1701892397
【37】 与其他诸种动物相比,鼠类之繁殖在数量及速度上都令人无比吃惊。曾经有一次,一只在孕中的母鼠被关在了一个盛储谷种的桶罐中,不久之后打开这罐时里面现出的幼鼠竟达120只之多。
1701892398
1701892399
鼠在田野间的大量繁殖以及消匿均令人困惑。在许多地方,田鼠往往会难计其数地出现,结果是所有的庄稼几无所存。这种事情来得如此迅速,竟到了这样的程度:一些营作不太大的农场的农人们于前一天看见收割庄稼的时候到了,待他们第二天带着刈具下田时却发现所有的庄稼已经被吃得一点不剩了。它们的消匿也令人难解,在短短几天内它们可以消失得一只不剩;要知道就在前几天里,人们用烟熏、掘挖的办法,再加上猎捕和放猪入田——猪能翻拱出鼠穴,也未能对付得了它们。狐狸也会猎取它们,而野鼬尤其擅长捕捉它们,然而这也无济于遏止住母鼠繁衍的数量及速度。其实当它们为害时,降雨是唯一有效的制止途径,除此别无他法,雨时它们很快就消失了。
1701892400
1701892401
在波斯的某个地方,当人们剖开一只雌鼠时,看见里面的雌胎鼠竟也有孕。有些人断言,并且坚定地认为鼠类舔盐即可怀孕,而无须经历性配。
1701892402
1701892403
在埃及,鼠像刺猬一样身着刚毛。另有一种鼠以后腿着地行走;因为其前腿生得甚为短小,其后腿却十分长大;这种鼠为数极多。还存在着其他一些种类的鼠。
1701892404
1701892405
[1]kokkaks,洛布本作“kirkos”(鹞),Dt.本作kupselos(捷燕)。
1701892406
1701892407
[2]“受(西)风的”。
1701892408
1701892409
[3]Dt.本删去。
1701892410
1701892411
[4]Dt.本删去。
1701892412
1701892413
[5]apastos,由于难解,洛布本揣作aetos,即“禁飞”。
1701892414
1701892415
[6]原文有空缺。
1701892416
1701892417
[7]phoksinos。
1701892418
1701892419
[8]phukes。
1701892420
1701892421
[9]phukos及phukion(“胭脂”)。
1701892422
1701892423
[10]依贝克尔本为“不通入”,此处从洛布本以“hopou”代否定词“ou”。
1701892424
1701892425
[11]aphue,字义为“不经出生者”。
1701892426
1701892427
[12]有些版本删去了括号内文字。
1701892428
1701892429
[13]源自kobios,某种鲦或白扬鱼。
1701892430
1701892431
[14]mainis。
1701892432
1701892433
[15]Dt.本删去。
1701892434
1701892435
[16]elaphebolion,古希腊十二月名之一。
1701892436
1701892437
[17]kapria。
1701892438
1701892439
[18]荷马:《奥德赛》,XII,326f.。
1701892440
1701892441
[19]原文有缺漏。
1701892442
1701892443
[20]荷马:《伊利亚特》,Ⅱ,402f.;《奥德赛》,Ⅹ,19;ⅩⅨ420。
1701892444
1701892445
[21]Dt.本删去。
1701892446
[
上一页 ]
[ :1.701892397e+09 ]
[
下一页 ]