1701996650
1701996651
[13]匈匈:扰攘不安的样子。
1701996652
1701996653
[14]情:实。
1701996654
1701996655
[15]说:通“悦”,喜欢。
1701996656
1701996657
[16]淫:惑乱。
1701996658
1701996659
[17]相:助长。技:指机巧。
1701996660
1701996661
[18]淫:淫乱之声。
1701996662
1701996663
[19]艺:谓多才多能。
1701996664
1701996665
[20]疵:指是非之类弊病。
1701996666
1701996667
[21]之:此。八者:指上述所说的明、聪、仁、义、礼、乐、圣、智。
1701996668
1701996669
1701996670
[22]脔(luán)卷:屈曲不舒的样子。(cānɡ)囊:专横暴戾的样子。
1701996671
1701996672
[23]之:指上述八者。惜之:犹言“爱之”。
1701996673
1701996674
[24]过:过了一些时日以后。去之:丢弃上述八者。
1701996675
1701996676
[25]齐:通“斋”。
1701996677
1701996678
[26]儛(wǔ):通“舞”。
1701996679
1701996680
[27]解:离散。藏:通“脏”。
1701996681
1701996682
[28]擢:拔。引申为滥用。
1701996683
1701996684
[29]尸居:像死尸一样不动。谓其居处宁静。龙见:像龙一样腾现。谓其精神活跃。
1701996685
1701996686
[30]渊默:像死水一样静默。谓其沉默不言。雷声:有雷鸣一般的声响。谓其有不言之言。
1701996687
1701996688
[31]炊:吹。累:谓微细而累多。
1701996689
1701996690
1701996691
1701996692
1701996694
庄子 【译文】
1701996695
1701996696
只听说任天下自由发展,而没有听说对天下加以人为的治理。所谓优游自在,是怕天下的人扰乱自然本性;所谓宽容自得,是怕天下的人改变自然德性。天下的人不扰乱自然本性,不改变自然德性,又哪里用得着人为的治理呢?从前尧治理天下的时候,使天下人都高高兴兴,各乐其本性,这是心神不恬静;桀治理天下的时候,使天下人都感到忧虑,各苦其本性,这是心神不愉悦。不恬静或不愉悦,都不是自然无为的德性。不是自然无为的德性而可以长久统治的,天下没有这样的事。
1701996697
1701996698
人过度高兴,就会伤害阳气,过度愤怒,就会伤害阴气。阴气阳气都被伤害,四时就不能按序而至,寒暑不能调和以成,岂不是反而伤害了人的身体吗!使人喜怒失常,生活没有常规,思虑不能自得其性,中和之道不成条理,那么天下人就会开始有自高、责人、特异、猛厉的表现,而后有盗跖、曾参、史鳅那种行为。所以尽天下之力用于奖赏也不足以劝善,尽天下之力用于惩罚也不足以止恶;因此尽天下之大还是不够赏罚的。自夏商周三代以来,人们扰攘不安,始终以受赏免罚为能事,哪里还有空闲安定自己的本性呢!
1701996699
[
上一页 ]
[ :1.70199665e+09 ]
[
下一页 ]