打字猴:1.701961423e+09
1701961423
1701961424
1701961425
编钟“天子经乃先祖服,多赐休命,四方虞林”[34]。
1701961426
1701961427
1701961428
1701961429
1701961430
1701961431
1701961432
1701961433
1701961434
1701961435
1701961436
1701961437
1701961438
1701961439
1701961440
1701961441
1701961442
1701961443
1701961444
1701961445
1701961446
1701961447
1701961448
1701961449
1701961450
1701961451
1701961452
1701961453
1701961454
1701961455
1701961456
1701961457
1701961458
1701961459
1701961460
1701961461
1701961462
1701961463
1701961464
1701961465
此字多见于西周中晚期器铭,不见于西周早期器。从上引19条材料看,此字多数情况下与“”字合用,有十三例称“”,有一例称“官”,有两例称“疋”、有三例单称“”。金文语词多有省简之例,此处省简的痕迹似为:官——。李学勤先生将“”字释为“管理”,其实“官”、“”都有管理的含义,若将“”字也释为“管理”,在“官”和“”句中,就嫌重复。按接在此动词后面的宾语多非一种人,常为多种人并列。如“公室仆佣、臣妾、小子”(逆钟)、“康宫王臣妾、百工”(伊簋)、“西偏东偏仆御、百工、牧、臣妾”(师簋)、“王家臣妾、仆佣”(宰兽簋)等。宰兽簋云“康宫王家臣妾仆佣,外内毋敢无闻知”,故知叔夷钟、鎛单言“命于外内之事”,蔡簋“疋对各,死王家内外”,不言“臣妾、仆佣”,而只言“外内”,实际含义是一样的,也应包括管理仆佣臣妾等。另外像“公族参有、小子、师氏、虎臣,朕亵事”(毛公鼎)、“公族、卿事、太史寮”(番生簋)等管理的也是众多执事。我们试将整个辞语(包括官——三种词形)释为“总管理”,而将“”字的字意释为“总”,这样来读上述诸文例,无不文通意畅(当然,这只是释意,字形的问题并没有解决)。
1701961466
1701961467
1701961468
1701961469
1701961470
1701961471
如果我们对於“”字的解释可以成立的话,两个师兑簋的职官高低就看得更加清楚了,元年师兑簋“疋师龢父左右走马、五邑走马”是命其协助师龢父騄总管理左右走马和五邑走马。而三年师兑簋“命汝走马”是命其总管所有与走马有关的事务,即管理包括左右走马、五邑走马以及其他有关马政事务等的全部马政,而不是去协助别人管理马政了。当然是后者的职官大于前者,这个关系明确了,其他关系都是次要的,至于说因为三年簋在重复以前的任命时,漏掉了“五邑走马”一句,就必须改变两簋的前后次序,是站不住脚的。因为这种改变造成了更大的不通,就是造成了“降职贬官而做器纪念”的荒谬结果,这是不可理解的。
1701961472
[
上一页
] [ :1.701961423e+09 ] [
下一页
]