打字猴:1.70196866e+09
1701968660 王先谦说:‘物与我各得其所,是两行也。’
1701968661
1701968662 方东美先生说:“每一个人的观点都是彼此有限制,各自都有论点,因此彼此都应当互相容忍,这就是庄子所谓‘两行’之说。‘两行’就是把一切对于真理的陈述,落到无穷的相对系统里面去。然后,在这个无穷的相对系统里,每一个理论都有它独特的观点,每一个理论都有它成立的理由,每一个理论都得到真理的一面。若能如此想,则当我们在参加学术讨论时,才可以拿出一个‘公心’,而不是拿‘私心’来表现自己的偏见。也就是要能容纳别人的立场与见解,容纳并承认别人的理由。”
1701968663
1701968664 【今译】
1701968665
1701968666 道路是人走出来的,事物的名称是人叫出来的。可有它可的原因,不可有它不可的原因;是有它是的原因,不是有它不是的原因;为什么是?自有它是的道理。为什么不是?自有它不是的道理。为什么可?自有它可的道理。为什么不可?自有它不可的道理。一切事物本来都有它是的地方,一切事物本来都有它可的地方。没有什么东西不是,没有什么东西不可。所以举凡小草和大木,生癞的丑女和美貌的西施,以及一切稀奇古怪的事物,从道的角度来看都可通而为一。万事有所分,必有所成;有所成必有所毁。所以一切事物从通体来看就无所谓完成和毁坏,都是复归于一个整体。
1701968667
1701968668 只有通达之士才能了解这个通而为一的道理,因此他不用自己的成见而寄托在各物的功用上;这就是因任自然的道理。顺着自然的路径行走而不知道它的所以然,这就叫做“道”。
1701968669
1701968670 〔辩者们〕竭尽心智去求“一致”,而不知道它本来就是相同的,这就是所谓“朝三”。什么叫做“朝三”?有一个养猴的人,喂猴子吃橡子,对这群猴子说:“早上给你们三升而晚上给你们四升。”这些猴子听了都很生气。养猴的人又说:“那么早上给你们四升而晚上给你们三升。”这些猴子听了都高兴起来。名和实都没有改变而猴子的喜怒却因而不同,这也是顺着猴子主观的心理作用罢了!所以圣人不执着于是非的争论而依顺自然均衡之理,这就叫做“两行”。
1701968671
1701968672 古之人,其知有所至矣。惡乎至?有以為未始有物者,至矣,盡矣,不可以加矣。其次,以為有物矣,而未始有封①也。其次,以為有封焉,而未始有是非也。是非之彰也,道之所以虧也。道之所以虧,愛之所以成②。果且有成與虧乎哉?果且無成與虧乎哉?有成與虧,故昭氏之鼓琴也;無成與虧,故昭氏之不鼓琴也③。昭文之鼓琴也,師曠④之枝策⑤也,惠子之據梧⑥也,三子之知,幾乎皆其盛者也⑦,故載之末年⑧。唯其好之也,以異於彼⑨;其好之也,欲以明之。彼非所明而明之⑩,故以堅白之昧終⑪。而其子又以文之綸終⑫,終身無成。若是而可謂成乎?雖我無成,亦可謂成矣⑬。若是而不可謂成乎?物與我無成也。是故滑疑之耀,聖人之所圖也⑭。為是不用而寓諸庸,此之謂以明。
1701968673
1701968674 【注释】
1701968675
1701968676 ① 封:界域。
1701968677
1701968678 ② 爱之所以成:按所谓“道隐于小成”(王叔岷《庄子校诠》)。爱,指私爱,即偏好。
1701968679
1701968680 ③ 有成与亏,故昭氏之鼓琴也;无成与亏,故昭氏之不鼓琴也:“故”,犹“则”(王引之《经传释词》)。“昭氏”,姓昭名文,善于弹琴。
1701968681
1701968682 郭象说:“夫声不可胜举也。故吹管操弦,虽有繁手,遗声多矣。而执籥鸣弦者,欲以彰声也,彰声而声遗,不彰声而声全。故欲成而亏之者,昭文之鼓琴也;不成而无亏者,昭文之不鼓琴也。”
1701968683
1701968684 冯友兰说:“郭象在这里注说……这就是说,无论多么大的管弦乐队,总不能一下子就把所有的声音全奏出来,总有些声音被遗漏了。就奏出来的声音说,这是有所成;就被遗漏的声音说,这是有所亏。所以一鼓琴就有成有亏,不鼓琴就无成无亏。像郭象的说法,作乐是要实现声音(“彰声”),可是因为实现声音,所以有些声音被遗漏了,不实现声音,声音倒是能全。据说,陶潜在他的房子里挂着一张无弦琴。他的意思大概就是像郭象所说的。”(见《庄子哲学讨论集》,第124页)
1701968685
1701968686 ④ 师旷:晋平公的乐师。
1701968687
1701968688
1701968689 ⑤ 枝策:持杖以击节(《释文》引崔说)。
1701968690
1701968691 林希逸说:“‘策’,击乐器之物也。今马鞭亦曰‘策’。‘枝’,犹持也,持而击曰‘枝’。师旷枝策,即言师旷击乐器也。”
1701968692
1701968693 蒋锡昌说:“‘枝’借为‘支’。《世说》二五注引‘枝’作‘支’,可证。《说文》:‘支,去竹之枝也,从手持半竹。’支有持义,故可训持。”
1701968694
1701968695 ⑥ 据梧:旧注有两解释:㈠“梧”作琴;如司马彪说:“梧,琴也。”㈡“据梧”作倚梧几;如成玄英《疏》:“昭文已能鼓琴,何容二人共同一伎?况检典籍,无惠子善琴之文。而言据梧者,只是以梧几而据之谈话,犹隐几者也。”按:“据梧”当是据梧树。
1701968696
1701968697 刘师培说:“今考《德充符篇》述:‘庄语惠子云:今子外乎子之神,劳乎子之形,倚树而吟,据槁梧而瞑。’与此文符。‘槁梧’与‘树’并文,似非乐器。……〈天运〉篇云:‘倚于槁梧而吟。’亦非琴及瑟也。”
1701968698
1701968699 刘武说:“据〈德充符〉篇所言,‘梧’义自见;吟既倚“树”,瞑自可据‘梧’。”按:“倚树”与“据梧”二句,实为一事(严灵峰说)。
1701968700
1701968701 ⑦ 三子之知,几乎皆其盛者也:三个人的技艺都算得上登峰造极的了。
1701968702
1701968703 这里向来有两种断句法:㈠三子之知几乎,皆其盛也:郭象《注》:“几,尽也。”意即这三个人的技艺达到了顶点。依郭《注》则以“几乎”断句。㈡三子之知,几乎皆其盛也;武延绪说:“‘几乎’二字,疑当连下句读。”释德清注本与林云铭注本等正以“几乎”二字连下文为读。若依郭《注》断句,则前后两句意义重复,故当从㈡。
1701968704
1701968705
1701968706 ⑧ 载之末年:这句有多种解释:㈠流传于后世;如崔《注》:“书之于今也。”㈡从事此业终身;如林希逸说:“‘载’,事也。‘末年’,晚年也。言从事于此终其身也。”释德清说:“言从事以终身也。”林云铭说:“三人皆以其知近精,故为终身笃好。”㈢“载”,指载誉;如李勉说:“‘载’谓载誉于晚年也。以其知盛,故能载誉于晚年也。但庄子认为此乃世俗间之虚誉耳。”按:㈡㈢说皆可通。
1701968707
1701968708 ⑨ 异于彼:炫异于他人。“彼”,指他人、众人。
1701968709
[ 上一页 ]  [ :1.70196866e+09 ]  [ 下一页 ]