打字猴:1.701994668e+09
1701994668
1701994669 哀公异日以告闵子曰[51]:“始也吾以南面而君天下,执民之纪而忧其死,吾自以为至通矣[52]。今吾闻至人之言[53],恐吾无其实[54],轻用吾身而亡其国。吾与孔丘,非君臣也,德友而已矣[55]。”
1701994670
1701994671 [1]恶人:指形貌丑陋的人。
1701994672
1701994673 [2]哀骀它:虚构的人物。
1701994674
1701994675 [3]丈夫:指男人。
1701994676
1701994677 [4]夫子:指哀骀它。
1701994678
1701994679 [5]唱:诱引倡导。
1701994680
1701994681 [6]和人:随和他人。
1701994682
1701994683 [7]济:拯救。
1701994684
1701994685 [8]聚:积蓄。禄:俸禄。望:犹“月望”之“望”,引申为饱满。
1701994686
1701994687 [9]四域:四方,或谓天下。
1701994688
1701994689 [10]雌雄:指妇人、男人。
1701994690
1701994691 [11]期年:周年。
1701994692
1701994693 [12]宰:冢宰。
1701994694
1701994695 [13]传国:委以国政。
1701994696
1701994697 [14]闷然:没有知觉的样子。
1701994698
1701994699 [15]氾:通“泛”,无所系念的样子。若辞:好像有所推辞。
1701994700
1701994701 [16]丑:愧。
1701994702
1701994703 [17]无几何:没有多久。
1701994704
1701994705 [18]去:离开。行:远去。
1701994706
1701994707 [19]恤(xù)焉:忧虑的样子。亡:失。
1701994708
1701994709 [20]是国:此国,指鲁国。
1701994710
1701994711 [21]是:此,指哀骀它。
1701994712
1701994713
1701994714 [22](tún)子:小猪。食:吸奶。
1701994715
1701994716 [23]眴(shùn)若:惊视的样子。
1701994717
[ 上一页 ]  [ :1.701994668e+09 ]  [ 下一页 ]