1701997053
1701997054
[11]不助:谓顺其自然而已。
1701997055
1701997056
[12]不累:不受其束缚。
1701997057
1701997058
[13]会:符合。
1701997059
1701997060
[14]薄:接近。积:积累。
1701997061
1701997062
[15]讳:拘束。
1701997063
1701997064
[16]辞:推辞。
1701997065
1701997066
[17]乱:搅乱。
1701997067
1701997068
[18]轻:轻视。
1701997069
1701997070
[19]去:抛弃。
1701997071
1701997072
[20]累:受牵累。
1701997073
1701997074
[21]主:君主。
1701997075
1701997076
1701997077
1701997078
1701997080
庄子 【译文】
1701997081
1701997082
低贱而不可不依凭的,那是物;卑下而不可不随顺的,那是民;模糊不明而不可不去做的,那是事;粗略而不可不施行的,那是法;距离大道甚远而不可不遵守的,那是义;有偏爱而不可不推广的,那是仁;是虚文礼节而不可不会通的,那是礼;平庸而不可不发扬的,那是德;与自然为一体而不可不变易的,那是道;神妙莫测而不可不有所作为的,那是天;所以圣人识察天道而顺其自然,形成了美德而不受其束缚,出入于大道之中而无心求合于大道,言行符合仁的原则而并不依赖于仁,接近于义而不有心积累,应合于礼而不受其拘束,应接于事而不推辞,按照法令加以整齐划一而不搅乱,依赖人民而不轻视,随顺万物而不抛弃。对于物,不可强为,又不可不为。不明白自然之理的,德就不纯;不通晓大道的,就没有一事可以行得通;不明白大道的人,真是可悲啊!什么叫做道?有天道,有人道。无为而尊居在上的,就是天道;有为而受牵累的,就是人道。君主所遵从的,应是天道;臣子所遵从的,应是人道。天道和人道相距太远了,是不可不明察的。
1701997083
1701997084
1701997085
1701997086
1701997088
庄子 天地
1701997089
1701997090
1701997091
1701997093
【题解】
1701997094
1701997095
本篇的主旨,在于阐发“无为而治”的思想。作者指出,玄古的国君,虽在君位却无心于治世,只是效法天道“无为”而已,因此百姓都能自治自化,天下也就始终太平无事。及至黄帝失“天德”,以“有为”之心临天下,百姓就开始知道仁义、忠信之名,随之而萌发出“贼害”之心,从此太古纯朴之风就不见了。而唐尧、虞舜、夏禹、周武王之辈,不但不引以为戒,反而推波助澜,举凡仁义、礼乐、刑罚、智慧等等,皆无不成为他们统治人民的工具,致使人类的自然本性遭到极大的摧残,天下乱到不堪设想的地步。目睹这般事实,后世一切“有为”之君,都应当感到寒心、羞愧,彻底敛手,“以无为自然为宗”。
1701997096
1701997097
此篇章法,首段为总论,其馀为分论,而以“无为”二字贯穿始终。所以,全文十馀大段,虽似散散叙来,却有一线穿珠,繁而不乱之妙。
1701997098
1701997099
1701997100
1701997101
[
上一页 ]
[ :1.701997053e+09 ]
[
下一页 ]