1701996688
[31]炊:吹。累:谓微细而累多。
1701996689
1701996690
1701996691
1701996692
1701996694
庄子 【译文】
1701996695
1701996696
只听说任天下自由发展,而没有听说对天下加以人为的治理。所谓优游自在,是怕天下的人扰乱自然本性;所谓宽容自得,是怕天下的人改变自然德性。天下的人不扰乱自然本性,不改变自然德性,又哪里用得着人为的治理呢?从前尧治理天下的时候,使天下人都高高兴兴,各乐其本性,这是心神不恬静;桀治理天下的时候,使天下人都感到忧虑,各苦其本性,这是心神不愉悦。不恬静或不愉悦,都不是自然无为的德性。不是自然无为的德性而可以长久统治的,天下没有这样的事。
1701996697
1701996698
人过度高兴,就会伤害阳气,过度愤怒,就会伤害阴气。阴气阳气都被伤害,四时就不能按序而至,寒暑不能调和以成,岂不是反而伤害了人的身体吗!使人喜怒失常,生活没有常规,思虑不能自得其性,中和之道不成条理,那么天下人就会开始有自高、责人、特异、猛厉的表现,而后有盗跖、曾参、史鳅那种行为。所以尽天下之力用于奖赏也不足以劝善,尽天下之力用于惩罚也不足以止恶;因此尽天下之大还是不够赏罚的。自夏商周三代以来,人们扰攘不安,始终以受赏免罚为能事,哪里还有空闲安定自己的本性呢!
1701996699
1701996700
而且喜欢目明吗?这是会迷乱于色彩的;喜欢耳聪吗?这是会迷乱于音声的;喜欢仁吗?这是会扰乱德性的;喜欢义吗?这是会违背常理的;喜欢礼吗?这是会助长机巧的;喜欢乐吗?这是会助长淫乱之声的;喜欢圣者吗?这是会助长多才多能的;喜欢智计吗?这是会助长指事论非的弊病的。如果天下的人要想安于自然本性,这八个方面,有也可以,没有也可以;如果天下的人要不想安于自然本性,这八个方面,就会使人局束、专横而扰乱天下。可是天下的人反而开始尊崇、爱惜它们,天下人的迷惑达到这般地步了啊!岂止是过了一些时日就愿意把它们抛弃掉的啊!竟然还要斋戒来称说它,恭恭敬敬地传授它,载歌载舞地赞颂它,我对这种情况又能怎么样呢!
1701996701
1701996702
所以君子要是不得已而去治理天下,最好是无为而治。无为然后才能安定本性。因此看重自己的自然生命甚于看重天下的人,是可以把天下托付给他的;爱惜自己的自然生命甚于爱惜天下的人,是可以把天下寄托给他的。所以君子如果能不离散五藏之性,不滥用聪明,居处宁静而精神活跃,沉默不言而又有不言之言,精神活动无不合于自然之理,从容无为,而万物都像空中游尘那样运行自在,那么我又哪里需要去治理天下呢!
1701996703
1701996704
1701996705
1701996706
1701996708
庄子 【正文】
1701996709
1701996710
崔瞿问于老聃曰[1]:“不治天下,安藏人心[2]?”
1701996711
1701996712
1701996713
1701996714
老聃曰:“女慎无撄人心[3]。人心排下而进上[4],上下囚杀[5],淖约柔乎刚强[6],廉刿雕琢[7],其热焦火,其寒凝冰,其疾俯仰之间而再抚四海之外。其居也渊而静,其动也县而天[8]。偾骄而不可系者[9],其唯人心乎!昔者黄帝始以仁义撄人之心,尧、舜于是乎股无胈[10],胫无毛,以养天下之形,愁其五藏以为仁义,矜其血气以规法度[11]。然犹有不胜也[12],尧于是放兜于崇山[13],投三苗于三峗[14],流共工于幽都[15],此不胜天下也。夫施及三王而天下大骇矣[16]。下有桀、跖,上有曾、史,而儒、墨毕起。于是乎喜怒相疑,愚知相欺,善否相非[17],诞信相讥[18],而天下衰矣;大德不同[19],而性命烂漫矣[20];天下好知,而百姓求竭矣[21]。于是乎锯制焉[22],绳墨杀焉[23],椎凿决焉[24]。天下脊脊大乱[25],罪在撄人心。故贤者伏处大山嵁岩之下[26],而万乘之君忧栗乎庙堂之上。今世殊死者相枕也[27],桁杨者相推也[28],刑戮者相望也,而儒、墨乃始离跂攘臂乎桎梏之间[29]。意[30],甚矣哉!其无愧而不知耻也甚矣!吾未知圣知之不为桁杨椄槢也[31],仁义之不为桎梏凿枘也[32],焉知曾、史之不为桀、跖嚆矢也[33]!故曰:绝圣弃知,而天下大治。”
1701996715
1701996716
[1]崔瞿:虚构的人物。
1701996717
1701996718
[2]藏:当为“臧”字之误。臧,善。
1701996719
1701996720
[3]女:通“汝”。撄:触犯,扰乱。
1701996721
1701996722
[4]排:排挤,压抑。进:推崇,器重。
1701996723
1701996724
[5]囚杀:谓憔悴。
1701996725
1701996726
[6]淖约:柔媚的样子。
1701996727
1701996728
[7]廉刿(ɡuì):刚强坚贞。廉,棱角。刿,锋利。
1701996729
1701996730
[8]县:通“悬”。
1701996731
1701996732
[9]偾(fèn)骄:谓亢奋骄矜,不可禁制。
1701996733
1701996734
[10]股:大腿。胈(bá):大腿上的肉。
1701996735
1701996736
[11]矜:钳束。规:建立。
1701996737
[
上一页 ]
[ :1.701996688e+09 ]
[
下一页 ]