打字猴:1.701890458e+09
1701890458
1701890459 【5】他们说,被呼吸的气息并不是从食道进入腹腔(这是不可能的),沿着腰部有一孔道,在呼吸时气息沿着孔道经过气管进入腹腔,然后再排出,这可以通过感觉而感知。但关于这种感觉存在一个问题,即,如果只有气管在感觉,那么这是通过经由它的气息呢,还是通过一团气息,抑或通过其躯体的本性呢?或者,如果空气是最先隶属于灵魂之下,那么它是否通过这种决定性的在先的空气来感觉呢?这一灵魂是什么呢?他们说,有一种潜能,它是这种运动的原因。很清楚,如果责难那些说它是推理功能和情感功能的人,那是不恰当的。因为他们也说过这些是潜能。但是,如果灵魂存在于这种空气中,那么这空气至少是中性的。如果它变为有灵魂的东西或灵魂,那它就要遭受某些作用和变化,它自然地要被吸引到与它同类的东西上,同时通过同而增长。抑或情况并非如此呢?因为据说空气并不是灵魂的全 35部,而只是某种有益于这一潜能的东西,或者在这种意义上 创造了它的东西,而创造它的东西便是它的本原和基础。
1701890460
1701890461 然而,对于那些不呼吸的动物,内部空气是在什么地方没有和外部空气相混合呢?如果情况不是这样,它是不是以别的方式相混合呢?气管中的空气和外部的空气有什么差别?假定前者比后者更精细是有道理的,而且也许是必然的。再有,它自身是否就是热的呢?或者是否由于别的事物而变热呢?内部的空气似乎和外部的空气相似;但冷有助于它。哪一些情况是真实的呢?空气在外面时是柔和的,但一旦被关闭住它就会以某种方式被凝结,并被分散而成为气息。当它在液体中以及在身体的固体部分中到处流动时,它是否一定会以某种方式而被混合呢?如果它被混合,它就不是最精细的东西。然而,有理由认为,灵魂的居所应当是这样的,除非灵魂也是这样一种东西,不纯粹而且是混合的;并且只有气管才应当让气息进入,而腱则不可能这样。两者间还有这样的差别,即,腱是有弹性的,而气管则像血脉一样很容易破裂。皮肤由腱、血脉和气管构成;皮肤包含有血脉是因为当皮肤被扎破时会渗出血来,包含有腱是因为它有弹性,包含有气管是因为它让空气从其中通过;因为只有气管能让空气进入。血脉中有孔道,热就存在于其中,并使血脉变热,这就仿佛在锅里的情况一样。因为它在本性上并不热,而且由于热使其扩散,就像金属被熔化一样。所以气管变得较硬,而且在它自身之中以及在包裹着这个气管的覆盖物中具有湿的性质。这从解剖来看,从血脉和气管(它们可能是营养物的运输工具)与肠和腹腔相连接这一事实来看,都是显而易见的。营养物从血脉被分散到肌肉,但并不是从血脉壁经过,而是从它的出入口经过,就像从一导管中经过一样。在一旁,精细的血脉从沿着每一条肋骨的大血脉和气管那里伸展开来,血脉和气管始终是并行的。骨头之间由腱和血脉连结,并将它们和身体的中间部分结合起来,并形成头和身体的连接处。鱼就是通过这里而让食物进入并呼吸;如果它们不呼吸,一旦被捕出水面就会立即死亡。
1701890462
1701890463 血脉和气管是相互连结的,甚至对于感觉来说这也是显而易见的。如果湿不需要气息,气息不需要湿,那么情况就不会这样,因为在腱、气管以及血脉中都存在着热,腱中的热最热,而且和血脉中的热最相似。
1701890464
1701890465 热并不适于气息所停留的区域,特别在为了冷的缘故时是如此。如果动物用外在的热产生并重新燃起自身的热,那里就会存在热。此外,对于所有拥有热的事物,如果没有什么抵制和冷却它,在某种意义上说,持续性就是自然的;所有事物都需要冷,这从血液保持了血脉的热(就像遮蔽它那样)来看就十分清楚。所以,一旦血液外流,动物就会失去热并死去,因为肝脏没有气管。
1701890466
1701890467 【6】精子是否要穿过气管?它的孔道是否也是由于压力,而且是不是仅仅在泄精时才会发生呢?这些事实也说明,血液变化为肌肉,由于腱是从骨头得到营养,它们将骨头连结在一起。抑或这也不是真实的呢?因为在心脏中也有腱,腱和骨头相连结,但在心脏中的腱和任何别的东西并不相连,腱的终点就是肌肉,也许这什么都不是,因为腱的营养物仍然是来自于骨头。毋宁说骨头自身就是从腱得到营养,然而这也是让人不解的;因为骨头的本性是干,而且也没有液体流经的孔道;营养物是液体。我们必须先考察,如果它是来自于骨头,骨头的营养物又是什么;这些孔道是否将营养物从血脉和气管送到骨头自身。在许多部分都可以看到这些孔道,特别是那些通向脊骨的孔道。那些从骨头而产生出来的孔道是连续的,例如,肋骨的情况就是这样;但它们又是以什么方式从腹腔产生出来呢?营养物的吸取又是怎样发生的呢?大部分骨头都不带有软骨,例如脊柱,它们完全不宜于运动。它们是否就是以连接为目的呢?另外,如果骨头是从腱得到滋养,那么人们就一定知道滋养腱的东西是什么。我们说它是从围绕它的液体得到滋养,这种液体具有黏性的特点。这样我们就必须要明确这是由于什么原因发生以及是如何发生的。肌肉由血脉和气管构成,因为在它任何一点上只要被扎破都会流血,这一点相对于其他动物诸如鸟、蛇、鱼以及一般的卵生动物,都不适用。这种情况只是发生在充满血的动物中,相对于小鸟来说,即使它的胸脯被割开,所流出来的并不是血液,而是浆液。恩培多克勒认为,指甲是由于腱硬化而成。皮肤和肌肉两者之间是否也是这样呢?具有硬壳或软壳的动物又是怎样从外部获得营养物呢?似乎它们正相反,是从内部而不是从外部获得营养物。再有,从腹腔而来的食物孔道又是如何发生以及通过什么样的过程发生呢?此外,它们是否还要再回到肌肉之中呢?尽管这是没有道理的。因为这一过程似乎太离奇了而且是绝不可能的。也许不同的动物具有不同的营养物,并非所有的动物都由血液来得到营养;然而从血液中可以得到其他的营养物。
1701890468
1701890469 【7】现在我们必须要考察骨头的本性,它们的存在是否就是为着运动或为着支撑,或者是为着作为一个覆盖物和包裹物,有些骨头是否是运动的源泉,就像宇宙的轴线那样。“为着运动”我是指脚、手、腿或肘的运动,无论是弯曲还是位移;没有弯曲也就不可能有后一种运动。起支撑作用的是骨头。“覆盖物和包裹物”我指的是例如头盖骨覆盖着大脑,或者就像那些把骨髓看作是运动本原的人,他们说骨头包裹着骨髓。肋骨的目的就是将躯体固定在一起。脊骨是运动的根源,它自身是不动的(从脊骨生长出来的肋骨,其目的就是将躯体固定在一起)。这样的事物一定存在着;因为所有的运动都依赖于某种自身静止的事物。
1701890470
1701890471 同时一定还存在着终极因;有些人就将运动本原归属于终极因,如脊髓和大脑;除此之外,在连接处一定有骨头,它们的目的就是将几部分固定在一起,例如头颈骨;也许这种骨头的名称(关节骨)就是从它的功能得来的。每一块骨头都恰到好处地适宜于它的目的。如果这些部分,例如脊柱、脚以及肘,并不是它们所是的那个样子,那么无论是整个身体还是某些部分都不可能会有弯曲;因为肘要达到它的目的必然向里弯曲;对于脚和其他这些部分也同样如此。一切事物都有某种目的,在大骨头中所包含的小骨头也是这样;例如,前臂的活动范围就是为了使肘和手弯曲。否则我们就不可能使手掌上下转动,也不可能抬脚和弯曲脚,如果在运动时不存在这两种活动范围[4]的话。同样我们还必须要考察其他情况,例如脖子的运动,它是否只有一块骨头。我们还必须要考察那些目的在于抓握或连接的骨头,例如膝盖上的膝盖骨,为什么在其他接合处没有这样的骨头。所有能运动的部分都和腱有关,特别是那些实际活动的部分,例如在肘、腿、手和脚上就有腱。其他的腱则是为了将骨头连接起来,如果它们需要连接的话;有些部分如脊柱,除了弯曲外,几乎没有什么作用或根本就毫无用处。因为固定脊柱的是浆液或黏液。其他骨头,如在接合处的骨头,都是由腱连接在一起的。
1701890472
1701890473 【8】以现在的这种方法我们对任何事情都可以作出最佳说明;但是,我们必须对终极因加以适当的研究。目的在于运动的事物似乎并非骨头,而是腱或者类似的东西,即导致运动的气息所最先存在的部分,甚至腹腔也能动,而且心脏也具有腱,但是只有某些部分而非全部具有骨头;然而所有的部分都必然有腱,以便进行这类运动或……[5]因为章鱼也能稍稍移动,虽然移动得十分笨拙。我们必须以此作为出发点,即,所有的动物,为了适应它们各自的运动,都具有不同的器官以达到不同的目的;例如,脚的目的是在地上运动,两只脚是为了站立,多只脚是为了完全在地面上运动,它们躯体的质料主要是土性的和冷的东西(有些生物可能完全无脚,因为在这种情况下它们可以由外力所推动)。再有,能飞的生物有翅膀,翅膀的形状是和它们的本性相一致的。这些部分的差异是由它们飞行快慢来定的。它们的脚是为了得到食物以及站立,但蝙蝠是个例外;蝙蝠从空中摄食为了这一,目的它们不需要休息;当然它们也不需要为了其他原因而这样做。硬壳水栖动物有脚,那是为支撑其重量,而且这使得它们能够进行位移。所有关系到其他需要的,都是按照每种动物特殊性质所要求的那样来生成的。甚 25至在原因并不清楚的情况下也是如此,例如,多足生物为什么爬得最慢,而四足动物为什么比两足动物跑得更快。那是否因为它们整个身躯都伏在地面上呢?或者是否因为它们本性为冷而且难以运动呢?抑或因为某一别的原因呢?
1701890474
1701890475 【9】有些人认为,在身体中活动的并不是热,或者火只有一种运动和一种能力,即分裂的能力,我们说这是不正确的一。因为,般而论,甚至在没有灵魂的事物中它也不会产生这样的结果一,而且使得某些东西更稠密,使得另外些东西更稀薄;它使某些东西溶化,而又使另一些东西更坚硬。所以对于有灵魂的生物来说,我们必须假定其结果也同样如此,我们必须要研究火的本性,就像我们在工艺过程中所看到的那样;因为火在金匠、铜匠、木匠以及厨师的工艺中会产生不同的结果。确切地说也许是工艺产生出了不同的结果;因为他们只是将火作为一种用来软化、熔化或干涸的工具,有时是用于回火。
1701890476
1701890477 对于一些特殊的自然事物也同样如此;所以它们相互间是不同的。从外部来判断那是荒谬的;因为无论我们将热和火的活动看作是为了分离、提纯或别的什么,结果都会因为使用者的不同而有所不同。但是,工艺是将火作为一种工具,而自然则是将火作为一种质料。
1701890478
1701890479 这里并没有什么疑难之处一,但在这事情上则存在着更大的疑问,即,使用火的自然一,它本身应当是种理智的力量,能够将它们特有的形式以及能感觉到的属性分派到对象上去。这已经超过了火或气息作用的范围,所以这样的能力应当和这些实体相结合,这是叫人难以理解的。而且就灵魂来说也存在着叫人难以置信的事情;因为它存在于这些实体之中。所以一,这事实,即它的运动总是在进行着同样的活动,可以合理地被看作是由于同一力量所引起,或者是由于整个,或者是由于某一发挥作用的部分;因为自然(它们就是从自然中被生成出来)是永恒不变的。个别事物中的热有什么差别呢?我们把热看作是工具呢,还是看作质料抑或这两者呢?因为热所能显示出来的唯一差别就是程度上的差别。这实际上就在于它是和其他实体相混合或没有相混合这一点上,因为愈纯粹的就愈强烈。同样的论证也适用于其他简单实体。马的骨头肌肉和牛的骨头肌肉不同一,要么这定是由于它们是用不同质料构成的,要么一定是由于这些质料被使用时不同。如果它们不同,那么每种简单质料的差别又是什么呢?……[6]是什么呢?因为这些正是我们所要探寻的。如果它们相同,那么仅仅只是在比率上存在着差别。两者中必有其一是正确的,就像其他情况那样;酒和蜂蜜的混合体因为它们实体的不同而不同,但酒自身如果有差别的话,那么其差别就在于比率上的不同。所以恩培多克勒在说到骨头的本性时太过简单了,因为,如果所有混合的骨头其比率相同,那么马的骨头、狮子的骨头以及人的骨头就不应当有任何不同。但它们在硬度、柔性以及密度上都不同。对于肌肉和其他部分的差别也同样如此。甚至在同一动物中,在硬度、柔性以及其他性质上也存在着差别,所以混合的比率不可能是同样的。如果厚和薄、大和小只是量上的差别,那么对于混合物来说,硬度、密度及其相反的性质则是质上的差别。但那些坚持这样认为的人一定知道,生物的元素是如何根据过度与不及,根据被分离或被混合,或根据在别的事物中被加热(就像被煮沸或被烘烤的东西)而有所变化。也许这一解释是真实的;因为正是在混合的过程中它产生了自然所欲求的效果。同样的解释也可以说明肌肉,因为它的变化也是如此。实际上同样的说明也适用于血脉、气管以及其他部分。所以二者之中必有一真,要么它们混合的比率并非总是同一的,要么我们就不能用硬度、密度以及相反的性质等来表达这些定义。
1701890480
1701890481 [1]指亚里斯托根尼等人。
1701890482
1701890483 [2]即指同一孔道。
1701890484
1701890485 [3]因为植物并没有气管。
1701890486
1701890487 [4]指手臂的活动范围和腿上的胫骨。
1701890488
1701890489 [5]在原稿中大约脱漏了五六个词。
1701890490
1701890491 [6]原稿有脱漏。
1701890492
1701890493
1701890494
1701890495
1701890496 亚里士多德全集(典藏本) [:1701882440]
1701890497 亚里士多德全集(典藏本) 后记
1701890498
1701890499 通常的观点认为,亚里士多德常常是从无事实根据的假定出发探讨宇宙万物的起源。这个事实与人们将亚里士多德的思想仅仅局限于《形而上学》和《物理学》有着密切关系。然而,亚里士多德关于自然哲学的许多篇章中,根源于实际的科学观点随处可见,《亚里士多德全集》第三卷便是一个极好的例证。第三卷收入亚里士多德关于自然哲学方面的文章共十篇,集中讨论了生命本原及其现象。除《论气息》为匿名者伪托外,其余均出自亚里士多德。根据问题分类可归为三组。《论灵魂》、《论感觉及其对象》、《论记忆》探讨灵魂的本质、功能以及灵与肉所分有的生命能力。《论睡眠》、《论梦》、《论睡眠中的征兆》三篇短文组成一个具有内在联系的整体。《论生命的长短》、《论青年和老年 论生和死》及《论呼吸》涉及的是生理学方面的内容,讨论了生命在有机体内是如何得以维持以及导致死亡的原因是什么等问题。虽然这几篇短文存在着明显的缺点和错误,但令人惊讶的是,他在观察条件极不完备的情况下竟然作出了许多和科学事实极其相似的猜测。《论气息》虽然是一伪作,但由于作者对亚里士多德的许多观点十分熟悉,仍不失为研究亚里士多德思想的有用文献。
1701890500
1701890501 第三卷译稿初成于1990年4月,那时恩师苗力田教授病恙在身,但先生不辞疾劳,对译稿纰缪处加以订正,疏漏处予以增益。此外,本书的问世得到中国人民大学出版社的鼎力相助,李艳辉君为译稿加工润色,出力甚多,在此谨致谢悃。
1701890502
1701890503 秦典华1991年12月2日
1701890504
1701890505
1701890506
1701890507
[ 上一页 ]  [ :1.701890458e+09 ]  [ 下一页 ]