我们要说明的是:现有海水的某一部分总是被吸走,并变成清甜的,当它在雨中从上面落下来时,就变得与吸走时不同了,而且由于重,便沉到清甜之水下面。因此,海不会干涸,就像河一样,但是地点的变动除外(这是海与河都必然要同样发生的),陆地与海的部分并非总是保持同一,只是总的体积不变(因为必须假定,同样情形适于海和陆地)。它有的部分被吸走,有的部分又落下来,无论吸走的还是重新落下的,都变换其地点。
1701888840
1701888841 咸味存在于某种混合中。表明这一点的不仅有我们的上述说明,而且还有下面的实验。把一个蜡罐放进海里,封好罐口,以免海水进入,可以发现,透过蜡壁渗入的水是清甜的;因为由于混合而造成咸味的那种土性的东西被分离了,就像被滤出一样。这种东西也是使咸水重(因为它比甜水更重)和浓的原因。浓度的差别是如此之大,以至于装着同重货物的船在河中几乎要沉没,但在海中却较容易平安航行。正是忽视了这一点,才使得装满货物的船有时在河中被损毁了。当某物与其混合时,液体的浓度会更大,说明如下:如果有人把盐混合在其中,使盐水更浓,那么,即使是满的,鸡蛋也会漂浮其上;因为水变得几乎像泥浆了。海里也有很多的这种物体。腌制咸鱼时做的亦是同样的工作。
1701888842
1701888843 假如有些人讲的在帕奈斯提诺(Palaistine)湖中发生的故事——如果有人把一个人或一头野兽捆绑起来扔进湖里,那么,他会浮着,而不是沉到水下——是确实的话,就正好证实了我们的说法。他们说,这个湖特别苦和咸,所以,其中没有任何鱼类,如果你在湖中泡洗衣物,只需摇动几下就干净了。下面的事实也能表明我们的说法——存在的某种土性物体使水有咸味。在哈俄尼亚(Khaonia),有一处盐性的水源,它流进附近的一条河,这条河的水是清甜可饮的,但没有鱼。按当地人们的流传,在赫拉克勒斯当年赶着牛从埃鲁色亚(Erutheia)路经这里时,让他们选择物品,他们从水源中选择了盐,而不是鱼。他们熬煮一些水,让其余的放着,当水冷却时,热和湿气就蒸发掉,盐则留下来,但不是块团,而是松散细薄,像雪。它比其他盐更淡,更能用于调味,而且,颜色也不及其他的白。在翁波里科斯(Ombrikos),也出现了类似情形。在有的地方,生长着芦苇与灯心草,他们将这些植物焚烧,把灰烬投入水中,并将水烧开;当只剩下一部分水时,就让其冷却,从而生成出一定数量的盐。
1701888844
1701888845 必须认为,在含盐的河流与源泉中,多数曾经是热的,后来,其中火的本原熄灭了,水由以渗出的土却留了下来,犹如灰烬与炭渣。在许多地方,源泉与河流的味道是各种各样的,其原因全在于存在于其中、或生成于其中的火;因为如果给土加不同程度的热,它就会出现各种不同格调的味道。因为它由明矾、灰烬和其他诸如此类的东西充满,当清甜之水从它们中渗出时,就会发生变化。有时,它变成酸性物,就像在西西里的西卡诺(Sikane)一样。在这里,它变得既咸又酸,他们把它当作醋,用来调制某些菜肴。在卢革科斯(Lugkos)附近,也有一处酸性水的源泉,在斯库舍克(Sikuthike),则有一苦味源泉。从中流出的水使它流入的那整条河都有了苦味。这些差别显然是由于造成了不同味道的各种不同的混合。关于这些问题,已在另外的地方单独说过了。
1701888846
1701888847 关于水和海由于什么原因总是连续存在着、怎样变化、它们的本性是什么,以及它们合乎自然而发生的动作或承受的性质等问题,我们差不多都说过了。
1701888848
1701888849 【4】现在,再来说明风,且以我们前面讲过的话为起点。我们已经说过,有两类散发物,一为干,一为湿。后者被称为蒸汽,前者无一般性名称,我们姑且把本用于它的特殊部分的名称用于一般,将其称为某种烟。如若无干,则湿不存在,反之,如若无湿,干亦不存在,我们是依据占优势的性质而称呼它们的。
1701888850
1701888851 太阳在进行圆形移动,当它靠近时,就靠热吸走湿气,而当它离远时,由于冷,就使已被吸上去的蒸汽重新凝聚成水(因此,冬天的雨更多些,夜间的也比白昼的多;但由于夜间的雨比白天的更容易被人忽略,所以,这一点没被普遍认可),下落的雨分撒向各地。但是,地中存在着大量的火和热,太阳不仅吸走地表的湿气,而且也使大地本身炎热和干燥,因此,就必然生出两类散发物,即我们已说过的蒸汽和烟。正如我们前面所说,其中,湿气较多的那种散发物是雨水的本原,干燥的那种则是一切风的本原和本性。它们必然是以这种方式发生的,它们本身的事实可以表明。因为散发物必然不同,太阳和地中的热不仅能够、而且必然生成它们。
1701888852
1701888853 既然二者的类属不同,那么显然,风和雨就是各异的,其本性亦有差异,就像有些人所说,同一的气,当在运动时是风,但当重新凝聚时是冷。正如我们在前面的论证中说过的,气由这些成分构成。蒸汽湿而冷(因为它的易动性由于湿,由于它出于水,所以,冷是其固有本性,犹如从未热过的水一样),烟则热而干。因此,仿佛出于会面,两者结合在一起的气就是湿而热。如果以为我们周围的气在运动时会变成风,而且,它运动的来源是巧合的,那就荒谬了;相反,风的情形像河。我们不把任意流动的水称为河,即使它的流量很大,而是必须凭水流的源泉。风的情形亦如此;大量的气或许被某个很大的下落物所运动,但没有本原或源泉。
1701888854
1701888855 事实能证实我们的说法。因为由于散发物或大或小、或多或少地连续出现,云和风就总是自然地在它们各自的季节生成。而且,由于有时生成的蒸汽很多,有时又是干燥的和像烟的散发物多,所以,有的年份就多雨而潮湿,有时则多风、干旱。有时,旱和涝大量出现,同时生成在连续的大片地区,有时则只是局部的;因为周围的地区经常获得适量的雨甚至过多的雨,但在其中的某个部分却是干旱;相反,有时,周围地区的雨量很小,甚至干旱,而其中的某一部分却雨量充足。其原因是,在多数情况下,相同的现象被认为应出现在广大的地区,因为邻接的地方与太阳有着相同的关系,除非有某种不同的特性;但是有时,干燥的散发物在这一局部生成得多,湿的散发物在另一局部多,有时则相反。再有,这后一种情形的原因是,每种散发物都会窜到邻接地区的散发物中去。例如,干的散发物在自己的地方运行,但湿气却移到邻接的地方,甚至被风赶到较远的某些地点;在有时,湿气呆在自己的地点,干燥的却又飘走了。这种情形经常发生,正如在人体中,胃的上部假如是干燥的,下部则常常是相反的,如果下部是干燥的,上部则是湿而冷的。散发物亦如此,有地点方面的相互取代和变化。
1701888856
1701888857 再有,在雨过之后,常有风在下过雨的那些地点中形成,而在下雨时,风就停息了。这些是由我们阐明过的那些本原所导致的必然结果。因为在雨后,大地被它自己的热和来自上方的散发物(风)所弄干。当这种分离发生时,风就吹刮,而当风停息时,由于热总是在被分离,并升到上面的地点,所以,蒸汽就被冷却,凝聚而生成水。当云被挤到一起,冷被凝缩在它们之中时,水就生成了,并冷却干燥的散发物。正是由于这些原因,才使得风停雨落,雨落风停。
1701888858
1701888859 再有,由于同样的原因,风总是特别多地从北方和南方生成(因为事实上,出现最多的是北风和南风)。太阳不光顾这些地区,它只是靠近它们,又离开它们,它总是在西方和东方运行。因此,云在这两边聚集;当太阳靠近它时,就生出湿的散发物,一旦它移向相反的地点,就有雨和风暴。夏和冬的出现是由于太阳的移动到达至点与离开至点,而且,水被吸上去,又落下来。既然最大的雨量是降落在太阳转到的和离开的那些地方,即北方和南方,既然在大地接纳最大雨量的地方,必然出现最多的散发物,犹如从翠绿的木柴中冒出的烟最多一样,既然这种散发物是风,那么,最大的和最主要的风从这些地方生成就很好理解了。来自北方的风被称为Boreai,来自南方的风则叫Notoi。
[ 上一页 ]  [ :1.70188881e+09 ]  [ 下一页 ]