打字猴:1.701905424e+09
1701905424
1701905425 又如:
1701905426
1701905427 那支箭在飞[19];
1701905428
1701905429 又如:
1701905430
1701905431 那支箭急急地飞——[20];
1701905432
1701905433 又如:
1701905434
1701905435 (那些长枪)栽进了土地,依然想要吃肉[21];
1701905436
1701905437 又如:
1701905438
1701905439 那枪尖迫不及待地刺穿了他的胸膛[22]。在所有这些句子中,这些事物由于有了生命,就显出了现实性。“无情的(不知羞的)石头”与“迫不及待的枪尖”以及其他的用语都表达了现实的活动。诗人通过类比式隐喻把这些性质加于这些事物,如把那石头加于西叙福,把不知羞的人加于受到无耻对待的人。在他那广为传颂的直喻里,诗人这样来描写无生命的事物:
1701905440
1701905441 弓着背顶着白沫,有的在前,有的在后。[23]
1701905442
1701905443 他使所有事物都活起来、运动起来,而现实性就是一种运动。
1701905444
1701905445 如前所述,隐喻应当来自与原事物有固有关系的事物,但这种关系又不能太明显,就好像是在哲学中一样,只有眼光敏锐之人才能看出相距甚远的事物之间的相似来。正如阿尔库塔斯所说,仲裁人和祭坛是一样的,因为二者都是受害者的避难所。或者,一个人也可以说锚与上面吊着的挂钩是相同的,因为二者有某种相同之处,只不过它们拉拽事物时一者在上,一者在下。又如,说“这些城邦都被夷平了”,也是把相距甚远的事物彼此等同,即把平面与权力相等同。
1701905446
1701905447 大多数机智的话语都来自隐喻,也来自预先伏下的出人意料的结局。因为当结局出乎意料时,听者更能明显地感到自己从中学到了点什么,他内心仿佛在说:“真是这样的!我竟然猜错了。”机智的警句来自于没有说出来的东西,例如斯特西科罗斯所说的“知了将在地上给自己唱歌”。由于同一理由,巧妙的谜语也能讨人喜欢,因为听者也能从中长些学识,而且也由于采用了隐喻的说话方式。又如塞奥多罗所讲的“奇句”;句中的立意新奇古怪,而且正如他本人所说,与人们原先的想法迥然不同,它们就像滑稽家们所采用的变了形的字一样。改变一个词的字母也能产生这样的效果,因为它们也出人意料。在格律诗中也有这种语句,例如下面这句诗就出乎听者的料想:
1701905448
1701905449 他一步步走过来,脚下是——冻疮;
1701905450
1701905451 可是听者却以为接着念出来的会是“无面鞋”一词。这种笑话讲出来就应当十分清楚。而改变了字母的笑话不在于所说的那个意思,而在于对原词的一种转折。例如塞奥多罗对竖琴师尼康所说的:“你有心事(thrattei)”,其实他想说的是“你是色雷斯人(thraiks ei)” [24],以此来掩人耳目,因为他本来另有所指。所以知情人觉得好笑,而要是不知道尼康是一位色雷斯人,就不会觉得这句话有什么俏皮之处了。又如:“你想磨死(persai)他呀!”[25]不过,这两种形式的笑话都应当讲得得当与此类似的俏皮话就如说雅典人。“在海上的霸权(arkhen)”“并不是他们的灾难的泉源(arkhen)”一样,因为他们从中得到了好处;或者也可以像伊索克拉底那样说他们的霸权是城邦灾难的泉源。上述两种情况都说出了人们意想不到的话,而且被认为是真实的。因为说arkhe是arkhe并没有什么妙处,但他说的不是这个意思,而是另有所指;而在前一句话中否定了,arkhe的一层意思,也是另有所指。在所有这些情况下,只要用词得当,不论采用多义还是转义字,都可以取得很好的效果。例如,“Anaskhetos ouk anaskhetos”[26],这是一个加了否定的同名词,只要这个人令人生厌,这句话就是恰当的。又如:
1701905452
1701905453 你不要比陌生人更陌生人,
1701905454
1701905455 或者说“不要超过你应当的那样”,也能表达相同的意思。又如“陌生人不应当总是一个陌生人”,这同样是在不同的意义上使用一个词。阿那克桑德里泰的受人赞誉的那句诗也与此相同:
1701905456
1701905457 在做该死的事情之前死去是体面的;这等于说“在不该去死的时候死去是值得的”,或“在值不得死的时候死去是值得的”,或“在没有做过该死的事时死去是值得的”。这些句子的用语形式是相同的,不过越是以简练和对立的方式来表达,就越是受人欢迎。其原因在于,对立的表达方式更能让人学有所得,而简短的方式能让人更快地领会。要使所说的话既真实又不肤浅,就必须总是要么切合所讲对象的情况,要么说得得当。然而有些时候句子只是分别具备了其中的某一个条件,如“一个人应当没做什么错事而死”,这句话就缺乏机智;又如“一个有价值的人应当娶一个有价值的女人”,这句话也缺乏机智。只有同时具备了上述两个条件,句子才会显得机智,例如“在不值去死的时候死去是值得的”。句子具备这类条件越多,就越能显出机智来,比如这一句话中既有隐喻字,又是特定形式的隐喻,既有对立句又有平衡句,而且还包含着现实活动。
1701905458
1701905459 如前所述,直喻在某种意义上也是受人欢迎的隐喻。因为它们总是讲到两件事物,有如类比式的隐喻;例如,我们说盾是阿列奥之盏,弓是无弦的琴。但这并不是简单的隐喻,只有说盾是盏、弓是琴时才是那样。直喻也可以以这样的方式来构造,如说笛师像猴子,近视的眼睛像爆裂的灯火——因为二者都在收缩。但是还是能够作为隐喻的直喻最好,可以把盾牌比做阿列奥的酒盏,把受难船上的货物比做房屋里的破烂布,把尼刻拉托斯比做为普拉拖斯咬伤了的菲洛克忒忒斯——对斯拉苏马可的一个直喻的借用,当他看见在一次朗诵比赛中被普拉拖斯击败了的尼刻拉托斯依然蓬头垢面时,就用了这个比喻。诗人们在这些方面若是运用得不好,就会被人大喝倒彩,若是运用得好,就会大受欢迎。我是指当他们给出一个对应句的时候;如:
1701905460
1701905461 他的腿弯弯曲曲像是香菜叶。
1701905462
1701905463 又如:
1701905464
1701905465 像菲兰蒙那样跟皮袋动拳头。
1701905466
1701905467 所有这类说法都是直喻。直喻也是隐喻,这已经重复过多次了。
1701905468
1701905469 谚语是从属到属的隐喻,例如,假设一个人从事某项买卖,指望将会从中得到好处,不想却反遭损失,便可以说这就像卡尔帕梭斯人养兔子一样;因为这两个人都蒙受了损失。
1701905470
1701905471 机智的话语从何而来,它们为什么显得机智,其原因基本上就讲完了。受欢迎的夸张语也是一种隐喻;例如形容眼睛被打青了人的话:“你会认为他是一筐桑葚”,因为青眼睛有点发紫,但是如此多的数量就是一种夸张了。又如说某物“像这个和那个”也是一种夸张,只不过在措辞上有些差别,如:
1701905472
1701905473 像菲兰蒙那样跟皮袋动拳头。
[ 上一页 ]  [ :1.701905424e+09 ]  [ 下一页 ]