打字猴:1.701902825e+09
1701902825 《尼各马科伦理学》内容完整,结构严谨,文字也更加简洁流畅,故人们认为在现存的亚里士多德著作中,它是唯一一本由作者本人亲手定稿成书的。从内容上看,三种伦理学大同小异,另外两种不少地方是对《尼各马科伦理学》的重抄或编写,唯独第十卷为《尼各马科伦理学》所独有,而这一卷恰恰是希腊哲学的爱智精神在伦理学中的结晶。在这里,亚里士多德把思辨、理智和智慧提升到德性的顶峰,以思辨活动为完满的幸福,为合乎本己德性的现实活动。思辨是自足的、闲暇的和孜孜不倦的,因为一个思辨者对外物一无所需、一无所求;它以其强大、持久而永不停息。较之任何活动,我们更倾向于持续的思辨。思辨活动与神相关,对于人来说理智(nous)即是神,如若赋予神以生命,以活动,那只能是不假外物、专注于自身的思辨。神以对自身的思辨活动为最高的、神圣的至福(makar),而人因其思辨与神相类似,才能享有完满的幸福(eudaimonia)。同时,理智也是灵魂中最高贵的部分,或类似于神的部分,神所钟爱的当然是热爱理智并按照理智行动的人。哲学作为纯粹和经久的智慧之学具有惊人的快乐。
1701902826
1701902827 《尼各马科伦理学》曾在外国伦理学名著译丛中出过单行本,此次收入全集之际,全部译文又由颜一按希腊原文重加核对,并参照了牛津古典文献版。编译组的其他成员也从不同方面为本卷付出了劳动。最后我们在此向人民大学出版社编缉部的有关同志表示衷心的感谢。
1701902828
1701902829 译者1991年12月
1701902830
1701902831
1701902832
1701902833
1701902834 亚里士多德全集(典藏本) [:1701882567]
1701902835
1701902836 亚里士多德全集(典藏本)
1701902837
1701902838
1701902839
1701902840
1701902841 亚里士多德全集(典藏本) [:1701882568]
1701902842 亚里士多德全集(典藏本) 版权信息
1701902843
1701902844 书名:亚里士多德全集(典藏本)(第九卷)
1701902845
1701902846 作者:苗力田
1701902847
1701902848 出版社:中国人民大学出版社
1701902849
1701902850 出版日期:2016-08-15
1701902851
1701902852 ISBN:978-7-300-23232-4
1701902853
1701902854 价格:88.00元
1701902855
1701902856
1701902857
1701902858
1701902859 亚里士多德全集(典藏本) [:1701882569]
1701902860 亚里士多德全集(典藏本) 政治学
1701902861
1701902862 颜一 秦典华
1701902863
1701902864 Politika 据W.D.Ross《牛津古典本文》。
1701902865
1701902866 亚里士多德全集(典藏本) [:1701882570]
1701902867 第一卷
1701902868
1701902869 【1】 我们看到,所有城邦都是某种共同体,所有共同体都是为着某种善而建立的(因为人的一切行为都是为着他们所认为的善),很显然,由于所有的共同体旨在追求某种善,因而,所有共同体中最崇高、最有权威、并且包含了一切其他共同体的共同体,所追求的一定是至善。这种共同体就是所谓的城邦或政治共同体。
1701902870
1701902871 有人认为政治家、君王、家长以及主人其意思是同一的,这种说法荒谬绝伦(他们认为,这些人只是在其所治理人数的多寡上有所不同而已,而在形式上并无差别,例如治理少数几个人的就叫做主人,治理较多一些人的就叫做家长,治理大批人的叫做政治家或君主,仿佛一个大家庭与一个小城邦没有什么区别似的。政治家和君王的区别就在于,君王是以一己的权威实行其统治,而依据政治学原则轮流为治的便是政治家。这些观点都是不正确的)。根据我们一向所应用的方法加以考察,对此说法人们就会很明白。正如在其他方式下一样,我们必须将组合物分解为非组合物(它是全体中的最小部分),所以我们必须找出城邦所由以构成的简单要素,以便可以看出它们相互间有什么区别,我们是否能从各类统治中得出什么结论来。
1701902872
1701902873 【2】 如果有人从事物的根源来考察,对于这些事物就像对其他事物一样,我们将获得最清晰的认识。首先必定存在着这样的结合体,他们一旦相互分离便不可能存在,例如为了种族的延续而存在的男人和女人的结合体(人们并不是有意如此,而是和其他动物、植物一样,出于这样一种本性,即欲望遗留下和自己相同的后代)。天生的统治者和被统治者为了得以保存而建立了联合体。因为能够运筹帷幄的人天生就适于做统治者和主人,那些能够用身体去劳作的人是被统治者,而且是天生的奴隶;所以主人和奴隶具有共同的利益。女人和奴隶在本性上是不同的(因为自然创造出女人并不像铁匠制造出具有多种用途的德尔斐小刀,她使一事物只具有一种功能,所有的工具当只适于一种功能而非多种功能时,便是制造得最好的工具);但是在野蛮人中女人和奴隶则处于同样的地位,其原因就在于,在他们之中没有天生的统治者,他们所形成的共同体只不过是女奴隶和男奴隶的结合而已。所以诗人们说:
1701902874
[ 上一页 ]  [ :1.701902825e+09 ]  [ 下一页 ]