打字猴:1.702001276e+09
1702001276 [7]广己:谓彰显自己。造:至。
1702001277
1702001278 [8]卒:终结。
1702001279
1702001280 [9]穷桎:穷塞。不行:不通达。
1702001281
1702001282 [10]运物:当为“运化”之误。意即自然之道的运行变化。泄:推移。
1702001283
1702001284 [11]逝:往。
1702001285
1702001286 [12]去之:谓逃避君命。
1702001287
1702001288 [13]待天:对待天地自然之道。
1702001289
1702001290
1702001291 [14]鸸(yìér):即上文的“意怠”,燕子。
1702001292
1702001293 [15]不宜处:不适宜停留。
1702001294
1702001295 [16]袭:入。
1702001296
1702001297 [17]社稷:指鸟巢。
1702001298
1702001299 [18]禅:嬗变,蜕变。
1702001300
1702001301 [19]天:指自然之理。
1702001302
1702001303 [20]晏然:安然。
1702001304
1702001305
1702001306
1702001307
1702001308 庄子 [:1701991690]
1702001309 庄子 【译文】
1702001310
1702001311 孔子被围困于陈、蔡两国之间,七天不能生火做饭,左手臂倚靠着枯树,右手敲打着枯枝,唱起了神农氏时代的歌曲,虽有敲打的器具却没有节奏,有声音却不合音律,听了木枝敲击声和歌曲之声,使人心中感到非常爽快。
1702001312
1702001313 颜回恭敬地站着,转过眼来看孔子。孔子怕他因达观过度而张显自己,以至于自大;因受困而过分怜惜自己,以至于感到悲哀,就说:“颜回啊,不受天的损害容易,不受人的利益却难了。凡起始都无不意味着终结,这个道理对人对天都是一样的。那么现在唱歌的人,是谁呢?”
1702001314
1702001315 颜回说:“请问什么叫做不受天的损害容易呢?”孔子说:“饥渴寒暑,穷厄不通,都是天地运行,自然之道变化的必然结果,就是说一切要听从自然的变化啊。做臣下的,不敢违逆君命。执守臣之道尚且如此,何况是人对待天地自然之道呢!”
1702001316
1702001317 “什么叫做不受人的利益难呢?”孔子说:“开始进入社会就无往而不顺利,官爵俸禄接连不断地到来,这是外物所造成的利益,与自己的天然性分没有丝毫的关系,不过是我的气数偶然与外物相合罢了。君子不做偷盗的事,贤人不做窃取的事。我要去盗窃那外物之利,为什么呢?所以说,鸟类中没有比燕子更聪明的了,眼睛看到不宜停留的地方,就不再看第二眼,即使失落了嘴里衔着的食物,也放弃它而飞走。它虽然这般害怕人,却仍要飞入人舍,这仅仅是因为它的巢窝筑在这儿。”
1702001318
1702001319 “什么叫做起始都无不意味着终结呢?”孔子说:“万物变化而不知道谁替代了谁,怎能知道它的终结呢?怎能知道它的开始呢?只要守住真道,一切听凭自然的运化就可以了。”
1702001320
1702001321 “什么叫做对人对天都是一样的呢?”孔子说:“人,是因循自然之理而产生出来的;天,也是因循自然之理而产生出来的。人之所以不能保全他的自然理数,乃是因为他的自然性分有所亏损了。唯有圣人能安然地体认天人不二之理,而终身与自然之道一同推移变化。”
1702001322
1702001323
1702001324
1702001325
[ 上一页 ]  [ :1.702001276e+09 ]  [ 下一页 ]