1702002405
[1]东郭子:即“东郭顺子”,住在东郭,故号东郭子。
1702002406
1702002407
[2]期:通“奚”,何处。
1702002408
1702002409
[3]蝼蚁:蝼蛄和蚂蚁。
1702002410
1702002411
[4]下:谓卑下。
1702002412
1702002413
[5]稊(tí):一种形似稗的杂草,果实如小米。
1702002414
1702002415
[6]甓(pì):砖。
1702002416
1702002417
[7]溺(niào):同“尿”。
1702002418
1702002419
[8]固:本来。质:实质。
1702002420
1702002421
[9]正获:官名,管理饮射之礼。监市:市场管理官。履:踩。狶(xī):大猪。
1702002422
1702002423
[10]况:显明。
1702002424
1702002425
[11]必:拘限。
1702002426
1702002427
[12]指:通“旨”,意义。
1702002428
1702002429
[13]尝:试。无何有之宫:指虚无的道境。
1702002430
1702002431
[14]调:调和。
1702002432
1702002433
[15]寥:虚寂。已:同“矣”。
1702002434
1702002435
[16]彷徨:逍遥自在的样子。冯闳(hónɡ):虚旷。
1702002436
1702002437
[17]大知:指至道。穷:边际。
1702002438
1702002439
[18]物物者:谓大道。
1702002440
1702002441
[19]不际:不见涯际,没有涯际。
1702002442
1702002443
[20]彼:指道。
1702002444
1702002445
[21]衰:当为“裒”字之误。裒,聚。
1702002446
1702002447
1702002448
1702002449
1702002451
庄子 【译文】
1702002452
1702002453
东郭子问庄子说:“所谓道,在哪里呢?”庄子说:“无所不在。”东郭子说:“更具体地说,道到底存在于哪些地方呢?”庄子说:“在蝼蛄和蚂蚁之中。”东郭子说:“为什么处在这么卑下的地方呢?”庄子说:“在稊稗草里面。”东郭子说:“怎么更卑下了呢?”庄子说:“在砖瓦之中。”东郭子说:“为什么卑下得更厉害呢?”庄子说:“在屎尿之中。”东郭子默不作声。
1702002454
[
上一页 ]
[ :1.702002405e+09 ]
[
下一页 ]