打字猴:1.701895879e+09
1701895879 【111】在西西里的那个叫做柏洛利亚斯的海角上,生长着一种番红花。它长得实在太大了,一些居住在此地的希腊人甚至都不认识它究竟是什么花木,而柏洛利亚斯的任何人都想拥有用番红花木制作的大车、春季用它打成的床和建成的居室。
1701895880
1701895881 【112】著有西西里史的波留克利陀斯在他的书中写道,在内地的某个地方,有一个外形像盾的小湖,湖水清澈,但湖面稍嫌脏乱。倘若有人下水洗澡,湖面就会自动变宽,若是再下去一个人,湖面会变得更宽一些。湖面的最大伸展极限是容纳50个人。一旦超过这个极限,湖的底部就会急剧膨胀,把洗澡人弹出水面,抛到湖水之外的地上,随即湖又恢复它的原大小。若是四足兽,即便一只下水,也会被弹出水面,不过就人而言,还不曾发生这样的事。
1701895882
1701895883 【113】人们说,在卡赫多洛人统治的地区,有一座名为欧那良的山,山上生长着各种各样的树木,地面全被五颜六色的鲜花覆盖,一派美丽景象。整个这一大片地区四季都飘逸着甜美的花香,旅行者到此,扑面而来的即是浓郁的馨香。人们说,此地有一油泉,散发出一股香柏锯末的气味。不过,想要接近油泉的人必须是纯洁清白的,若是这样,油泉就会冒出更多的气泡,以使油能安全地释放。
1701895884
1701895885 【114】人们说,就在这油泉附近,兀立着一块巨大的天然岩石,它夏日喷出炽烈的火焰,冬天则从同一地方流淌出冰凉的泉水,同雪一样凉。人们说,这种情形从未中断,不会只出现一阵儿,而是整个夏季都不间断地喷火,整个冬天都淌水。
1701895886
1701895887 【115】相传在森童与迈多之间的名叫司纳克的地区,流淌着旁托河,伴随河流而下的是燃烧的石头,但其性质与木头烧成的木炭相反;因为经风一吹,燃石就会很快熄灭,然而当浸泡在水中时,它们会发光、燃烧。石头燃烧的同时会散发出沥青的气味,非常难闻,令人不适,所以在石头燃烧时,附近绝对看不见任何爬行动物。
1701895888
1701895889 【116】人们说,就在那附近有一片田地,面积不很大,约有20斯塔得,出产供人食用的大麦。不过这种大麦,无论是马、牛,还是其他任何动物都不愿意食用。甚至当人们食用了这种大麦磨成的面粉所做成的面包之后,所排出的粪便猪、狗连碰一碰都不敢,因为碰了必死。
1701895890
1701895891 【117】在塞塔里亚的斯科头塞,人们说,有一处泉水能很快治愈人及野兽身上的疮伤与瘀伤。甚至一根圆木被劈成两半,只要没有完全破碎,将其投入泉中,分开的木头又会再行生长,复原本来的形状。
1701895892
1701895893 【118】在昂菲波里斯上面的色雷斯一带,人们传说着一件怪异的事。未曾亲眼见过的人很难信以为真。一群孩子离开村庄,来到野外捕捉小鸟,在他们的吆喝下,隼鹰也来帮助他们。事情经过是这样的:当他们去到捕捉小鸟的地点时,便对着隼鹰呼喊,隼鹰听到孩子们的叫声后,随即猛地向小鸟俯冲而下,小鸟慌乱地躲入灌木丛中,被早已埋伏在那里的孩子用树枝抽打落地抓住。更奇特的是,隼鹰还将自己抓住的小鸟扔给孩子们。孩子们也将捕捉到的小鸟分出一部分留给隼鹰后,方才回家。
1701895894
1701895895 【119】人们传说在赫勒陀人那里发生了一件令人吃惊的事情。成千上万的穴鸟飞到他们的家园,把他们种植的谷物洗劫一空。其实早在穴鸟飞来之前,赫勒陀人就在他们家园的边界一带,为穴鸟专门摆放了各种各样的作为食物的果籽;倘若穴鸟吃食了这些果籽,就不会再飞过边界进入他们的家园,而赫勒陀人也就知道他们已经平安无事。反之,如若穴鸟没有食用果籽,他们就能预料到,将面临一场类似敌人入侵的劫难。
1701895896
1701895897 【120】在色雷斯的俄隆索附近的哈尔克迪克,人们传说有一处被叫做堪萨罗勒斯洛的地方,只比一个打谷场略大一些。任何闯入这里的动物,都会赶紧退出。那里也绝不曾有任何一只甲虫飞入,因为一旦有闯入者,整块地面就会不停地旋转,直到闯入者饿死为止。
1701895898
1701895899 【121】在色雷斯附近的库克洛普,有一处泉水,清澈透明,看上去与别处的泉水并无两样。然而,任何动物只要饮用了此水,就会当即毙命。
1701895900
1701895901 【122】人们说,在比萨尔泰附近的克那斯陀尼亚,捕捉到的兔子都有两副肝脏。有一处地方,面积约1普勒斯隆 [11]大,无论任何动物进入这里都将死去。那里建起一座宏伟壮丽的狄奥尼索斯神庙,每逢在此举行祭祀仪式与节日庆典,如若神将赐予一季丰收,就会燃起一堆明亮的大火,人们纷纷围绕在火的周围,目光中流露出企盼的祝福;倘若是一季歉收,则不会出现这种火光,而是同平常的夜晚一样被黑暗笼罩。
1701895902
1701895903 【123】在厄里斯,相传距城市最多8斯塔得处有一所房子,在酒神节时,人们在屋内摆放着三口空的青铜釜。对此,来这里访问的任何希腊人都可以进到房内当场确认,确认后即全体退出封门。当要重新开门时,他们就得当着市民及外乡人的面,展示铅封,方可开门。重新开门后,进房的人都发现,三口空釜现在全都盛满了葡萄酒,而房子的墙壁及天花板皆完好无损,因此,绝无任何理由猜测有什么人耍了花招。人们还说,那里的鸢,当主人带着它们穿过市场时,会抓取肉块,但对献给它的其他祭品则丝毫也不会触碰。
1701895904
1701895905 【124】在玻俄提亚的科洛勒亚,相传鼹鼠在此地不能存活,因为它们在地下掘不出洞,虽然在玻俄提亚的其他地方生存着大量鼹鼠。
1701895906
1701895907 【125】在阿尔卡迪亚的娄西,有一处泉水,人们说,在水中发现了地鼠,它们潜入水中,并且就生活在水中。相传在朗泼萨科也有同样的事情发生。
1701895908
1701895909 【126】在塞塔里亚的克兰隆城,人们说,城里只有两只渡鸟。它们在营造好巢穴后,就又飞向远方,只留下它们飞走前才孵出的两只幼雏。
1701895910
1701895911 【127】在位于阿特兰提尼地区附近的阿波罗尼亚,人们说,地下贮藏有地沥青与油沥青,与马克多尼克的情形类似,沥青像水一样地从地下冒出,只不过这里的沥青更黑、更稠一些。当地居民都讲,距离此地不远,有一处常明火,燃火范围并不宽广,顶多有放置8张床的房间那般大。火焰散发出浓烈的硫磺与硫酸的气味,不过在火焰周围仍然生长着茂密的青草。最令人惊奇的是,就在距火焰仅仅4肘尺之地即生长着高大的树木。在伯罗奔尼撒的律克亚和墨卡勒城附近也有常明火燃烧。
1701895912
1701895913 【128】相传在伊律利亚,牛1年产2次崽,而且多半是双胞胎。山羊则经常是1胎产3个到4个,有时甚至5个,或者更多,而且,它们还能很轻松地产生出1.5荷斯的奶。人们还讲,那儿的母鸡也不像别处的一样,1天只下1个蛋,而是1天生2个或3个蛋。
1701895914
1701895915 【129】相传派奥尼亚的公牛比其他任何地方的公牛的个头都大。它们的犄角能挑起4荷斯重的东西,有些甚至还能挑起比这更重的东西。
1701895916
1701895917 【130】描绘过西西里海峡的人很多,唯独这位作家写得最为惊心动魄。由图瑞尼科海席卷而来的浪涛,汹涌澎湃地撞击着海角的两侧,一侧是西西里,另一侧属意大利的所谓赫格翁地区。此时,源于辽阔水域的海水被挤压到狭窄的地带,于是波涛直冲云天,发出雷鸣般的震天声响,经久不息地回荡在太空之中。当波涛卷向半空时,站在很远的地方都能看见,不过看到的不再像海涛,而是像一场猛烈的暴风雨席卷而过所扬起的白色泡沫。时而波涛一起涌向海角两侧,势若排山倒海,惊心动魄,令人瞠目结舌,无以言表;时而波涛相互撞击,散作万千水珠碎片,又是何等琦丽壮观!凡观看了这派景象的人,无不惊恐万分,难以自己,头晕目眩,脚酥手软。当波涛落下撞击岩石之后,又再次扬起,似与海角争高低,随即咆哮着奔向大海,翻滚出一个个巨大猛烈的涡流。整个大海都在翻腾,连海底深处也在滚动沸腾,海水的颜色亦在急剧变化,时而呈蓝色,时而现黄色,时而又成紫色。没有任何野兽面对这样的激流,这般极端的场景,还能够站立得住,而不向山角落荒而逃。即使波涛平息,涡流仍然悬而未散,也会搅扬起多变的回流,恰如海蛇狂舞。
1701895918
1701895919 【131】人们说,正值雅典人在厄琉西斯修建德墨忒尔神庙之时,发现了一块由岩石环绕的青铜墓碑,上面铭刻着:“此乃德伊俄柏之墓”。于是一些人讲她是莫塞俄斯之妻,另外的人又说她是特利普陀勒莫之母。
1701895920
1701895921 【132】在被称为艾俄洛群岛的一个岛上,人们说,生长着许多枣椰树,因此这个岛子就叫做斐尼科得岛 [12]。但是,卡里斯塞洛人的说法是不真实的。他们说,枣椰树的名字来自于居住在沿海地区的叙利亚的斐尼科人。还有人说,斐尼科这个名字是由于最早航海到此的希腊人而得名的;因为就在他们靠岸登陆的地方,他们全遭杀害,无一生还,而在珀莱贝的语言中,流血即叫做斐尼科塞。
1701895922
1701895923 【133】在被称为艾尼亚克地区的所谓普帕特一带,相传发现了一根古老的柱子,上面刻有古文字铭文。艾尼亚克人想弄清楚铭文的本来意义,就派了使者携带柱子前往雅典。当船行至玻俄提亚,使者在与陌生人谈话中提到了他们出外旅行的使命。相传他们随即被护送去了塞拜的伊斯墨尼翁。因为那里的人讲,他们发现古柱上铭文的字形与他们所拥有的祭器上的古老咒语的字形非常接近。于是,通过与已知晓其内容的古文字相比较与揣测,他们终于破译出了古柱上的铭文。
1701895924
1701895925 当我驱走一群格律俄人与厄律塞亚人时,
1701895926
1701895927 我,赫拉克勒斯,将那神圣的园林献给库塞娜·菲塞法莎。
1701895928
[ 上一页 ]  [ :1.701895879e+09 ]  [ 下一页 ]