1701896279
1701896280
【41】为什么有些药物在上部胃运动,有些在下部胃运动(例如,黑藜芦泻剂在上部,斯甘摩尼泻剂在下部),有些则在两个部位起作用(例如喷瓜质和毒胡萝卜液)?是因为在胃中运动的药物,有些是热的,有些是冷的吗?所以,有些药由于热,当在上部胃时,就立即从那里被移到上部地区,并在那里溶解最格格不入的东西和最不自然地合于它的东西,如若这药颇有效力,或服用的剂量比自然量更多,它就把这些以及或许有的某种排泄物统统带进上部胃,而且,由于这药是热的,就搅动起大量的气息,当受到阻抑时,便引起呕吐。另一方面,本性上冷的药剂由于沉重,在承受或造成任何变化之前便被移往下部,在那里,引起与热药在上部引起的同样的后果;因为在通过管道从那里上行的时候,牵动了它们作用下的分泌物和排泄物,并将它们引往相同方向的路径。分有这两类性质的药物是热与冷的混合,它们因其各自不同的力量而具有两者的效用,所以,即使现在,医生也炮制相互混合的药物。
1701896281
1701896282
【42】为什么药物有清泻作用,而另外的东西虽然更苦涩、更有收敛性,或在其他这类性质上更甚于药物,但却没有清泻作用?是因为清泻作用不是由于这些性质,而在于它们不调协?因为如果某物由于有过度的热或冷,虽然体积很小,但不调协,且能控制动物的热,而不是被其控制,如果它又容易被两个胃溶化,那么,这类东西就是药物。因为当它们进入胃并被溶化时,就被与食物通过的那相同管道带进血管,而且,因为不相调协,而是处于支配地位,它们就带着那些阻碍物,一起进入自己的路径;这个过程,就被称为清泻。铜、银以及诸如此类的东西,虽不与动物的热调协,但却不容易在胃中被溶化。油、蜂蜜、奶以及诸如此类的食物也有清泻作用,但这不是因为它们的性质,而是由于它们的数量;因为在它们因其量大而不调协时,才清泻,如若它们果真具有清泻作用的话。因为不调协是由于两个原因,或由于性质,或由于数量。因此,上述种种没有一样是药物;因为它们无一是由于性能而清泻。收缩性、苦涩和难闻的气味是药物的特性,既然药物是作为食物的相反面。本性上调协的、能与身体合为一体的东西,才被称为食物;而在其本性上不被控制,进入血管,并由于热或冷的过度而引起搅动,这乃是药物的本性。
1701896283
1701896284
【43】为什么胡椒量大时舒解膀胱,量小时舒解胃,而斯甘摩尼泻剂量大时舒解胃,量小且陈旧时舒解膀胱?是因为二者各自对身体的不同部位更有影响吗?因为胡椒可利尿,斯甘摩尼泻剂能清泻。所以,胡椒量大时被移入膀胱,不在胃里溶化,而量小时,被控制住了,就舒解胃,作为它的药物而产生作用。斯甘摩尼泻剂则在量大时进入胃中被控制,所以溶化了,而一旦溶化,就由于上面说过的原因成为药物;但如果它的量小,就和喝饮的液体一起被吞咽下去,进入管道,在没引起任何搅动之前便很快地移往膀胱,在那里,它靠自己的力量带走一切存留在表面的排泄物和分泌物。当它量大时,正如已说过的,就由于强大而长时间地留在胃中,并驱走许多清泻物和土性东西。
1701896285
1701896286
【44】为什么治疗同样的炎症,有的采用冷却,有的却通过加热?后一种人是通过引入体外的热,前一种人是通过冷却体内的热,从而使炎症集中。
1701896287
1701896288
【45】为什么敷药必须变换?是为了使病人更能感受到吗?因为正如在吃的方面,人们习惯了的东西不再是药物,而变成食品一样,在敷药一类的事情上亦如此。
1701896289
1701896290
【46】为什么食物的减少和运动的增加有益于健康?是因为剩余物的过多是疾病的原因吗?而食物的过度或运动的欠缺,就会发生这种情形。
1701896291
1701896292
【47】为什么药物以及多数场合下的苦涩物、异味物有清泻作用?是因为一切异味物及苦涩物是不调协的吗?因此,药物是苦涩的和有异味的;因为作为药物,与苦味混在一起,是不调协的,可引起运动。如若服药的剂量太大,会致人于死。但是,那些即使服量很小也会致死人的东西,就不叫药物,而是毒物了。那些性质上本不具有清泻作用的东西,不是药物。如果用量足够的话,许多食物也能产生与药物同样的效果,例如奶类、油类和未发酵的酒类;所有这些东西,由于不易调协,都有清泻作用,而且,它们清泻的是那些不易靠这些来调协的人。因为对于不同的人,有的东西易于调协,有些则难以调协。因此,相同的东西并非对于所有人都是药物,而是有些人各有自己的特性。因为一般而言,药物不仅应当是不调协的,而且也要能引起运动,正如锻炼(无论是外面的还是内里的)通过运动排除异物。
1701896293
1701896294
【48】为什么甜味的种子和植物能利尿?是因为它们含有热,且易于调协,而这种性质的东西能利尿吗?因为它们内部的热有助于很快消化,而它们的味道又无形体,既然连味道浓烈的植物(如大蒜)也因其热而能利尿,虽然它们的残味存留较长。甜味的种子含有热。
1701896295
1701896296
【49】为什么对脏污不洁的疮痛要使用干燥的、辛辣的、收敛性的药物来治疗,而对洁净卫生的疮痛则使用潮湿的、多孔隙的药物?是因为必须从不洁的疮痛中排放出某种东西吗?这必须被排放的东西是外来的潮湿。苦涩、辛辣、收敛性的药物具有这种作用,而且,干燥的比潮湿的更具这种作用。但洁净的疮痛仅仅需要被消散。
1701896297
1701896298
【50】为什么荒淫无度对源于黏液的疾病有利?是因为精液是剩余物的分泌,其本性类似于黏液,所以,由于性交排放了许多像黏液一样的东西,因而有利于身体吗?是在开始时,还是在后来给病人以食物更好一些?应该在开始时给,以便炎症不缠扰已经虚弱的病人?或者病人应立即限食,或者,应这样给他进食,即开始时给他喂粥类,因为这样的食物更为柔软,更易吞咽和消化,而且,对于衰弱之躯来说,从这类食物中摄取营养也容易些。因为食物在胃中必须首先作用的地方,由于既被消化又被加热,这些过程就会对身体造成痛苦。
1701896299
1701896300
【51】为什么为了检查尿,弄清它是否被调协,必须中止撒尿,而不是继续撒尿?是因为,如若它带红色,就表明调协了,而这在中止撒尿时更能判定?或者是因为,一切潮湿的液体作为反映颜色的镜子,量小更比量大好?因为形状是在大量的液体中被照见,颜色则是在少量的液体中被照见,例如露、雨滴和眼睑上的泪珠。所以,如果让尿继续流,它的量就会多,如果将其中止,它就较好地反映出颜色;因此,如若它由于调协已有了红色的性质,当反射发生时,便会更显明,而且,由于折射,可以在镜子中看到。
1701896301
1701896302
【52】为什么为了达于健康,肌肉不应当厚实,而应当薄嫩?因为正如空气流通的城镇和地方是健康的一样(因此,海是健康的),身体也如此,如果有空气流通,它就更健康。因为要么体内一定不要存留排泄物,要么应尽可能快地排除它,而且,身体应总是处于这样的状态,即一旦有了排泄物,便立即排除,所以,要处在运动中,而不能静止。因为滞留的东西会腐朽,就像不被运动的水一样,而腐朽的东西会引起疾病;但被排除的东西在朽烂之前就被分离了。可见,如果肌肉厚实,就不可能出现这种情况(因为通道仿佛被堵死了似的),但如果肌肉薄嫩,这就会发生。因此,人不应光着身子在阳光中散步;因为那样,肌肉会密实,且成为肥胖,身体也会变得更加潮湿;因为体内的湿气留存着,表面的被驱散了,正如烧烤的肉食比煮沸的更为潮湿一样。人也不应裸着胸膛散步;因为太阳是从身体的最好组织部分吸湿,而这些部分是最不需要被吸走的,与其这样,还不如吸取体内的湿。因为体内较远,从那里不可能吸出汗,除非功力很猛,但从胸膛处就较容易了,因为它近便。
1701896303
1701896304
【53】为什么冷水和热水都对冻疮有益?是因为冻疮是由潮湿的过度所引起吗?所以,冷水汇积和凝结潮湿,热水则使它散发,并在肌肉稀疏时使蒸汽离去。
1701896305
1701896306
【54】为什么冷的东西既引起又能阻止冻疮,热的东西既引起又能阻止烧伤?两种情形都是由于同样的原因吗?即,引起是通过液化,阻止是通过弄干。
1701896307
1701896308
【55】在热症中,应该经常地、但又是少量地给病人液体食物。因为如果量大,就白白流走了,如果量小,且经常进食,就会被吸收,进入肌肉中。这就犹如大地,如果大雨倾盆,水会白白流走,如果细雨绵绵,仅浸润土地,就被吸收了。热症病人也是这样。在灌溉时,假如涓涓细流,沟渠就吸收了流水;但如果把等量的水一下子全部放出,就会四处漫溢。其次,要让病人尽可能不动地躺着,因为只要人不动,火也显然会熄灭。但是,不要在对着风的地方卧躺,因为风助火势,火会散开,由小变大。因此,应把病人包裹起来,因为如若不供气,火就会熄灭。在湿热出现前,也不要脱衣服;因为火若遇到空气,就会闷灭潮湿。在自然中,也依同样道理。在间断性热症中,人们必须早做准备,给病人洗浴,给他的双脚热敷,将其包裹并让其躺下,以便在病发前有尽可能多的热。因为在有大火的地方,火苗是不能燃烧的;既然大火会吞并小火。因此,必须在体内准备大火,因为热症只有小火,所以,大火会吞并小火。
1701896309
1701896310
【56】在三日疟中,病人不应变瘦,应把热引入他体内。他也应使用锻炼方法。在发病的日子里,他应洗浴,但不应睡眠。因此,热的饮食是有益的,因为患三日疟的病人虚弱;因为假如不虚弱的话,就不会第四天又发病了。懂吗?在有大火的地方,火苗不会燃烧;因为大火吞并小火。因此,应在体内造成大火,因为热症只有小火。所以,日常的治疗是把热和湿引入体内。
1701896311
1701896312
【57】有些病源于热,有些源于湿。由热引起的病靠湿治疗,由湿引起的病则靠热治疗,因为它烤干湿。
1701896313
1701896314
[1]Problemata第1—21卷据《洛布古典丛书》希腊本文,第22—38卷据贝克尔标准本希腊本文。
1701896315
1701896316
[2]此句中的“它们也是……原因”,是依照Theodore Gaza的拉丁译文补充的。
1701896317
1701896318
[3]sumpekseis。
1701896319
1701896320
[4]tetartaioi。
1701896321
1701896322
[5]arete。
1701896323
1701896324
[6]somatikon。
1701896325
1701896326
1701896327
1701896328
[
上一页 ]
[ :1.701896279e+09 ]
[
下一页 ]