打字猴:1.702002096e+09
1702002096
1702002097 [9]之:此,代指上文“何思何虑则知道”三句。
1702002098
1702002099 [10]唉:答应声。
1702002100
1702002101 [11]彼与彼:指无为谓与狂屈。
1702002102
1702002103 [12]似之:接近于大道。
1702002104
1702002105 [13]不近:未接近于大道。
1702002106
1702002107 [14]致:招致,得到。
1702002108
1702002109 [15]至:达到。
1702002110
1702002111 [16]亏:亏残。
1702002112
1702002113 [17]相:助长。
1702002114
1702002115 [18]华:浮华,伪装。
1702002116
1702002117 [19]归根:谓返归大道。
1702002118
1702002119 [20]大人:指能体悟大道的人。
1702002120
1702002121 [21]纪:指生与死的终极。
1702002122
1702002123 [22]患:忧虑。
1702002124
1702002125 [23]彼:指无为谓。
1702002126
1702002127 [24]此:指狂屈。
1702002128
1702002129
1702002130
1702002131
1702002132 庄子 [:1701991722]
1702002133 庄子 【译文】
1702002134
1702002135 知向北游历到元水的北面,登上隐弅山丘,刚好遇到了无为谓。知对无为谓说:“我想问一问你:怎样思索、怎样考虑才能了解道?如何居处、如何行事才能符合道?通过何种途径、何种方法才能获得道?”问了三次无为谓都不回答,不是不回答,而是不知道回答。
1702002136
1702002137 知得不到答案,就返回到白水的南面,登上狐阕山丘,看见了狂屈。知又用同样的问题问狂屈。狂屈说:“唉!我知道,将告诉你,可是当我想告诉你的时候,却忘记了要说的那些话。”
1702002138
1702002139 知得不到答案,就返回到帝宫,见到黄帝又问同样的问题。黄帝说:“不思索不考虑才能了解道,不居处不行事才能符合道,不用任何途径和方法才能获得道。”知问黄帝说:“我和你知道这些,无为谓和狂屈却不知道,四个人到底谁对呢?”黄帝说:“那个无为谓才是真正对的,狂屈接近于大道;我和你终究没有接近大道。知道的人不说出来,说出来的人就不知道,所以圣人推行不置一言的教育。大道不能靠言传而得到,至德不能借言语而达到。仁爱只能诱发人们的有为之心,义只能亏残全真的大道,礼只能助长虚伪的东西。所以说:‘失去道而后得到德,失去德而后得到仁,失去仁而后得到义,失去义而后得到礼。礼这个东西,是道的伪装和一切祸乱的根源。’所以说:‘从事道的人天天减损伪装的东西,不断地减损,以至达到无为,无为而后能无不为。’世人已经失去纯朴的真性,要想返归大道,不也是很难么!如果容易做到的话,那只有体悟大道的人啊!生就是意味着死,死就是意味着生的开始,谁能知道生与死的终极呢!人的生死,不过是气的一时聚散罢了;气聚合就得生,气消散就是死。如果死与生是一对亲密的朋友,我又何必忧虑呢!所以万物是没有什么差别的,世人都以生为神奇而赞美它,以死为臭腐而厌恶它;臭腐可以转化为神奇,神奇可以转化为臭腐。所以说:‘臭腐和神奇通为一气。’因此圣人很重视同一。”知对黄帝说:“我问无为谓,无为谓不回答我,不是不回答我,而是不知道要回答。我问狂屈,狂屈想告诉我而没有告诉我,不是不告诉我,而是想告诉却忘记了要说的话。现在我问你,你知道这些道理,为什么说没有接近大道呢?”黄帝说:“无为谓是真正对的,因为他不知道;狂屈接近于大道,因为他忘记了要说的话;我和你终究不能接近大道,是因为知道。”
1702002140
1702002141 狂屈听到后,认为黄帝的这番话是真正懂得大道的议论。
1702002142
1702002143
1702002144
1702002145
[ 上一页 ]  [ :1.702002096e+09 ]  [ 下一页 ]